Когда дьявол пляшет - Ринго Джон - Страница 156
- Предыдущая
- 156/196
- Следующая
Уэнди выстрелила в одного, когда он еще летел в воздухе, взяв упреждение, словно в стрельбе по тарелочкам, и попала ему в бок. Рана от сравнительно небольших пуль оказалась не смертельной, нормал крутанулся на месте и выстрелил из рэйлгана вдоль главного коридора.
Последний ребенок, Келли, как раз пересекала его, когда нормал выстрелил. Большинство зарядов пролетело мимо, но один рассек икру ребенка, залив ногу кровью.
Девочка упала за рельсовым путем на стороне Гидропоники. Лежа на животе, она кричала на высокой ноте.
С воплем первобытной ярости Уэнди опустошила в кентавроида остаток магазина, в то время как Элгарс сноровисто прикончила последнего.
— Ублюдки! — кричала Уэнди, ноздри ее раздувались. — Ненавижу гребаных пости!
— Помоги, — сдавленно произнесла Шари, втаскивая свою дочь в дверной проем.
Элгарс выдернула нож из стыка двери и заперла ее, закодировав замок на биохимическую аварию снаружи; без применения мошной взрывчатки или мастер-кода ее было не открыть.
Уэнди достала аптечку первой помощи, сделала сначала обезболивание, затем туго перебинтовала рану, остановив поток крови.
— Артерия цела, — сказала она, завязывая узел. — Вены задеты, но они выдержат. Однако идти будет трудно.
Шари качала дочь на руках, девочка все еще подвывала, словно пропащая душа.
— Все хорошо, Келли. Шшш.
Внезапно Элгарс наклонилась и хлестнула ребенка ладонью по щеке.
— Замолчи.
— Черт тебя задери! — закричала Шари и рванулась к капитану. И внезапно почувствовала, как ей в щеку уперся ствол пистолета.
— У нас нет времени, — холодно проговорила Элгарс. — У нас ноль времени. Она должна встать и пойти. И она должна делать это молча. Или мы все умрем.
Она убрала пистолет и сунула его в кобуру.
— А теперь возьми свою винтовку и портупею. Нам нужно идти. Немедленно.
Мгновение спустя Шари кивнула и поставила на ноги теперь уже тихо плачущую Келли.
— Сможешь ступать на нее?
— Она не болит, — тихо ответила Келли. — Думаю, смогу.
— Тогда давайте убираться отсюда, — сказала Уэнди и поставила МП-5 на предохранитель с отчетливым щелчком.
Элгарс внезапно осознала, что молодая женщина стояла прямо за ее спиной. Она повернулась и посмотрела на нее, но Уэнди лишь холодно вернула ее взгляд.
Уэнди подошла к столу и посмотрела на оставшееся оружие и боеприпасы.
— Шари, подойди сюда.
Шари взяла у молодой женщины боевую портупею, надела ее на плечи и приняла штурмовое ружье «Штайр» конструкции «буллпап».
— Взводишь его, потянув на себя зарядную рукоятку, — сказала Уэнди, показывая на приспособление. — А здесь предохранитель.
— Поняла, — нервно произнесла Шари. — Я стреляла раньше, но мало.
— Вот поэтому я хочу, чтобы ты понесла азот, — добавила Уэнди, доставая укладку. — Ты видела, как я это делаю. Ты открываешь двери, мы прикрываем и заходим. Я также собираюсь нагрузить тебя всем, что не смогут понести дети; значит, я смогу двигаться быстрее.
— О’кей, — сказала Шари.
— Билли, — произнесла Элгарс. — Тебе придется понести больше патронов.
— Он всего лишь мальчик, — тихо запротестовала Шари. — Он несет достаточно.
— Он может нести больше, — заметила Элгарс. — Сможешь?
Мальчик кивнул и взял еще коробок с патронами и портупею.
— Ты разбираешься в магазинах? — спросила Элгарс. — Если да, то когда они будут пустеть, подходи и подавай нам патроны. И набивай магазины, когда у тебя будет время. Понял?
Билли с улыбкой кивнул, затем достал магазин к УОПу и показал на винтовку.
Элгарс улыбнулась в ответ, отсоединила полупустой магазин и заменила его поданным.
— О’кей, — сказала Уэнди. — Погнали.
Уэнди посмотрела на карманный компьютер и на дверь; согласно подобранной схеме, в этом месте должна была находиться только одна дверь. А их было две.
Они миновали цех по выращиванию овощей и фруктов; большинство их лежали высокими кучами и уже начали вянуть. Билли учуял контейнер, полный коробок с клубникой, и рты всех детей были набиты кисло-сладкими ягодами. В этот момент Уэнди осознала, сколько времени прошло после атаки. Должно быть, люди оставались на шаг впереди передних рядов послинов не менее трех часов.
Впрочем, сейчас они находились непосредственно в «теплице»; помещение высотой шестьдесят футов и длиной в несколько сотен метров было от пола до потолка заполнено ваннами с растущими в питательном растворе бобовыми. Ближайшие к ним только-только начали пускать ростки, но в отдалении видны были полностью выросшие растения и снующие по ним взад-вперед уборочные боты.
Впрочем, ничто из этого не помогало ей определить, какая из двух дверей была нужна. Они направлялись к зоне погрузки семян и зерна. Там располагались восемь элеваторов снабжения, большинство уже захвачены послинами. Но там также находился зерновой элеватор, от которого отходили два пути. Возможно, им удастся запустить его и доехать до поверхности. Если нет, она намеревалась собрать побольше верхолазного снаряжения и выбраться наверх с его помощью. На это потребуется время, но если они выведут элеватор из строя, времени у них будет сколько угодно: пока они остаются в трубе, послинам их никогда не поймать.
Проблемой было добраться туда без использования любого из основных коридоров; дважды, когда им приходилось пересекать коридоры, послины были где-то рядом. Чтобы этого достичь, надо было сначала пройти в секцию насосов подачи питательного раствора, затем в примыкающее к ней хранилище семян. Оттуда перебежками до главной приемной площадки. Там могут быть — и вероятно, будут — послины. Но этим они займутся, когда доберутся туда.
— Что-то не так? — спросила Шари, кивая на дверь. — Левая или правая?
— Не знаю, — ответила Уэнди. — Здесь полагается быть только одной двери.
Она прошлась по кнопкам замка правой двери, но она не открылась, даже после введения мастер-кода. То же самое и с левой дверью. Но они уже с таким сталкивались.
— Грохни правую дверь, — сказала она.
Шари шагнула вперед и осторожно нацелила наконечник азотного шланга на центр двери; однажды ее уже немного забрызгало, и весьма болезненно. После этого она надела один из защитных костюмов. Легкие костюмы из «рамекса» не могли служить защитой от послинских рэйлганов, но спокойно выдерживали случайные брызги гиперхолодной жидкости.
- Предыдущая
- 156/196
- Следующая