Прорицательница - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 23
- Предыдущая
- 23/63
- Следующая
— Я не поняла. Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что моя защита не распространяется на людей, которые обманывают моих клиентов, — даже на тебя.
— Разве моя вина, что он ошибается в оценке своих карт? — попыталась защищаться Мышка.
— А ошибался бы он, если бы маленькие девочки оставались в гостиничных номерах по вечерам? — спросил Айсберг. — Может, ты еще не осознала этого, но сегодня вечером ты нажила себе могущественного врага.
— У меня и раньше их было немало.
— Твоя храбрость не делает тебе чести, — сказал Айсберг. — Она есть лишь следствие крайнего невежества. — Он помолчал. — На твоем месте я бы вышел из игры, пока еще можно.
— Если я собираюсь улететь когда-нибудь с этой паршивой планетки, мне нужны большие деньги.
— На твоем месте я бы придумал другой способ их добывать.
— Я могу получить то, что мне надо, еще за один вечер, — сказала она. — Не мог бы ты продлить свою защиту еще на сорок восемь часов?
Он ответил не сразу, обдумывая ее просьбу.
— Я дам тебе знать, — сказал он, вставая из-за стола и направляясь прочь.
Когда только он ушел, Пенелопа подошла к Мышке.
Мышка подозвала кассира, обменяла жетоны на наличные, а потом, взяв Пенелопу за руку, направилась в обход многочисленных столов к двери казино; в нескольких шагах позади за ней неотступно следовал Вечный Малыш.
— Славно провели время, как я погляжу, — сказал Малыш, когда они вышли на улицу.
— О да.
— Заработали достаточно, чтобы улететь прямо сейчас, или мы еще здесь побудем?
— Я хочу поиграть еще один вечер, — ответила Мышка.
— Отлично.
Она остановилась и с любопытством уставилась на него:
— Почему это вдруг вам стало не все равно?
— Потому что вы выиграли сегодня не у кого-нибудь, а у Короля Зазывалы, — сказал Вечный Малыш. — Он вернется.
— И принесет еще денег, я надеюсь, — сказала она, пытаясь преодолеть растущее беспокойство.
— Если вам повезет.
— А если не повезет? — спросила Мышка.
Глаза Вечного Малыша загорелись предвкушением:
— Тогда… У меня есть предчувствие, что тогда повезет мне, — сказал он.
ГЛАВА 12
Мышка безмятежно проспала все следующее утро и провела остаток дня, слоняясь по комнате и просматривая старые телепрограммы с Пенелопой, которая была готова смотреть все по …надцатому разу, когда выдавался случай делать это не в одиночку, а в компании.
Еду она заказала в номер, а перед закатом приняла продолжительный душ, оделась во все то новое, что успела купить во время короткой пробежки по магазинам Дальнего Приюта (и которое все равно выглядело серым и скучным по сравнению с тем, что ей предстояло увидеть на посетителях казино), и провела несколько минут, причесывая растрепанные волосы Пенелопы и в последний раз инструктируя ее. Потом в сопровождении девочки она покинула гостиницу и быстро прошла несколько сот метров, отделявших ее от таверны и казино.
Айсберг ожидал ее внутри, как она и подозревала. Он остановил ее прежде, чем она успела пройти к столу, где Король Зазывала, одетый еще более роскошно, чем накануне, и все с той же крошечной инопланетной птичкой на плече, сдавал карты троице мужчин, чья синеватая кожа выдавала в них мутантов из колонии на Каккаба Кацу IV.
Мышка нашла взглядом Вечного Малыша, который в одиночестве сидел за столом точно посередине между залами казино и таверны, потом повернулась к Пенелопе:
— Иди посиди с Малышом.
Пенелопа послушно кивнула, остановилась у бара попросить колоду карт поиграть, разрешила бармену налить специально для себя в элегантный стеклянный бокал для коктейлей фруктового сока, потом присоединилась к Вечному Малышу за его столиком.
Мышка повернулась и посмотрела Айсбергу прямо в глаза:
— Что же ты решил, Карлос?
— Если ты настаиваешь на использовании девочки, я отменяю свою защиту.
— Мне нужны еще деньги, — сказала Мышка. — Мне придется в таком случае рассчитывать на поддержку другого моего защитника.
