Выбери любимый жанр

Мятеж - Рейд Томас - Страница 102


Изменить размер шрифта:

102

– Мы окружены! – закричал К'арлайнд. – Вставайте и сражайтесь!

Он достал волшебную палочку и взмахнул ею, вызывая неожиданно сильную ледяную бурю. Куски льда были размером с голову Фарона. Осколки градом посыпались на первые ряды серых дворфов, сбивая их с ног и разрывая в клочья под звуки мучительных возгласов.

В ответ дергары стали бросать еще больше зажигательных горшков в сплоченную массу дроу из Дома Мэррет. Темные эльфы сбились в кучу и оказались легкой мишенью для серых дворфов. Дергары все прибывали и прибывали. Они выстраивались рядами, создавая впереди войска защитную стену, с тем чтобы сзади можно было стрелять из арбалетов, бросать зажигательные горшки и творить заклинания.

Фарон понятия не имел, где находятся его товарищи. Все ударились в панику. Маг не сомневался, что они не сумеют сами о себе позаботиться, по крайней мере, сейчас. Чем дольше они здесь остаются, тем меньше их шансы на спасение. Он развернулся на месте, пытаясь отыскать своих друзей в плотной завесе дыма, и в этот момент перед ним предстало какое-то существо. Оно стояло к магу спиной.

Способность Фарона улавливать магическую ауру ясно дала ему понять, что существо вызвано откуда-то с нижних уровней. Это был огромный бесформенный гуманоид на четырех лапах, покрытый белым мехом. Он обладал покатым лбом и плоским носом, но самым пугающим в его наружности казался открытый рот с большими клыками. Монстр развернулся, воя от ярости, и заметил мага. Красные глаза чудовища засверкали от удовольствия, когда он бросился на Фарона, выпустив когти, готовый разорвать Мастера Магика.

Фарон невнятно пробормотал что-то, пытаясь вызвать свою рапиру, но существо оказалось слишком быстрым. Когти скользнули по плечу мага, обжигая болью, и от полученного удара он отлетел на несколько футов в сторону. Дроу упал на землю, а тварь снова прыгнула на него, растопырив лапы и вызывающе рыча.

«Богиня», – в страхе подумал Фарон, отползая назад и все еще пытаясь высвободить рапиру.

В стороне маг краем глаза уловил какое-то движение и тут же увидел, как Вейлас стремительно набросился на тварь со спины. Разведчик вонзил оба кривых клинка в подколенное сухожилие существа. Оно взвыло от боли, но, к всеобщему удивлению, развернулось кругом и когтями ударило крохотного разведчика, который не успел отскочить.

Фарон услышал стон дроу и увидел, что сила удара отбросила его на землю. Однако за это время маг успел освободить свою рапиру. Он мысленно приказал тонкому лезвию начать атаку, и оно набросилось на чудовище, которое угрожающе нависло над Вейласом. Тварь зарычала и повернулась, чтобы увидеть, что причинило ей боль. Вейлас вскочил и исчез из виду.

Демонообразное существо зарычало и заревело, с силой кидаясь на танцующую рапиру, но клинок оказался слишком проворным и нанес ему несколько уколов. Несмотря на то, что белый мех чудовища уже покрылся кровью, сочившейся из мелких ран, это, казалось, лишь распаляло его ярость еще больше. Фарон подавил усмешку.

Под прикрытием лезвия магу удалось подготовить заклинание. Он взмахнул руками и прошептал волшебные слова. В ту же секунду Фарона окружили больше полудюжины его точных копий, вращающихся и наносящих удары.

Внезапно прямо у ног чудовища разбился зажигательный горшок, обдав его пламенем. Монстр взревел от боли и стал молотить по воздуху лапами. Фарону пришлось сделать несколько шагов в сторону, чтобы не оказаться на пути твари, которая кинулась вперед, желая избавиться от страдания. Ослепленное огнем и болью, существо бросилось через край улицы и исчезло в пустоте.

Фарон развернулся, анализируя ход сражения. Его рапира по-прежнему покачивалась и вертелась в воздухе, ожидая приказа, и магу чуть не снесло голову серией вращающихся кинжалов. Он прекрасно знал это заклинание, которое так любили использовать жрицы, но сомневался, что кто-либо из дроу способен сотворить его. Два крутящихся лезвия порвали пивафви Фарона, порезав ему руку. На коже мгновенно появились две тонкие струйки крови. Повинуясь инстинкту, он упал на землю, чтобы избежать всей тяжести заклинания, однако от полученных ударов несколько его копий исчезло. Маг, кувыркаясь, выкатился из поля действия заклинания и встал на ноги.

Квентл оказалась поблизости. В одной руке она держала хлыст, в другой – волшебную палочку. Одновременно она своим оружием наносила удары по дергару и направляла сияющий, покачивающийся в воздухе призрак молотка с помощью палочки. Она кинулась на дергара, и он попятился, стараясь избежать нападения. Тогда она запустила молоток прямо ему в затылок. Серый дворф дернулся, его глаза закатились, и он рухнул на землю.

В эту минуту в поле зрения показался Рилд, вращая Дровокол. Фарон заметил, что мастер Мили-Магтира сражается сразу с тремя дроу. По их манере держать оружие маг догадался, что воину приходится биться с Мастерами. Противники окружили его, делая ложные выпады и нанося удары. Они пытались заставить воина перейти в атаку, но Рилд удерживал свои позиции, плавно меняя положение. Фарон видел, что Рилд устал, о чем говорило тяжелое дыхание воина, но в его глазах зажегся огонек. Схватка требовала от Рилда предельной сосредоточенности, но казалось, он получает наслаждение от этого боя.

Между Рилдом и его противниками появились черные блестящие щупальца. Фарон наблюдал, как две вращающиеся конечности бросились к Мастеру Мили-Магтира, в то время как остальные обвили ноги его врагов. Все четверо оказались в ловушке, но ни один не хотел прекратить бой, чтобы попытаться освободить себя.

Отреагировав мгновенно, Фарон выхватил из-под плаща свою палочку и привел ее в действие, посылая пять трещащих пятен света в первое из двух щупальцев, сваливших Рилда с ног. Щупальце съежилось и исчезло. Коротким движением меча Рилд разрубил вторую черную блестящую конечность, затем прыгнул в воздух, чтобы остальные щупальца не добрались до него. Воин левитировал вверх, за пределы поля боя с тремя Мастерами Оружия, пытавшимися освободиться. Прежде чем они успели это сделать, горстка дергаров подошла ближе, стреляя из арбалетов в беспомощных дроу. Темным эльфам очень скоро пришел конец.

102
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейд Томас - Мятеж Мятеж
Мир литературы