Выбери любимый жанр

Остров битвы - Рассел Шон - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Принц недоумевал, мог ли тот воин, что умер в палатке отца, быть союзником Алаана. Хотя — почему бы и нет? Алаан сам вербовал сторонников.

Уровень воды опустился почти до середины икр, ила больше не было. Войско маршировало по редкой жесткой траве. Пару раз отряд останавливался из-за того, что Сэмюль и один из рыцарей Хаффида слышали крик, но он не повторялся, и армия шла дальше.

Майкл догадывался, что день близится к вечеру, хотя точно определить было невозможно, поскольку солнце где-то пряталось. Его лучи едва освещали топь — как и в начале похода по болоту. Тени ни росли, ни уменьшались. Принцу казалось, что время решило отдохнуть, а они остались бродить во мраке, в котором негде присесть — или даже прилечь — после долгого пути.

Внезапно Майкл ткнулся в спину идущего впереди рыцаря.

В дымке, на поросшем мхом длинном мертвом дереве, стоял старик в доспехах, держа в руках древний палаш. Длинным клинком он указал на Хаффида.

— Ты вышел за пределы земель своего отца, сын Уирра. Что тебе надо во владениях моего хозяина?

Голос старика напоминал отдаленные раскаты грома.

— Это мое дело, — гордо отвечал Хаффид, и голос его внушал страх.

— Здесь не Единое Королевство, — продолжал старый рыцарь, по-видимому, нисколько не испугавшись человека, которого боялись все. — У тебя нет разрешения путешествовать здесь, и ты не найдешь выхода без моей помощи. Что тебе надо?

Принц Майкл посмотрел на Хаффида, пытаясь разгадать, что кроется под невозмутимой маской.

Рыцарь молчал минуту, а когда начал говорить, его голос звучал мягко и ровно.

— Я здесь, чтобы примирить брата и сестру, которые давно враждуют и не могут побороть свою ненависть. Я не желаю зла ни тебе, ни кому бы то ни было.

Старик умудрялся касаться острием клинка груди Хаффида, хотя сам стоял на расстоянии дюжины шагов.

— Поворачивай назад, и ты найдешь выход. Если пойдешь вперед, закончишь так же, как остальные. Поворачивай. Ты первый, кто удостоился предупреждения.

— Я не могу уйти и позволить брату и сестре убить друг друга. Не позволишь ли нам пройти? Мы покинем эти земли через день или два.

Принц видел, как старик, окруженный клубами тумана, задумался.

— Молись, сын Уирра, что брат выведет тебя отсюда.

Мутная волна накрыла старого рыцаря, а когда дымка рассеялась, его уже не было.

— Кто это такой? — спросил Сэмюль Ренне.

— Это? Это «Долг», облеченный в форму человека. Тысячу лет он сторожит эти границы.

— Охраняя их от кого?

Черный рыцарь покачал головой, уставившись в туман, словно снова увидел там старого воина.

— Охраняя — что? Вот в чем вопрос. Зачем его хозяину понадобилось ставить кого-то на страже? Что он здесь прячет и что Алаану известно об этом?

Хаффид снова покачал головой, будто очнувшись от сна, окунул меч в воду, затем указал влево.

— Сюда. Скорее.

* * *

От долгой ходьбы по болоту у принца Майкла заболели ноги. Он едва успевал за Хаффидом и его неутомимыми рыцарями. Видя, как черные плащи исчезают в непроглядной мгле, Майкл чувствовал себя узником, которого ведут на казнь молчаливые слуги Смерти.

Рыцарь, возглавлявший шествие, внезапно с громким чавкающим звуком ушел под воду. Остальные бросились вытаскивать его, и тут же еще один исчез в мутной жиже. Воин не просто упал, а ушел вертикально вниз.

— Трясина!.. — закричал Хаффид, протягивая руки, чтобы удержать рыцарей.

Хаффид и один из его воинов осторожно прощупали ногами край ямы. Затем, поддерживаемые сзади, стали шарить под водой руками. Вдруг Хаффид приказал слугам тянуть, и вместе они вытащили задыхающегося воина. Через мгновение нашелся второй рыцарь, но его вытащили слишком поздно.

Первый воин долго кашлял и хватал ртом воздух, пока наконец не смог стоять на ногах.

— Кто из вас умеет плавать? — спросил Хаффид. Несколько человек выступили вперед, среди них и принц Майкл. Хаффид ткнул пальцем в него.