— Это его? — спросил Айсберг, кивнув головой в сторону Вечного Малыша. — Даже и думать забудь. Здесь он не смог бы защищать тебя даже пять секунд.
— Ему неплохо удается защищать людей вот уже больше двухсот лет, — сказала Мышка.
Айсберг покачал головой:
— Ему неплохо удается убивать людей вот уже больше двухсот лет. Есть определенная разница. И единственная причина, по которой он все еще живой, заключается в том, что он защищает себя сначала, а своих клиентов — уже потом. — Айсберг оглядел привычным взглядом бар и казино. — Здесь сейчас находятся шесть мужчин и три женщины, которые прекрасно разбираются в этом виде деятельности. Любой из них сможет убить тебя и украсть ребенка в ту самую секунду, как будет отменен мой приказ. Даже Вечный Малыш не спасет тебя от них от всех.
Мышка обвела взглядом помещение, пытаясь распознать девятерых убийц и охотников за премиями.
Двоих-троих она знала по голографиям, еще одного угадала по характерному оружию… но тут же ей пришлось признаться себе, что более половины охотников ей были неизвестны.
— Принимай решение, — сказал Айсберг. — Делай, что считаешь лучшим. Но помни о том, что я тебе сказал. Если ты решишься использовать девочку против Короля Зазывалы, я…
В этот момент в двери таверны «В Конце Пути» вошли двое, человек и иножитель, и Айсберг нахмурился.
— Что такое? — обеспокоилась Мышка.
— Ничего, — ответил Айсберг.
— Вот только не говори мне «ничего», Карлос, — резко сказала она. — Мне доводилось видеть этот взгляд.
Он повернулся к ней.
— Ты помнишь, что я тебе сказал насчет того, чтобы не использовать девочку?
— Да.
— Забудь. — Он едва заметно кивнул головой в сторону двух вновь прибывших. — Твой друг только что сравнял счет.
Она слегка повернулась ровно настолько, чтобы видеть их краем глаза.
— Кто это? — спросила она.
— Человека зовут Золотой Герцог. Слышала о нем что-нибудь?
Она покачала головой.
— Так присмотрись к нему хорошенько, — тихо продолжал Айсберг. — И если тебе когда-нибудь придется встретиться с ним где-нибудь, кроме как на Последнем Шансе, то беги без оглядки.
— Убийца? — спросила она.
— Всего понемножку, — ответил Айсберг, посматривая исподлобья на высокого, худого как скелет человека.
Предки Золотого Герцога, очевидно, происходили с Востока, что было заметно по разрезу его глаз, оттенку кожи, выдающимся скулам и прямым черным волосам. Он передвигался с изящной грацией атлета, как будто готовый в любую секунду изменить направление и скорость движения. Он не носил оружия, но его правая рука оканчивалась сделанным из чистого золота протезом кисти, скрывавшим четыре смертоносных складных ножа, по одному в каждом длинном тонком золотом пальце.
— Там, в Республике, он был когда-то известен как король наркобизнеса, — продолжал Айсберг, — не говоря уж о другого рода мошенничествах.
Золотой Герцог и его спутник уселись за стол Короля Зазывалы, и внезапно все остальные игроки, похоже, вспомнили о по рассеянности забытых неотложных встречах и совершили массовый исход к длинной хромированной стойке бара.
— Он еще и игрок? — спросила Мышка.
— Не то чтобы очень, — ответил Айсберг.
— Тогда зачем он сел за карточный стол?
— Я полагаю, что Король Зазывала пригласил его участвовать в игре с тобой.
— Но ты только что сказал…
— Я сказал, что он не ахти какой игрок, — прервал ее Айсберг. — Помощь Королю Зазывале в мошенничестве ведь игрой не назовешь, не правда ли?
— Как, ты думаешь, они будут действовать? — спросила Мышка.
— Они скорее всего попробуют тебя подпилить, — ответил Айсберг.
— Подпилить? — переспросила она. С карточным жаргоном она была мало знакома.
— У них есть договоренность о сигнале — у кого из них сильнее карты. Остальные двое довольно скоро запасуют, так что если ты и выиграешь, то выигрыш будет много скромнее, но если ты будешь проигрывать, то тебе придется заплатить умопомрачительную сумму, потому что тот, у кого карты лучше, будет поднимать ставку так, как будто ему завтра помирать.
- Предыдущая
- 23/63
- Следующая