Выбери любимый жанр

Космический Апокалипсис - Рейнольдс Аластер - Страница 227


Изменить размер шрифта:

227

На одной стене щелевидные окна выходили на сухой, вылизанный ветрами пейзаж плоскогорий, сложенных легко разрушающимися горными породами, купающимися в красноватом свете заходящего солнца, которое уже почти исчезло за зубчатым горизонтом.

Из-за письменного стола, с таким видом, будто ему помешали, встал Силвест.

Сначала их вторжение, видимо, рассердило его, но затем выражение его лица смягчилось, а на губах возникло нечто, похожее на улыбку.

Хоури поглядела ему в глаза — обычные человеческие. Она впервые видела у него такие.

— Я рад, что вы нашли время навестить нас, — сказал он. — И надеюсь, Паскаль ответила вам на все вопросы, которые вы смогли придумать.

— Почти на все, — ответила Хоури, входя в кабинет и удивляясь утонченности его убранства. Это была великолепная имитация, лучше которой ей еще не приходилось видеть. К тому же — мысль и любопытная, и пугающая — все здесь было сделано из ядерного вещества такой большой плотности, что даже самый маленький предмет на столе — пресс-папье — упал бы на пол в центре комнаты, если бы его швырнуть в стену. — Но не на все. Как вы-то тут оказались?

— Возможно, Паскаль упомянула, что в матрицу ведет и другой путь. — Он протянул Хоури свои руки. — Я его отыскал. Вот и все. Прошел его насквозь.

— А что же случилось с…

— С моим реальным «Я»? — Его улыбка говорила, что он как бы забавляется остротой, которую вряд ли оценит собеседник. — Сомневаюсь, чтобы оно уцелело. Откровенно говоря, меня это не интересует. Я и сам вполне реален. Таков, каким был всегда.

— А что случилось на Цербере?

— Это долгая история, Хоури.

И все-таки он ее рассказал. О том, как он спустился в глубь планеты. О том, что скафандр Саджаки оказался пустым. Как, узнав об этом, он еще тверже уверился, что надо идти вперед, и о том, что он нашел в последнем зале. Как он попал в матрицу (тут его воспоминания отделились от воспоминаний его другого «я»). Но когда он сказал Хоури, что уверен, будто его другое «я» погибло, он сказал это столь убежденно, что Хоури подумала: а нет ли иного пути познания случившегося? Возможно, существовала какая-то другая, менее материальная связь между ними, просуществовавшая до самого конца.

Были и другие вещи, которые Силвест понимал не до конца. Это она почувствовала. Он не постиг Божество, во всяком случае, не больше, чем на то мгновение, когда купался в ослепительном белом свете портала. Не тогда ли он сделал свой выбор? Знает ли это он сам? — подумала она. Если матрица смоделировала его и если матрица бесконечна в своей способности познавать… то какие ограничения наложены на него кроме тех, которые выбрало его собственное сознание?

И вот что еще она узнала: Карину Лефевр в живых удержала часть Завесы, но ничего случайного в этом не было.

— Похоже, среди Странников было две фракции, — говорил Силвест, поигрывая старинным микроскопом на столе. Он наклонял его зеркальце то в одну, то в другую сторону, будто стремясь поймать последний луч заходящего солнца. — Одна, которая желала, чтобы я разузнал, существует ли еще Подавитель и может ли он представлять для них угрозу. А другая — тоже, я думаю, о человечестве заботилась не больше первой. Но была осторожнее. Она полагала, что должен быть какой-то путь получше, нежели совать нос в изобретение Подавляющих, чтобы узнать, реагирует ли еще оно на органику.

— А что теперь будет с нами? Кто же в конечном счете победил? Похититель Солнц или Мадемуазель?

— Ни тот, ни другая, — ответил Силвест, отставляя микроскоп. Оббитое бархатом подножие мягко стукнуло по крышке стола. — Во всяком случае, таково мое интуитивное ощущение. Я думаю, что мы — я — подошли совсем близко к тому, чтобы запустить этот механизм, к тому, чтобы дать ему стимул возбудить все остальные оставшиеся механизмы и начать войну против человечества. — Он расхохотался. — Впрочем, называть это войной — значит подразумевать, что в ней будут две стороны. Но я не думаю, чтобы дело обстояло так.

— И вы считаете, что дела не зашли так далеко?

— Я надеюсь на это, я молюсь об этом. Вот и все. — Он пожал плечами. — Конечно, могу и ошибиться. Это раньше я говорил, будто никогда не ошибаюсь. Теперь я получил хороший урок.

— А что насчет амарантян и Странников?

— Время покажет.

— И все?

— Я не знаю всех ответов, Хоури. — Он оглядел кабинет, будто оценивая книги на полках и желая увериться, что они еще там. — Их нет даже здесь.

— Время идти, — внезапно произнесла Паскаль. Она появилась возле мужа, держа в руке стакан с какой-то прозрачной жидкостью. Водка, надо полагать. Поставила стакан на стол, рядом с отполированным черепом цвета пергамента.

— Куда это?

— В космос, Хоури. Разве не этого жаждешь ты? Не хочешь же ты провести остаток вечности здесь?

— Так ведь некуда же идти, — жалобно сказала Хоури. — Ты это знаешь лучше меня, Паскаль. Корабль против нас. Паучник уничтожен. Илиа убита…

— Нет, она не убита, Хоури. Она выжила, когда шаттл взорвался.

Значит, ей все же удалось натянуть скафандр? Ну и что с того? Хоури уже хотела было спросить об этом Паскаль, но тут же поняла: все сказанное ей этой женщиной — правда, какой бы дикой или невероятной она ни казалась, какой бы бесполезной ни была и как бы мало все это ни имело значения.

— А что будете делать вы оба?

Силвест потянулся к стакану с водкой и сделал маленький глоток.

— Неужто ты еще не догадалась? Этот кабинет вовсе не для того, чтобы удивлять тебя. Мы с Паскаль живем в нем, не говоря уж о том, что мы оба существуем еще и в компьютерной версии в самой матрице. И не только в этой комнате, но и в остальной части Гадеса. Словом, как всегда, только теперь все это — наше.

— И все?

— Нет… не совсем.

И тогда Паскаль придвинулась к нему, обняла за талию, и оба одновременно посмотрели в бойницу окна на истекающий кровью чужой закат, на аридный пейзаж Ресургема — безжизненный и уходящий вдаль.

И он стал меняться.

Первые изменения возникли на горизонте. Смывающая все волна трансформации неслась на них со скоростью наступающего дня. На небе возникли груды облаков — огромные, точно империи. Теперь небо стало голубым, хотя солнце все еще погружалось в сумерки. И ландшафт уже был не аридный, он взрывался, превращаясь в бушующую зелень, в стремительную волну кустарников и деревьев. Хоури видела озера, незнакомые деревья, потом появились тропинки, вьющиеся между похожими на яйца домиками, которые собирались в деревушки, а на горизонте уже возникали и города, в том числе один — самый большой, где поднимался высокий тонкий шпиль. Она не могла оторвать взгляда от дали, она онемела от громадности увиденного — мира, вернувшегося к жизни. А может, то был обман зрения, но она видела, что среди домиков движутся фигурки, движутся со скоростью птиц, никогда, однако, не поднимаясь в небо.

227
Перейти на страницу:
Мир литературы