Выбери любимый жанр

Потерянный ангел - Робардс Карен - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Глава 15

Айан задумчиво наблюдал стремительный отход Сузанны. Он прекрасно понимал, что заставило ее так поспешно обратиться в бегство – она его хотела. Он знал слишком многих женщин, чтобы не распознать столь явные признаки.

Эта маленькая простенькая женщина, купившая его на аукционе, желала его. Желала и одновременно сопротивлялась этому желанию. Ситуация достаточно смешная, но ему почему-то было не до смеха.

Как ни парадоксально, но Айан должен был признаться, что и сам не прочь переспать с мисс Сузанной Редмон. Леди была полна сюрпризов.

Во-первых, она не была такой дурнушкой, как казалась на первый взгляд. В ту ночь, когда он проснулся и обнаружил ее в своей постели, она была на редкость соблазнительной. Во сне Айан занимался любовью с Сериной. Каково же было его удивление, когда он понял, что шелковистые бедра, которые он раздвигал, и упругая грудь, которую он страстно ласкал, принадлежат Сузанне. Тело ее было настолько же привлекательным, насколько невзрачной являлась, ее внешность. Айан находился в шоке. Хотя той ночью он был очень слаб, голова у него работала. Его руки помнили контуры ее тела. Как ни трудно поверить, но добродетельная дочка пастора обладала фигурой, которой позавидовала бы любая куртизанка. Грудь высокая, очаровательной формы, мягкая, округлая, с сосками, набухающими, как розовые бутоны, стоит только дотронуться до них пальцами. Бедра такие же пышные, как и грудь. Вот здесь-то и таилась главная тайна, спрятанная под платьями прямого покроя. Айан догадывался, что Сузанна намеренно скрывала то, что делало ее фигуру потрясающей, – невероятно тонкую талию.

Вспоминая те несколько минут, когда он обнимал Сузанну в постели, Айан опять и опять ощущал в своих руках ее удивительную хрупкость. Сегодня же, когда поднял Сузанну, его догадка подтвердилась – ее талия была настолько тонкой, что он мог обхватить ее двумя ладонями.

Айану безумно хотелось увидеть Сузанну обнаженной. А она еще опасается, что он может соблазнить ее хорошенькую сестру. Глупышка! Верно, маленькая мисс Мэнди прелестна, но у него было много прелестных женщин. Его собственная Серина – бриллиант чистейшей воды. Рядом с Сериной красота Мэнди сияла бы так же ярко, как свеча рядом с солнцем. Он не испытывал тяги к Мэнди.

Айан хотел Сузанну.

Его интриговала разница между тем, какой она казалась и какой была на самом деле. Эти кудри, стянутые в немыслимый пучок, тусклые, практически бесцветные, квадратное бледное лицо без улыбки, фигура, наглухо закрытая отвратительными одеяниями. Все это делало Сузанну серой, незаметной дурнушкой. Но Айан видел ее с распущенными волосами, ниспадающими до самых бедер пушистой золотистой копной. Он видел ее лицо разрумяненным, а карие глаза сверкающими от гнева и заметил в них яркие золотисто-зеленые крапинки. Он помнил ее роскошное, восхитительное тело.

И главное открытие – леди не вполне смирилась с перспективой умереть старой девой, хотя тщательно оберегала эту тайну. Детали той ночи почти стерлись из памяти, но трепетная реакция Сузанны продолжала волновать Айана.

Он вспомнил лимонный запах ее волос, чистый привкус кожи и ее невероятную нежность.

И еще ему было любопытно.

Уже много лет Айан не испытывал таких чувств к женщине.

Торопиться домой пока не нужно. Пусть враги подождут. Пусть окончательно поверят, что насовсем избавились от него. В течение нескольких недель он может удовлетворить свое любопытство и посмотреть, как будут дальше развиваться события.

– Мисс Редмон! Мисс Редмон!

Эти жалостливые вопли оторвали его от раздумий. Айан очнулся и направился к двери. Из леса за курятником галопом выскочил кудлатый мальчуган и промчался мимо Айана, который продолжал стоять в дверях, меланхолично глядя в сторону дома. Мальчишка показался ему знакомым, и Айан силился вспомнить его имя. В это время на заднее крыльцо, на яркий солнечный свет, вышла Сузанна и протянула руки к мальчику.

– Джереми! Что случилось? – Она обняла его худенькие плечи.

Мальчик трясся, глаза переполняли невыплаканные слезы, он задыхался от страха и никак не мог заговорить.

– Это отец! Он убьет маму! Он как даст ей лопатой по голове, и у нее теперь кровь течет! Идемте, мисс Редмон! Вы должны пойти!

– Я уже иду, Джереми. – Сузанна вернулась в дом и поспешила в кухню. Через несколько секунд она вышла с отцовским охотничьим ружьем в руках.

Джед Лайкенс славился скандальным, буйным характером, часто избивал жену и своих семерых детей. Аннабет Лайкенс, мать Джереми, была робкой, бесцветной, тихой женщиной. Когда могла, она ходила в церковь, ведя за собой свое многочисленное потомство. Сузанну часто злила такая покорность тяжелой судьбе, но Аннабет не видела выхода из положения. Сузанна иногда давала ей советы, утешала, помогала чем могла, поэтому вся семья, за исключением Джеда, считала мисс Редмон своим другом.

– Он и Клорис стукнул лопатой. Может, она померла. Скорее, мисс Редмон! Надо скорее! – Джереми рыдал, переминаясь с ноги на ногу.

Тринадцатилетняя Клорис была его старшей сестрой. Девица прославилась в Бьюфорте своими амурными похождениями, поэтому Сузанна предполагала, что пройдет немного времени и животик Клорис округлится. Но несмотря на такое вольное поведение, девушка отличалась необыкновенно добрым характером. Она хорошо относилась к матери, всячески заботилась о братьях и сестрах.

– Беги! Я следом.

Джереми снова рванул к лесу. Сузанна подобрала одной рукой юбки, другой подхватила ружье и побежала за ним. Добежав до леса, она уже тяжело дышала, но бег не замедлила, невзирая на боль в боку. Если уж Джереми, привыкший к скандалам и побоям, побежал звать на помощь, ситуация должна быть по-настоящему опасной. Ферма Лайкенсов находилась по другую сторону холма, за Серебряным ручьем, в котором Сузанна и сестры частенько плескались летом. Тропинка пересекала ручей в самом узком месте, и Джереми легко перепрыгнул через него.

Сузанна неловко прошлепала по холодной воде, намочив ботинки и подол платья. Уже взбираясь на крутой берег, она услышала вопли и стоны семейства Лайкенсов. Их полуразрушенная ферма расположилась у подножия холма посреди грязного поля.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы