Выбери любимый жанр

Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

— Думаю, да.

— Но зачем? Зачем испытывать химическое оружие в Антарктиде?

— Есть две причины, — ответил Шофилд. — Первая: дома, мы содержим практически все отравляющие газы в морозильных камерах, так как большинство из них теряет свою токсичность при высокой температуре. Поэтому понятно, почему испытания удобней проводить в местах, где холод круглогодичен.

— А вторая причина?

— Вторая причина еще проще, — сказал Шофилд улыбаясь. — Нет свидетелей.

Шофилд снова направился в соседнюю комнату.

— В любом случае, — сказал он, скрывшись за дверью, — все это теперь не так важно. Но здесь есть кое-что, что может пригодиться. И что, возможно, вернет нас в игру.

— Что?

— Это, — сказал Шофилд, снова показавшись в дверях с баллоном акваланга в руках.

Шофилд сразу принялся проверять баллон тридцатилетней давности. Реншоу был занят очищением дыхательного аппарата — загубника, вентиля и воздушного шланга.

Сжатый воздух представлял главную опасность. После тридцатилетнего хранения, была вероятность, что он стал токсичным.

Был единственный способ проверить это.

Шофилд взял это на себя — он сделал глубокий вдох и посмотрел на Реншоу. Оставшись в живых, он заключил, что воздух в порядке.

Подготовительная работа с аквалангом заняла около двадцати минут. Когда почти все уже было готово, Реншоу тихо спросил:

— Вы видели тело Берни Олсона?

Шофилд посмотрел на Реншоу. Маленький ученый низко склонился над парой загубников, промывая их морской водой.

— На самом деле, видел, — мягко ответил Шофилд.

— Что вы видели? — заинтересовано спросил Реншоу.

Секунду Шофилд колебался.

— Мистер Олсон откусил свой собственный язык.

— Хммм.

— Его челюсти были крепко сжаты, а глаза сильно воспалены —налиты кровью.

Реншоу кивнул.

— А что, вам сказали, с ним произошло?

— Сара Хинсли рассказала мне, что вы воткнули ему шприц в шею и впрыснули моющее средство для очистки канализационных труб ему в кровь.

Реншоу задумчиво кивнул.

— Ясно. Лейтенант, взгляните, будьте добры, — из нагрудного кармана своей парки Реншоу достал мокрую книгу. Это была толстая книга, которую он забрал из своей комнаты при эвакуации станции.

Реншоу протянул ее Шофилду. «Биотоксикология и отравления токсинами».

— Лейтенант, при отравлении очищающим средством, у вас просто останавливается сердце, просто останавливается. Никакой борьбы. Никаких судорог. Вы просто умираете. Глава 2.

Шофилд перелистнул промокшие страницы до второй главы. Он увидел заголовок: Моментальная физиологическая смерть от отравления токсинами.

Он увидел список «известных ядов», указанных автором. В середине списка Шофилд прочитал; «промышленные очистительные средства, ядохимикаты».

В действительности, — сказал Реншоу, — нет никаких внешних признаков отравления такими ядами. Сердце останавливается, тело просто перестает жить, — Реншоу поднял указательный палец. — В отличие от других ядов. Например, яда морской змеи.

— Яда морской змеи? — переспросил Шофилд.

— Глава 9, — сказал Реншоу.

Шофилд нашел ее. "Яды естественного происхожденияМорская фауна".

— Посмотрите раздел «Морские змеи», — сказал Реншоу.

Шофилд нашел заголовок: "Морские змеиЯды, симптомы, лечение".

— Прочитайте, — сказал Реншоу.

Шофилд начал читать.

— Вслух, — сказал Реншоу.

— Степень токсичности яда крючконосой морской змеи (Enhydriпаschistosa) в три раза больше, чем у королевской кобры, самой ядовитой наземной змеи. Одной капли (0,03 мл) достаточно, чтобы убить трех человек. Наиболее частыми симптомами отравления ядом морской змеи являются боль в мышцах, судороги, отечность языка, паралич, потеря зрения, сильное воспаление области глаз, расширение зрачков, очень сильный тризм челюсти. В действительности, в подобных случаях, сжатие челюстей может быть таким сильным, что известны случаи …

Шофилд прервался.

— Читайте, — тихо сказал Реншоу.

