Выбери любимый жанр

Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

- Его вера в собственных воинов уничтожила их обоих.

- Да.

- Решение, кому показать своего ворона, будет всегда твоим, - это было больше, чем обещание. Клятва.

Она покачала головой, по глазам Ирк понял, что девушка не верила.

- Не бывает настолько понимающего воина, каким ты стремишься казаться.

Он едва громко не рассмеялся над оценкой своего характера, но понял, что она имела в виду под этим, поэтому и сдержал веселье. Это не понимание, а возможность когда необходимо защитить суженую любым способом, что есть в его распоряжении, включая этот прием.

- Я рад, что ты так считаешь.

- Нет, не рад.

- Я не всегда терпелив, - воин должен быть сдержанней, но он крикт и ожидание не свойственно ему.

- Так и думала, - она мягко рассмеялась. – Заявление о нашей свадьбе было пределом.

- Значит ты примирилась с браком?

Она прикусила губу, но кивнула.

- Что теперь тебя тревожит? – Он не желал произносить это провокационно, но понимал, что иметь дело с девушкой - криктом не проще, чем с обычной девушкой. Наблюдая за тем как его бывший лэрд и его леди боролись, чтобы их брак был счастливым, Ирк надеялся на то, что выберет суженую из своего вида, облегчая тем самым себе жизнь.

- Ты так говоришь, будто их у меня полно.

Да, но он подозревал, что если скажет так, то расстроит ее и тем самым подтвердит, что считает ее такой. Поэтому просто одарил ее взглядом, как он надеялся, внушающий уверенность. С младшими братьями это срабатывало.

- Я девственница, - произнесла Верика, веря, что это позор, а не дар, как он считал.

Для них двоих.

- Так же как и я.

Черные зрачки ее глаз почти поглотили голубизну вокруг них.

- Ты?

- Да. Талорк препятствует тому, чтобы волки поддавались сексуальному увлечению вне брака.

- Препятствует? Что ты имеешь в виду?

- Он категорически против, - что она подумает? Что Талорк сурово наказывал, если игнорировали его предупреждение? Возможно с прошлым лэрдом, как Роланд, такая мысль была не настолько угнетенно нереальной.

- Барр не придал значение строгим суждениям Талорка, но не я. Он мой лэрд.

Барр говорил, что лэрд не имел права указывать, что и как поступать в личных делах, но Ирк был не согласен с ним. Поскольку считал Талорка достойным лэрдом, чем извращенного Роланда.

- Так, ты никогда … - нежный голос Верики затих, но румянец на щеках говорили о том, что она хотела сказать.

- Никогда.

- Даже не целовался? – Изумление в ее тоне забавляло и интриговало его.

Ему было неприятно думать, что другие губы когда-либо касались ее. Он спросил:

- Нет. А ты?

- Нет, конечно, нет! – Она сердито посмотрела на него, а затем прикусила губу. – Так откуда ты знаешь, что делать?

- Отец говорил со всеми нами, мальчишками, когда мы достигли возраста спариваться, - люди посчитали неловкими открытое описание и непринужденные ответы его отца на вопросы.

Тем не менее, он Волк. Тем временем секс давно не был частью ритуала совершеннолетия, не рассказывали о нем, никаких деталей, приходилось догадываться.

- Это нормально? Среди нашего вида? Волков я имею в виду.

От ее вопроса дрогнуло его сердце, вынуждая взглянуть правде в глаза - она потеряла отца прежде чем достигла совершеннолетия.

- Да.

- Думаю, Вер-птицы не так откровенны.

- Возможно, но, может быть, у твоей матери не было возможности обсудить такие вещи с тобой.

Щеки Верики еще больше заалели, а пульс на горле бился сильно-сильно.

- Думаю, я могла бы спросить Са… кое-кого.

- Ты хотела сказать Сабрину. Никогда не пытайся скрывать что-нибудь от меня.

- Я …

- Барр поделился со мной, как с братом. И рассказал, что ты была тем вороном в небе, когда я убил Роланда.

- Не рассказывай никому еще о ней.

- Знаю. Раскрыть ее секреты значит подставить под удар твои, - он протянул руку и притянул Верику в кольцо своих рук. Необычайно удивительная связь соединила их намного теснее, чем его объятия. – Ты моя суженая; я никогда не подвергну тебя опасности. Кроме того, она пара моего лэрда. Мой долг защищать ее; загадочные тайны не изменят этого.

- Я не думаю, что она видит себя как пару Барра, хотя нельзя отрицать явную физическую связь.

Ирк улыбнулся, услышав в голосе суженой не исчезнувшее до конца смущение.

- Да. Барр считает также и рассчитывает на нее; я лишь надеюсь, что это не пойдет в ущерб клану.

- Сабрина не навредит клану.

- Тогда почему она здесь?

Нежно-голубые глаза Верики были наполнены замешательством.

- Барр нашел ее раненой в лесу и принес к нам.

- И ты считаешь, что Сабрина не случайно оказалась неподалеку от места нашей охоты?

Верика попыталась вырваться и отойти от него, ее глаза приобрели оттенок грозового неба перед летним дождем.

- Ты сомневаешься в ее честности? Она моя подруга.

Он не позволил суженой уйти и держал ее, пока ее вырывающееся тело не прижалось к его.

- Ты знаешь ее одну ночь.

- И день.

- И день.

- Она спасла твою жизнь.

Он ощетинился.

- Считаешь, что я бы не смог почувствовать ту стрелу?

- Ты не Бог.

- Я криктский воин.

Верика покачала головой, но позволила своему телу расслабится рядом с его.

- Ты очень самоуверен.

- А ты очень соблазнительная.

Вновь ее глаза расширились, но удивление смягчило аромат собственного возбуждения.

- Мы не можем это сделать. Не здесь. Не сейчас.

Ирк был не согласен с частью «здесь», но «сейчас» была правдой. Он обещал Барру помочь с тренировкой воинов.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы