Выбери любимый жанр

Приказ для дамы (СИ) - Аббре Н. - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Он пытался писать лежа. О чем? Скорее о ком. Была в его жизни платоническая любовь по имени Агнесса. Он посмотрел в окно: белесое небо ответило ему полным спокойствием. Да и он был спокоен. Его любовь, проверенная временем, никогда не имела физического завершения. Это было тогда, когда не было компьютеров и сотовых телефонов. Ему захотелось создать повесть о той, которая постоянно попадала в его поле зрения, но никогда его не любила. Он всю сознательную жизнь работал домашним детективом этой женщины. Его она не замечала, даже тогда, когда он был рядом. Джек увидел Агнессу в окно агентства, расположенного рядом с ювелирным магазином, где он был негласным охранником. Из его окна был виден вход в магазин, за которым он невольно наблюдал. Он увидел молодую особу в белой шубке, с красным длинным шарфом, завязанным под воротником. Концы шарфа совпадали с длиной шубки. На руках у нее были красны варежки, а на голове был — белый берет с красным помпоном. Столь яркая девушка заставила его подняться с места и выйти на улицу.

Снег летел и кружился. Легкие изящные снежинки танцевали свой снежный танец. Они спокойно цеплялись за темно — зеленые иголки елей и сосен. Иголки не удерживали снежинок, и они, срываясь с иголок, летели на землю. В кирпичной башне, расположенной рядом с сосновым бором, разместился магазин 'Серебряное копытце'. Джек вошел в магазин. Свет дневных ламп освещал маленькие блестящие камни на кольцах и сережках. Девушка стояла у витрины с золотыми украшениями, ее неудержимо притягивали к себе прозрачные сверкающие камни в золотом оформление. Агнесса попросила продавца показать сережки с бриллиантами. Хрустальные грани сверкали на ее ладони так близко и призрачно, что она невольно приложила их к мочке уха, и посмотрела в зеркало. Прозрачные грани, переливаясь в лучах света ламп, вызвали у Джека странное чувство, о том, что он знает, как можно найти в этом мире бриллианты. В его доме никогда не было бриллиантов, но когда он о них читал в книгах или смотрел фильмы с погоней в поисках бриллиантов, ему всегда казалось, что он все знает раньше любого героя. Он очень любил детективы с алмазами, другие камни его не привлекали. Девушка на секунду задумалась, и тут же вернула сережки с маленькими бриллиантами продавцу. Денег у нее хватило на сережки — гвоздики с красным камнем, турмалином, которые напоминали ей ягоды рябины. Джек и не сомневался тогда, что она купит красные камни под цвет шарфа и помпона.

Через несколько дней Джек вновь увидел очаровательное создание. У него появилась жгучее желание с ней познакомиться, но он упустил свой первый шанс.

Легкий снег искрился в лучах уличного фонаря. Агнесса крутилась на одной ножке вместе со снежинками, как ножка сережки в ее ухе, когда она проверяла, на месте ли она. Ее светлая шубка в снежинках превратилась в сверкающее чудо. Рядом с девушкой остановился Марк. Девушка удивленно посмотрела на него. Он был в темном коротком пальто, с пушистым шарфом на шее.

— Спасибо за фотографию с рябиной у губ, — промолвила смущенно девушка, вспоминая молодого человека, которого она встречала один раз.

Не все умела Агнесса: она плохо ориентировалась по компасу. Как-то ее пригласили участвовать в соревнованиях по ориентированию по пересеченной местности на лыжах. Идти на лыжах одно удовольствие, но держать ориентир, и выяснять с какой стороны у деревьев мох растет — это не по ее части. Она могла запросто в лесу заблудиться. Девушка могла запоминать ориентиры на лыжне, но поставить ориентир на карте она не могла. Тормозило ее что-то. В результате Агнесса почувствовала, что проигрывает соревнования по ориентированию из-за своей неумелости.

Господин случай ей помог. По лыжне шел самый обыкновенный чайник на старых лыжах с убогими палками в руках. На нем был застиранный костюм зеленого цвета. Шапочка неопределенного цвета закрывала лоб. Ничего красивого во встречном лыжнике не было. И шел он плохо. И выглядел скверно. Агнессе лыжник не понравился, и она растерянно взирала на компас и планшет с картой. Страшилка на лыжах остановился, посмотрел на муки лыжницы. Его глаза мгновенно стали умными, а пальцы без грубых варежек оказались необыкновенно красивыми. Незнакомец поставил нужную точку на карте и рукой показал, где следующий ориентир на местности.

