Выбери любимый жанр

Остров битвы - Рассел Шон - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

После ее ухода люди какое-то время стояли, как вкопанные, затем Хаффид поднялся и посмотрел вслед слуге Смерти.

Сэмюль подобрал с земли факел и с большим трудом поднялся на ноги: его колени все еще тряслись от страха. Совершенно обессилев, молодой дворянин прислонился к скале.

Даже сам Хаффид был настолько потрясен, что еле стоял. Не успел колдун опомниться, как Финнол выхватил факел из рук Сэмюля и бросился бежать в один из туннелей. Сэмюль, конечно, мог остановить его, но даже не попытался этого сделать.

— Пусть уходит, — сказал Хаффид. — Он просто килька в том океане, где мы плаваем.

— Да, точно, — согласился Сэмюль. — Жив Финнол Лоэль или же мертв, это не имеет значения после того, что мы сейчас пережили.

Хаффид пристально посмотрел на него.

— Ты понял, что Рука Смерти не тронула тебя только потому, что ты служишь мне?

Сэмюль кивнул.

— Никогда не забывай этого. — Хаффид с такой силой ударил мечом по скале, что по всей пещере раздался оглушительный звон. — Нам сюда.

Стрела отскочила от скалы и разломилась пополам. Орлем загородил Элиз рукой, прижав к стене. Бэйори двигался позади девушки, прикрывая ее спину.

— Сколько их? — спросила Элиз.

— Сложно сказать, — ответил Орлем. — Сейчас они нападают со всех сторон. Трудно ориентироваться без света.

Он указал на вход в узкий туннель.

— Надо идти туда.

— Но нас обстреляют лучники.

— Придется рискнуть. Поторопись. Я вооружен, поэтому держись все время рядом.

Элиз в одну руку взяла горящий факел, а в другую — меч.

— Вы готовы? Считаю до трех…

На счет «три» они побежали к узкому туннелю. Еще две стрелы ударились в стену, разломавшись на мелкие кусочки.

— Быстрее!

Орлем толкнул девушку вперед.

Шаги грохотали по всему туннелю, который имел крутой и извилистый спуск. В отличие от других проходов этот был очень низким — его высота оказалась чуть больше роста Орлема.

Элиз и Бэйори опередили Слайтхенда и, первыми свернув за угол, попали в тупик. Сверху, точно моросящий дождь, капала вода.

— Мы в ловушке! — произнес Бэйори, и его слова эхом разнеслись под низкими сводами.

Элиз встревоженно осмотрелась.

— Бэйори, ты сможешь взобраться наверх? Вода ведь откуда-то льется.

Юноша сбросил доспехи и начал подниматься, упираясь ногами в стены пещеры. Вдалеке был слышен топот: воины Хаффида бросились в погоню.

— Был бы у меня сейчас лук, — сказала Элиз.

— Боюсь, нам придется пробиваться обратно, миледи, — произнес Орлем.

По туннелю пронесся, сотрясая воздух, странный звон, который так оглушил девушку, что у нее возникло ощущение, будто она находится под водой.

— Что это? — спросил Орлем.

— Это Хаффид. Он нашел меня. — Элиз подняла голову. — Бэйори?..

— Там что-то есть, — крикнул юноша. — Но я плохо вижу.

Элиз отдала факел Орлему, который был выше ее и мог посветить Бэйори.

— Небольшое отверстие. Мы могли бы пролезть через него…

— Полезайте, миледи, — сказал Орлем.

Вода, которая капала сверху, накапливалась в небольшой ямке, а затем просачивалась в небольшую щель.

— Вода… — задумчиво промолвила Элиз. — Шианон многое могла сотворить с водой…

Она закрыла глаза и погрузилась в воспоминания, которым всегда сопротивлялась.

Внезапно девушка ощутила прилив неведомой ей силы, настоящую бурю эмоций. Она наклонилась и обрызгала себя водой. С закрытыми глазами Элиз начертила мокрой рукой на стене знаки, которые ей самой были совершенно незнакомы, и произнесла несколько странных слов.

Ее голос изменился до неузнаваемости. Где-то далеко еле слышался звон мечей. Элиз стояла посреди пространства, очерченного знаками из воды; все ее тело затряслось под воздействием колдовских чар.

Девушка потеряла сознание. Ее подхватили сильные руки и потащили вперед. Элиз так ослабела, что даже не могла поднять головы, и ее щека царапалась о грубый камень.

— Элиз? Элиз?..

Это был Бэйори. Голос его звучал обеспокоенно, как никогда.

— Орлем… — воскликнула она, задыхаясь. — Мы не можем его там оставить. Иначе он утонет.

Элиз открыла глаза и заметила фигуру Бэйори, вырисовывающуюся на фоне скалы. Затем в поле ее зрения попал факел, брошенный снизу. Потом она увидела, как Бэйори поймал свой посох и опустил его вниз, чтобы Орлем по нему вскарабкался.

Как юноша смог удержать великана, осталось для нее загадкой.

Элиз, сделав над собой усилие, поднялась на ноги.

— Нужно поторопиться, — прошептала она. — Вода сметает все на своем пути…

— Бери ее и уходи, Бэйори, — сказал Орлем. — А я посторожу выход и попробую задержать Каибра.

— Нет!.. — воскликнула Элиз. — Ты должен идти с нами. Не спорь со мной!

Старый воин неохотно подчинился. Бэйори взял Элиз на руки, и они двинулись в путь.

Не успели друзья пройти и нескольких шагов, как прогремел гром, и из отверстия в скале подул ветер.

— Приготовьтесь, — сказала Элиз.

Вода хлынула с такой силой, что выбила у людей почву из-под ног, швырнув их прямо на камни.

Первым поднялся Бэйори. Он откашлялся и помог Элиз.

— Что произошло? — крикнул юноша.

— Я всколыхнула всю Тихую Заводь. Пусть ее волны разобьют Хаффида о скалы.

— А как же остальные?..

На это Элиз ничего не ответила.

Орлем тоже встал на ноги. Следующая волна появилась с тем же грохочущим ревом. Бушующая вода пронеслась по туннелю и снова отбросила воинов и девушку к каменной стене.

Когда Элиз поднялась с мокрого пола, вокруг стало очень темно; факел давно погас.

— Бэйори?..

Однако воин из Долины не ответил.

— Миледи?

— Сюда, Орлем. Осмотрись повнимательней. Нужно найти Бэйори. Если он без сознания, то может захлебнуться.

Элиз долго бродила по воде, но ни она, ни Орлем нигде не могли найти друга.

Прекратив поиски, они продолжили путь. Где-то глубоко прогрохотала еще одна волна.

— Я не понимала, что делала, Орлем. Чары Шианон оказались сильнее, чем я думала.

— Нам нужно спешить, миледи. Если этот туннель зальет водой, то…

Великан не закончил фразу.

Он утонет, а она нет. Вот и все. В любом случае Шианон будет жить дальше.

Слуги Смерти, похоже, исчезли, однако Тэм и Синддл совершенно потерялись в запутанном лабиринте.

— Мы прошли столько поворотов, — сказал Тэм, — что я уже и не помню, где были, а где нет.

— Я тоже. Нам только и остается идти вперед и надеяться, что найдем выход и увидим Тизона.

— Что это за звук? Ты слышишь?..

Синддл резко остановился, и шедший сзади Тэм ткнулся ему в спину.

— Прислушайся, — шепнул юноша. — Шум идет откуда-то снизу.

С диким ревом в туннель хлынула вода. Тэм устоял, а Синддла сбило с ног. Волна подхватила его и бросила к стене.

— Тизон ничего не говорил о воде! — крикнул Тэм и помог отплевывающемуся Синддлу подняться.

— Это колдовство! — прокричал Синддл сквозь вновь нарастающий шум.

— Давай выбираться отсюда! — завопил Тэм.

Они уперлись ногами в стены узкого туннеля и вскарабкались наверх. Под ними пронеслась огромная волна. Несколькими футами выше воины заметили выступ — небольшой, но достаточно широкий, чтобы там могли поместиться двое.

— Поток может достать до нас, — сказал Синддл. — Нужно подняться еще выше.

Не успели они миновать и пятидесяти футов, как внизу послышался чей-то захлебывающийся кашель и плеск.

— Там Финнол!..

Тэм бросил факел Синддлу, а сам спустился к Финнолу. Рядом с Финнолом оказался Бэйори, который тащил юношу наверх.

Тэм подхватил маленького человека из Долины.

— Финнол, быстрее! Иначе ты утонешь!..

Вода уже была Бэйори по плечи.

С его помощью Тэм и Финнол успели добраться до выступа, и новый поток их не задел. Братья, задыхаясь, улеглись на выступе.

— Наверняка это дело рук Хаффида, — сказал Синддл.

Бэйори покачал головой.

95
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рассел Шон - Остров битвы Остров битвы
Мир литературы