— Так. Ты пойдешь первым. Сбрось кольчугу.

Затем он обратился к Сэмюлю Ренне:

— А ты будешь его сопровождать.

Обернувшись, Хаффид приказал:

— Всем идти строго за ними. Не отклоняться! Эти гнусные ямы роет какая-то рыба и мечет в них икру. Таких ловушек полно в здешних местах. У меня нет времени спасать каждого дурака, который не смотрит под ноги.

Принц расстался с прекрасными доспехами, сбрасывая их, как змея кожу, и наблюдая, как они тонут в мутной воде. Набивной камзол он оставил, но даже в нем сразу почувствовал прохладу. Принц заметил, что ни Хаффид, ни кто-либо еще не последовал его примеру.

— Что ж, похоже, мы пойдем в расход скорее, чем его рыцари, — шепнул Сэмюль.

Принц Майкл пожал плечами.

Они пошли впереди, чувствуя за спиной присутствие Хаффида, направляющего их, словно невидимое течение. Хотя воины прощупывали дно остриями мечей, дважды они все-таки провалились в топкие ямы, плюхаясь в воду с головой.

Вскоре принц почувствовал себя совершенно измученным. Перед глазами Майкла стояли два воина, поглощенные темной водой. Казалось, что-то большее, чем собственный вес, тянуло их вниз.

Пару часов спустя отряд перестал натыкаться на топкие ямы, и принц Майкл вздохнул свободнее.

Туман все еще клубился вокруг, и войско продвигалось в мрачном молчании, которое иногда прерывал Хаффид, негромким голосом указывая дорогу. Принц Майкл умудрился перекусить на ходу и сейчас то и дело прикладывался к фляге с водой. Впрочем, несмотря на это, он был страшно голоден и буквально умирал от жажды.

Болото казалось неестественно тихим, словно незваные пришельцы встревожили его жителей. Принц понимал, что так влиять на окружающее мог только Хаффид. В конце концов старый рыцарь из всех выделил одного Хаффида, и никого больше.

Интересно, что означали его слова «…закончишь так же, как остальные»? Принцу крайне не понравилась эта фраза, как не нравилось и это место вообще. Он уже жалел, что пошел с Хаффидом, и недоумевал, что же заставило его добровольно отправиться сюда. Он обещал Элиз, что будет следить за Хаффидом, но все же…

Элиз.

Хаффид называл ее Шианон. Майкл вспомнил Элиз, плывущую в Вестбруке — это была не она, совершенно точно.

Его мысли прервали отдаленные крики. Майкл почти остановился, стараясь двигаться как можно тише.

— Ты слышал? — шепотом спросил Сэмюль.

— Что это?..

Сэмюль покачал головой.

Тогда принц улыбнулся.

— Вороны! — сказал он и засмеялся впервые за это день.

Однако по мере приближения звука улыбка исчезла с его губ. Казалось, их было около тысячи — будто черные вороны-падальщики опускались на поле битвы.

Стая черной тучей появилась из тумана, набрасываясь на людей, метя кровожадными клювами в глаза и горло. Принц Майкл что было силы молотил руками и мечом вокруг себя, и все равно вороны клевали его, тянули за волосы и уши, разбивали в кровь шею и руки. Он слышал, как люди выли от боли и падали в воду, а птицы все прибывали, словно с неба лился черный ливень. Вороны злобно рвали солдат, подобно неистовому ветру.

Меч вылетел из рук принца. Майкл, обезумев, пытался отогнать ворон от лица. Он чувствовал, как их когти вонзаются в тело; когда ему удавалось согнать одну ворону, на ее место садились три.

Майкл поскользнулся и опустился на колено, но птицы продолжали нападать. Кто-то поднял его, и принц побежал, спотыкаясь, падая в воду и вставая снова, чтобы через несколько шагов опять очутиться в воде, потому что вороны застилали глаза.

Внезапно по болоту эхом разнесся звон, заглушивший вороний крик. Принцу Майклу был знаком этот низкий звук — меч Хаффида.

Отчаянно махая крыльями, вороны улетели, и лишь одна птица осталась сидеть на лице принца Майкла, уцепившись когтями. Он схватил ее и бросил в воду, втоптав ногой в ил. Птица недолго трепыхалась под его сапогом и вскоре замерла.

— Майкл?..

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рассел Шон - Остров битвы Остров битвы
Мир литературы