Пророчица - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 18
- Предыдущая
- 18/77
- Следующая
— У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы? — поинтересовался Корбеккиан.
— Как только возникнут, обязательно задам.
— Вы будете досконально просканированы, прежде чем сядете на мой корабль, и все ваше оружие будет изъято. — Он помолчал и добавил: — Если вы придете к соглашению с Помазанным, оно будет вам возвращено.
— Справедливо.
— Я думаю, мы понимаем друг друга, — с удовлетворенной улыбкой заметил Корбеккиан.
— Не вижу причин, этому препятствующих, мистер Корбеккиан, — ответил Ломакс. — В конце концов мы собираемся играть в одной команде.
— Я искренне на это надеюсь, — ответил Корбеккиан. — Мне доставляет удовольствие работать с человеком вашей квалификации.
— Надеюсь, я смогу сказать то же самое и о вашем боссе.
Корбеккиан некоторое время помолчал, рассматривая встречный поток машин.
— Что вы знаете о Помазанном? — наконец спросил он.
— Только то, что смог извлечь из газет, — ответил Ломакс.
— Я не стал бы верить всему, что пишет пресса, мистер Ломакс.
— Нет?
— Определенно нет.
— Означает ли это, что он исправно платит налоги? — с улыбкой спросил Ломакс.
Корбеккиан повернулся к Ломаксу.
— Мистер Ломакс, никому не позволено отпускать шутки в адрес Помазанного. Пресса просто не хочет понимать, с чем она имеет дело.
— У меня сложилось впечатление, что они считают его довольно могущественным человеком, хотя иле слишком приятным и законопослушным.
— Если бы я открыл вам истинные масштабы его политической и финансовой мощи, мистер Ломакс, то вы бы наверняка посчитали меня ненормальным или лжецом.
— Вполне возможно, — вежливо согласился Ломакс.
— Похоже, вы привыкли ничему не верить, но говорю вам, поверьте в это, мистер Ломакс, — сказал Корбеккиан. — В противном случае вы совершите ошибку. — Он помолчал и добавил: — Смертельную ошибку.
ГЛАВА 7
Ломакс был заперт в своей каюте на борту корабля и поэтому не имел представления, ни с какой скоростью, ни в каком направлении они летели, пока наконец корабль не совершил посадку.
— Мы прибыли, мистер Ломакс, — объявил Корбеккиан, отпирая дверь. — Пожалуйста, когда мы покинем корабль, ведите себя так, как вас инструктировали.
— А как насчет моего оружия?
— Оно будет возвращено вам после встречи.
— Ваш босс может пожелать лично убедиться, что я знаю, как им пользоваться.
Корбеккиан улыбнулся.
— Вы — Танцующий на Могиле. Этого вполне достаточно.
Ломакс пожал плечами и вышел из каюты.
— Какая здесь гравитация?
— Девяносто семь и две десятых процента от стандартной. Вам не понадобятся ни защитное снаряжение, ни аппаратура для дыхания, ни стимуляторы, ни депрессанты.
— Полагаю, что если бы вы хотели сказать мне, на какой мы планете, то уже сделали бы это, — заметил Ломакс.
— Верно.
— Хорошо, тогда пошли.
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Корбеккиан подвел Ломакса к люку, и секунду спустя они уже стояли на пустынном, обожженном солнцем клочке земли. В некотором отдалении виднелись огромные песчаные дюны, а вдали, у самого горизонта, ветер поднимал в воздух красноватые облака пыли. Воздух был горячим и сухим. Это могла быть, хотя и не обязательно, планета, сплошь покрытая пустыней, мог быть где-то на планете и океан. Содержание кислорода в воздухе было отличным, но не было сомнений, что они находятся в центре пустыни. Куда ни бросишь взгляд, везде он натыкался на один лишь песок.
— Вы привыкнете к жаре, — сказал Корбеккиан. — Если почувствуете легкое головокружение, дайте мне знать.
— Куда мы направляемся? — спросил Ломакс. — Окрестности выглядят абсолютно пустынными.
— На встречу с Помазанным, как договорились, — ответил Корбеккиан. — Пожалуйста, положитесь на меня, мистер Ломакс. Скоро за нами придет транспорт.
Ломакс спрятался от палящего солнца в тени корабля и закурил сигару. К тому времени, когда к ним приблизилась блестящая бронированная танкетка и замерла примерно в десяти ярдах от них, он успел выкурить лишь половину.
Корбеккиан подал Ломаксу знак садиться и последовал за ним. Танкетка рванула с места и на большой скорости помчалась прочь от корабля. Ломакс, откинувшись на спинку сиденья и расслабившись, наблюдал, как мимо него проносится кажущийся бесконечным пустынный ландшафт. Ни Корбеккиан, ни водитель не проронили за всю дорогу ни слова, и молчаливое путешествие продолжалось добрых полчаса, по истечении которых танкетка резко замедлила движение и остановилась.
Корбеккиан и Ломакс выбрались наружу, а доставивший их транспорт немедленно умчался.
— Я так понимаю, что мы прибыли, — сказал Ломакс.
— Правильно, мистер Ломакс.
Ломакс повернулся кругом и осмотрел окрестности. Они находились в оазисе, естественном или созданном людьми, судить было трудно. В тридцати ярдах от них высился огромный шатер из металлизированной ткани, которая, казалось, концентрирует свет и отражает его обратно всеми цветами радуги. Каждый раз, когда по покрытию пробегал ветерок, цвета изменялись, сгущались, смешивались и затем опять разделялись, как если бы шатер представлял собой гигантскую призму.
Вокруг шатра стояло две дюжины вооруженных охранников с одинаковыми акустическими винтовками, но одеты они были кто во что горазд. Примерно в миле к западу, на плоской полоске обожженной солнцем земли между двумя небольшими дюнами, расположилось большое здание, хотя Ломакс не мог утверждать наверняка, что это не гараж или ангар. Посадочной полосы он не заметил, но поверхность земли здесь оказалась такой ровной и твердой, что она, по-видимому, была не очень-то и нужна. На крыше здания была укреплена очень высокая цилиндрическая антенна — признак наличия субпространственной станции.
— Я полагал увидеть нечто более грандиозное, — поделился своими впечатлениями Ломакс.
— Это всего лишь один из примерно пятидесяти аванпостов, разбросанных в пространстве, занимаемом Республикой, и на Внутренней Границе, — ответил Корбеккиан. — Просто на этом оказалось удобней встретиться. — Помолчав, он продолжил: — Меня не удивило бы, если Помазанный проводил здесь не больше трех дней в году.
- Предыдущая
- 18/77
- Следующая