— … откусывания собственного языка при отравлении, — Шофилд посмотрел на Реншоу.

Он покачал головой.

— Я похож на убийцу, лейтенант?

— Кто докажет, что вы не ввели яд морской змеи в этот шприц? — возразил Шофилд.

— Лейтенант, — сказал Реншоу, — на полярной станции яд морских змей содержится в лаборатории биотоксинов, которая всегда — всегда — заперта. Только несколько человек имеют доступ в эту комнату. Я не вхожу в их число.

Шофилд вспомнил лабораторию биотокскнов на уровне В и вспомнил характерный знак на двери, предупреждающий о наличии биологически опасных веществ.

Странно, но Шофилд вспомнил еще кое-что.

Он вспомнил, что Сара Хинсли говорила ему:

— До того, как все это произошло, я работала с Беном Остином в биолаборатории на уровне В. Он работал над новым противоядием от укуса крючконосой морской змеи Enhydrinaschistosa, Шофилд отбросил эту мысль.

Нет. Невозможно.

Он обернулся к Реншоу.

— Так кто, вы думаете, убил Берни Олсона?

— Ну, кто-то, у кого был доступ в лабораторию биотоксинов, конечно, — сказал Реншоу. — То есть Бен Остин, Гарри Кокс или Сара Хинсли.

Сара Хинсли…

— Зачем им убивать Олсона? — спросил Шофилд.

— Понятия не имею, — сказал Реншоу. — Не знаю.

— Таким образом, по вашим словам, ни у одного из этих людей не было мотива убить Олсона?

— Верно.

— Но мотив был у вас, — сказал Шофилд. — Олсон пытался присвоить результаты ваших исследований.

— Что и делает меня идеальным человеком для подставы, не так ли?

— Но если кто-то действительно хотел вас подставить, — сказал Шофилд, — то для убийства Олсона, он бы использовал чистящее средство. Зачем все усложнять, используя яд морской змеи?

— Хорошее предположение, — сказал Реншоу. — Хорошее, Но если вы прочитаете эту книгу, вы узнаете, что смертельный исход при отравлении чистящим средством приходится на 59% случаев, а ядом змеи — на 98%. Кто бы ни убил Олсона, он хотел быть уверенным в его смерти. Вот почему он использовал яд морской змеи. Он не хотел, чтобы Олсон пришел в себя.

Шофилд прикусил губу и задумался.

— Расскажите мне про Сару Хинсли, — наконец сказал он.

— Что именно?

— Вы ладите? Она вам нравится? Вы ей нравитесь?

— Нет, нет и еще раз нет.

— Почему вы ее не любите? — спросил Шофилд.

— Вы действительно хотите это знать? — Реншоу глубоко вздохнул. Он посмотрел в сторону. — Это все потому, что она вышла замуж за моего лучшего друга — на самом деле, он также был моим боссом — но она не любила его.

— Кто он? — спросил Шофилд.

— Парень по имени Брайан Хинсли. До своей смерти, он был деканом факультета геофизики Гарвардского университета.

Шофилд вспомнил, как Кирсти рассказывала ему о своем отце. Как он учил ее высшей математике. И что он умер совсем недавно.

— Он погиб в автокатастрофе, верно?

— Да, — сказал Реншоу. — За рулем был пьяный водитель, машина вылетела на обочину, и он погиб, — Реншоу снова посмотрел на Шофилда. — Откуда вы это знаете?

— Кирсти рассказала мне.

Вам сказала Кирсти, — Реншоу медленно кивнул. — Она хорошая девочка, лейтенант. Она сказала вам, что она моя крестница?

— Нет.

— Когда она родилась, Брайан попросил меня стать ее крестным отцом, ну, знаете, на случай, если с ним что-нибудь случится. Ее мать, Мэри-Энн, умерла от рака, когда Кирсти было семь лет.

— Подождите секунду, — сказал Шофилд. — Мать Кирсти умерла, когда ей было семь?

— Да.

— То есть Сара не ее мать?

— Именно так, — сказал Реншоу. — Сара Хинсли была второй женой Брайана. Она мачеха Кирсти.

Неожиданно все стало проясняться для Шофилда. То, что Кирсти почти не разговаривала с Сарой. Как она уходила в себя, когда была рядом с ней. Естественное отношение к нелюбимой мачехе.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы