Выбери любимый жанр

Слотеры. Песнь крови - Обедин Виталий - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Однако нельзя не заметить, что с каждым разом Дэрен всё ближе подбирался к своей цели. И это не могло не волновать.

— С-сука, — прохрипел Джад, глядя, как тает в воздухе последнее, что оставалось от Дэрена.

— Так близко к цели он ещё ни разу не был, — хмуро заметил я, стряхивая с даги капли крови, — Дэрен совершенствуется. Очень медленно, но всё же… Эдак, он со временем станет настоящей проблемой!

— С-сука бессмертная, — не слушая, прокаркал Джад.

Племянника трясло, он никак не мог справиться с завязками плаща. Пришлось помочь. Шнуровка оставила на горле солидный рубец, который тут же налился багровым.

— Плащ испортил! — пожаловался Слотер. — Кх-кх… насквозь пропитался кровью!

— Отдашь прачке.

— Да ну его! После Дэрена он… кх-кх… мне омерзителен!

Джад стряхнул с себя плащ, скрутил его в рулон, роняющий на брусчатку тяжёлые дымящиеся капли, и швырнул в сторону сточной канавы. Бесформенный снаряд с хлюпаньем припечатался к подмороженной земле.

Зло сплюнув, племянник повернулся и пошёл ловить свою щегольскую шляпу, сносимую ветром вниз по улице.

Глава III

РЕНЕГАТ

С момента очередного безуспешного явления Дэрена прошло чуть более двух недель.

За это время я успел подрядиться на непыльную (как мне казалось) работёнку по избавлению графини Беллы ад'Шир от козней коварной соперницы, пытавшейся разлучить её с мужем. В женских чарах и альковных играх изнеженных аристократок я понимаю не больше, чем последние в кабацких песнях, но, будьте покойны, дело графини оказалось как раз по моему профилю.

Бедолажка искренне полагала, будто на её мужа навели чары. Если бы!

В лице соперницы очаровательной графини мне пришлось иметь дело с суккубой, демоном искушения, — созданием столь же прекрасным, сколь и смертоносным. Поверьте, аккуратные ноготки суккубы способны не только царапать спину в любовном экстазе, но и выдирать клочья мяса — столько, сколько зацепят полной пригоршней.

То, что поначалу казалось пустячным развлечением, обернулось натуральной кровавой баней. Тем не менее, я со всем управился.

Как обычно…

Таннис сделала последний стежок, нагнулась и аккуратно перекусила нитку около самого узелка. Несмотря на преобладание человеческой крови, зубки у неё были самые, что ни на есть эльфийские: мелкие, ровные, идеально белые и числом сорок четыре штуки. Отстранившись, полуэльфийка критическим взглядом обозрела свою работу, затем подняла глаза, вздохнула и покачала головой. Пушистые локоны тёмной волной облизнули остренькие плечи; волосы эльфов непохожи на волосы людей — слишком пышные и густые, они больше напоминают мех животного, блестящий и тщательно ухоженный.

— Ну что ты, девочка. Я в полном порядке.

Я машинально погладил пальцем зашитую рану.

Таннис всё сделала на совесть: шов получился аккуратным и ровным. Не забыть только своевременно удалить нитки, а то ведь раны Слотеров затягиваются быстрее, нежели у простых смертных.

И ещё — не чесать шов. Как бы не зудел!

— Ты просто золото. Скоро мне не придётся лишний раз приглашать доктора Шу! По правде сказать, ему визиты к нам не всегда в радость.

Таннис протянула руку, отодвинула ворот моей рубашки и ткнула пальцем в довольно свежий шрам, тянущийся от шеи к груди. Внушительный такой след — остался от заварухи со старшим сыном дин Риота.

— Царапина, — буркнул я.

Таннис не желала угомониться: быстро расшнуровала рубашку и положила ладошку мне на живот. Сама полуэльфийка высокая и статная, ладно сложенная в нужных местах, но руки у неё тонкие и изящные. Конечно же, узкая, точёная кисть не могла закрыть четыре толстых грубых рубца, пересекавших моё брюхо. По правде говоря, тут и двух моих ладоней недостало бы.

Удар коварно подкравшегося мантисса в своё время распахал меня почти до бедра, едва не выпустив наружу кишки. Вот это было по-настоящему опасно, да!

— Таннис, ну что ты? — Я начал сердиться. — У тебя опять дурные предчувствия?

Она тут же закивала.

Лесному народу часто приписывают пророческие способности, но на самом деле ясновидящие и маги встречаются среди эльфов ничуть не чаще, чем среди простых смертных. А, учитывая, как мало их осталось, — гораздо реже. И всё же у Таннис такой дар имелся. Слабый и неконтролируемый, он периодически давал о себе знать. Как правило, это выражалось в смутном предчувствии неизбежной беды, которое одолевало мою подругу не хуже мигрени.

Не могу сказать, что я относился к предчувствиям Таннис без должного внимания, но голову особо не забивал. Во-первых, если лихо лежало тихо и не искало меня, я всегда находил его сам и устраивал крепкую взбучку. Такая уж работа. А во-вторых, ещё не встречалось неприятностей, управиться с которыми Сету Слотеру было бы не под силу! Конечно, бывало, что после иных трудов либо Таннис, либо почтенному бакалавру медицины, доктору Шу, приходилось долго колдовать надо мной с иголками и скальпелями в руках, но тут уж ничего не поделаешь.

В моём деле без риска и членовредительства никак.

Пытаясь утешить и успокоить разволновавшуюся девушку, я обнял её, прижал к себе и начал легонько гладить. Провёл рукой по волосам, затем по спине, чувствуя пальцами сначала мягкость волос, затем чуть влажный шёлк гладкой кожи, а после — бугристую паутину длинных рваных шрамов. На узкой и гибкой, как у танцовщицы, спине Таннис таких можно было насчитать немало.

История их происхождения мне прекрасно известна.

Шрамы появились в ту самую ночь, когда я снял эту глухонемую девочку со столба, на котором её почти до смерти уходили кнутами подонки из банды мелкого головореза по кличке Волчий Хвост. Полуэльф, как и Таннис, Волчий Хвост пришёл в бешенство, узнав, что девушка смеет зарабатывать на жизнь, торгуя на улицах Ура собственным телом. «Шлюха позорит общую кровь!» — так (не поручусь, что дословно) он выразился, отдавая соплеменницу на расправу и поругание своим прихвостням.

Презренное ничтожество, что он мог знать о крови?! Хотя, думаю, после нашей встречи знаний на эту тему в голове Волчьего Хвоста прибавилось. Я ведь тогда завёлся и вдоволь заставил гордого «ревнителя» нахлебаться собственной…

Забрав немного странную, но красивую полукровку себе, поначалу я намеревался отвести Таннис к целительницам из числа тех, что пользуют модисток-аристократок. Думал свести шрамы. Но девушка внезапно запротестовала. Паутину рубцов, оставшихся от кнута Волчьего Хвоста и его присных, она решила носить на теле как искупление за грехи прошлой, блудной жизни.

А потом у меня и самого пропало желание убирать их.

В противоестественном сочетании экзотической красоты полуэльфийки и этого уродства таилось что-то притягательное. Что-то по ночам будившее во мне тёмную, почти животную страсть. Мне нравилось прикасаться к ним своими загрубевшими пальцами. Никогда не замечал в себе тяги к насилию над женщиной, однако же…

За окном раздалось негромкое царапание.

Не думая, отработанным движением я сунул руку за изголовье кровати, где всегда лежал заряженный пистолет, взвёл курок… ложная тревога.

Раму царапал обычный почтовый бес. Его тщедушное буро-красное тельце отсвечивало медью в заходящих лучах солнца. К спине нечистого была приторочена торба с корреспонденцией, на крышке которой тускло поблёскивала бронзовая бляха, увенчанная порядковым номером и клеймом Магистрата.

Приручённая людьми погань с преувеличенной деловитостью копошилась за стеклом, стараясь протолкнуть внутрь свёрнутый в трубку выпуск «Хроник наиболее примечательных событий и известий Ура, Блистательного и Проклятого, а также окрестностей и прочих государств». Твареныш ловко помогал себе непропорционально длинными задними лапами, словно специально созданными, чтобы носиться по тесно сдвинутым крышам Ура, его балконам и водостокам.

Блистательный и Проклятый — город, который может разжевать и переварить любого: и человека, и нечисть. Нет ничего удивительного в том, что даже бесы и черти здесь выполняют противную своей натуре общественно значимую работу, вместо того чтобы заниматься привычным делом — вредить да пакостить. А иначе разговор будет коротким: колдуны-специалисты, служащие в Магистрате, любому рогатому отвесят такого магического пинка, что лететь придётся до нижних кругов Преисподней.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы