Выбери любимый жанр

Искупление - Рейб Джейн - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

– Ловушки, – сказал Рагх. – И что дальше? – потребовал объяснений Дамон.

– Магическая западня, – отозвался Мэлдред. – Заклинания могут покалечить злоумышленника, а могут и убить. Возможно, они очень древние и пока ничего нам не сделали, я не могу предположить, на что они способны.

– Ты можешь уничтожить их? – спросил драконид.

– А я думал, ты и сам немного владеешь магией, – усмехнулся Мэлдред. – Так почему бы тебе не сделать это?

– Про такое не было ни в одной из магических книг, которые я читал, – раздраженно ответил Рагх.

– Держу пари, ты никогда в них даже не заглядывал.

Мэлдред завел свою странную горловую песню, и Дамон придвинулся ближе, держа наготове алебарду на случай, если людоед вдруг попытается сделать что-нибудь подозрительное. Магическая мелодия становилась все более сложной и причудливой. Через несколько минут пылающие символы стали исчезать. Когда маг закончил, осталось только три знака, и все они висели над нишами.

– С этими мне почему-то не справиться, – пробормотал Мэлдред. На лбу его выступил пот – заклинание потребовало значительных усилий. – Держитесь подальше от ниш. Я уже говорил, что не знаю, как действуют ловушки. Возможно, вызывают синее пламя, а может быть, что-то худшее. Даже наверняка – худшее. Я не могу определить этот вид магии.

– Поскольку она древняя, – сказал Рагх.

– И поэтому опасная, – добавил Дамон. Он вспомнил, как погиб его друг, маленький кобольд по имени Несун, которого в считанные часы состарил магический водоем, созданный чародеями Ложи Черных Мантий несколько десятков, а то и сотен лег назад. – Мы впустую тратим время. Давайте выбираться…

– Возможно, что и нет. – Рагх оставил Мэлдреда, подошел к полке, сгреб с нее несколько небольших предметов и положил на стол. Низко склонившись, он сдул с них пыль, затем вернулся к полке и взял еще несколько.

Грозный Волк подтолкнул людоеда вперед, хотя маг совсем не горел желанием приближаться к странным вещицам.

– Что ты там нашел, Рагх?

– Вот это и это, – указал драконид на находки. – Не знаю, как это называется. Хотя чародеи, несомненно, знали. Пусть будет – «предметы». Я обнаружил магические предметы. – Он принялся раскладывать находки. Это были деревянные фигурки размером с детский палец. Все они изображали женщин в струящихся одеждах. – Снизу на каждой написано «Сабар». Может быть, это имя резчика, а может – имя женщины. Я чувствую покалывание в пальцах и могу с уверенностью сказать, что в этих предметах есть магия.

= Хорошо. И что? – Дамон терял терпение. Времени совсем не оставалось.

Драконид пожал плечами, огляделся и обнаружил кожаный мешочек, в который и сложил фигурки:

– Это я выясню позже.

Сивак порылся в остальных предметах, среди которых был гребень слоновой кости, широкое нефритовое кольцо – его Рагх тут же надел на когтистый мизинец – и с дюжину круглых стеклышек и глиняных шариков.

– Ладно, забирай эти штуки, – сказал Грозный Волк. – Возможно, они окажутся полезными. – Он нашел еще один мешочек и бросил туда горсть пыли, чтобы предметы, если они окажутся хрупкими, не разбились. – Сложи их сюда и будь осторожен. Я видел у Палина нечто похожее на эти бусины и помню, что они взрываются при сильном ударе.

Рагх наполнил мешочек и передал его Дамону:

– Здесь могут быть еще и другие вещицы, но я не знаю, сколько времени мы можем потратить на поиски. И Мэлдред…

– Людоед! – рявкнул Дамон, но Мэлдред был далеко.

Он стоял возле узкого платяного шкафа, дверца которого была отломана и валялась на полу. Там висела пыльная одежда, но мага заинтересовало то, что лежало на верхней полке.

– Ты умеешь пользоваться хрустальным шаром? – спросил Мэлдред.

Драконид бросился к нему, не глядя под ноги, и едва не провалился под пол, когда одна из плит повернулась. Мэлдред зарычал и вытащил сивака на безопасное место.

– Ну, может быть, я сам разберусь, как он работает, – сказал маг, потянувшись за шаром. – В последний раз я видел такой у моего старого друга Угрюмого Кедара, целителя из Блотена. – Он почтительно снял хрустальный артефакт со шкафа и аккуратно положил на стол.

Дамон слышал о хрустальных шарах, даже однажды видел, как пристально вглядывается в такую вещицу Палин. Этот шар был гораздо меньших размеров, чем у Маджере, – размером с апельсин:

Он лежал на подставке, похожей на миниатюрную усыпанную драгоценными камнями корону. Драгоценности привлекли внимание Грозного Волка. Они сверкали даже сквозь паутину и пыль – рубины и гранаты, оправленные в золото. По краю подставки серебряной филигранью было выведено – «Сабар».

– Снова Сабар, – сказал Мэлдред, прочитав.

– Да, о проницательный, – прошептал глубокий мелодичный голос.

Это было так неожиданно, что Мэлдред от удивления чуть было не сшиб шар на пол.

– Сабар? – повторил он.

– Да, о проницательный.

Он воззрился на кристалл и увидел, как в мерцающей глубине появился замысловатый узор, сотканный из веточек бледной лаванды.

– Что это за шар? – спросил Рагх, придвинувшись ближе.

Мэлдред пожал широкими плечами.

Дамон тоже подошел ближе – любопытство боролось в нем с нетерпеливым желанием продолжать путь. Грозный Волк не догадывался, что лучший в мире хрустальный шар был бы ему очень полезен в борьбе с мглистым драконом, и считал, что более разумным было бы продолжить поиски следов Нуры.

Мэлдред поднял голову, но тут же снова взглянул на кристалл:

– Хрустальные шары были созданы магами давным-давно, чтобы показывать разные вещи. Возможно, некоторые могли предсказывать будущее, но Угрюмый говорил, что это не так. Одни из них использовались, чтобы увидеть далекие города и страны, другие могли… – он посмотрел на Дамона, намеренно поймав его взгляд, – находить потерянные предметы.

Дамой ткнул пальцем в кристалл.

– Так используй его! – приказал он. – Заставь найти Фиону! И моего сына! И мглистого тоже!

– Если смогу.

– У тебя должно получиться, людоед. – В хриплом голосе бывшего рыцаря сквозила угроза.

Мэлдоед глубоко вздохнул, и его пальцы зависли над поверхностью шара. Маг закрыл глаза и мысленно потянулся к кристаллу и коснулся его сознанием, ощущая прохладную гладкость и слыша тихую песню, звуки которой ласкали его кожу. Затем Мэлдред почувствовал запах лаванды и потянул носом воздух, вдыхая аромат этих диких цветов. Странное, пьянящее чувство охватило его, и в этот момент из туманной глубины шара появилась женщина, одетая в платье темно-пурпурного цвета, на голове у нее была диадема той же формы, что и подставка для кристалла. Ее взгляд был расфокусирован – так смотрят статуи, прекрасные и экзотические.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейб Джейн - Искупление Искупление
Мир литературы