Он сказал странную фразу:

— Девушка, вы остановились на историческом месте: здесь в 1812 году проезжала карета, а в 1941 году по льду проехал танк…

— Простите, но я сейчас участвую в соревнованиях по лыжному ориентированию, — бросила на ходу Агнесса. — Спасибо за точку на карте!

В нужное время, в нужном месте оказался этот человек. Она заняла второе место.

После такой встречи на лыжне, в памяти Агнессы постоянно возникал образ мужчины на лыжне, классного ориентировавшегося в пространстве. Его руки без варежек ее преследовали. Противоречивые чувства вызвал в душе странный лыжник. В городской газете появился портрет Агнессы с заиндевевшими ресницами, в шапочке, покрытой снегом на фоне заснеженных деревьев. К губам она подносила ветку рябины. Фотография в высшей степени художественная ее обрадовала. Она вновь вспомнила лыжника в зеленом костюме, который протянул ей ветку с замороженными ягодами рябины, пока смотрел на ее карту. Потом он быстро выхватил из-за пазухи фотоаппарат и сфотографировал ее. Ниточка к тому, чтобы найти фотографа у девушки появилась…

— Всегда, пожалуйста, — улыбнулся молодой человек. — Меня зовут Марк.

— Я знаю ваше имя. А меня зовут Агнесса. Марк, я приглашаю вас на плюшки с чаем.

— Не откажусь.

Они зашли в ближний подъезд, поднялись по ступенькам на четвертый этаж, остановились напротив двери, обитой гвоздиками с большими шляпками. Дверь открыла женщина лет сорока с короткой стрижкой.

— Мама, это Марк! Помнишь мое фото в газете? Он фотографировал, — представила Агнесса молодого человека.

— Приятно познакомиться, — улыбнулась ее мать. — Агнесса, ты ушла к Марианне, а пришла с молодым человеком. Как тебя понимать?

— Я вышла из дома, покружилась среди снежинок, а Марк остановился около меня. Мама, мы посидим у нас дома и никуда не пойдем, — ответила девушка, совсем забыв про подругу. — Марк, снимайте пальто, будем пить чай.

Они сели на стулья с гнутыми спинками, которые стояли вокруг овального стола, покрытого скатертью с вышитыми гладью анютиными глазками. В комнате стоял комплект мебели: полированный сервант с хрустальной посудой, плательный шкаф и телевизор на тумбочке. На большой, плоской тарелке, стоящей на столе, лежали свежие плюшки, обсыпанные сахарной пудрой. Агнесса заварила свежий чай в чайнике, из носика которого висело металлическое ситечко. Крепкий чай она разлила в белые чашки, стоящие на блюдцах. Тепло и уютно стало в небольшой комнате. На экране телевизора мелькали фигуристы. Только сейчас Агнесса посмотрела на Марка: черные густые брови, черные с вишневым отливом волнистые волосы, зачесанные назад; крупные карие глаза, прямой нос, крупные губы, согретые чаем… Марк в ответ посмотрел на Агнессу: русые волосы лежали на плечах, большие серые глаза сияли, ямочка на щеке лучилась от улыбки…

Они не похожи друг на друга, — подумала мама Агнессы.

— Агнесса, кто у нас в гостях? Чья одежда висит в прихожей? — спросил вошедший в квартиру мужчина.

— Папа, я познакомилась с Марком.

Мужчина разделся, вымыл руки, переоделся и зашел в комнату.

— Здравствуйте, Марк! Я — отец Агнессы.

— Добрый вечер! Извините, за вечернее вторжение, — Марк пожал протянутую ему руку.

— Смотри, Марк, нашу Агнессу не обижай.

— Не обижу, — ответил Марк, и потянул руку за следующей плюшкой.

— Мать, давай что-нибудь посерьезней, чем эти плюшки. И Марк с нами поест, а водочки не держим. Не положено. И пивком редко балуемся.

— Да и я не пью. Работа моя точности требует: я — шлифовщик. А фотографии — это мое хобби, — сказал, как отчеканил гость.

— Это хорошо, что не пьешь. Рабочие, хорошие рабочие никогда не пьют водку.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Аббре Н. - Приказ для дамы (СИ) Приказ для дамы (СИ)
Мир литературы