Будь ты проклят, Зак Роджерс! (СИ) - "Anna Milton" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая
К черту все.
Мне хотелось поцеловать его.
Скользнув к краю тумбы, я плотнее прижалась к нему, выгнула спину ему навстречу и обхватила его ногами. Зак сжал мои бедра и хищно улыбнулся.
— Я прав, — прошептал он, и его горячее дыхание обдувало мое лицо.
Я прикусила губу от нетерпения, с трудом понимая, о чем вообще идет речь.
И куда, собственно говоря, улетучилась вся моя ненависть к этому парню?
Я понятия не имела. Честно. Когда Зак находился ко мне так близко, мой мозг отказывался выдавать трезвые мысли.
— Ты хочешь меня.
Когда сквозь толщу сладкого тумана я услышала кричащую уверенность в его голосе, то на меня внезапно снизошло прозрение. Я моргнула и будто по-новому взглянула на Роджерса. Точнее, по-старому.
Эта дурацкая, но, не буду отрицать, сексуальная ухмылка больше не производила на меня того эффекта, от которого несколько секунд назад я сходила с ума и была готова броситься Заку на шею.
Что-то изменилось в выражении моего лица, так как Зак немного отстранился.
Я знаю, что изменилось.
Я разозлилась.
Дикий, бушующий гнев свалился на меня внезапно и сразил, словно удар молнии.
— Отвали от меня! — я толкнула его в грудь и спрыгнула с тумбы.
Пока Зак приходил в себя, мои глаза наткнулись на кастрюлю, в которой недавно варился картофель, и все дальнейшее произошло само собой.
Я взяла ее в руки и, встав на носочки, надела на голову Роджерса. Остывшая вода в кастрюле намочила всю его одежду. Я отпрыгнула в сторону и стала искать предмет, которым смогу защищаться, когда Зак решит прикончить меня.
Воспользовавшись несколькими секундами абсолютной тишины, я сняла со стены сковороду, крепко сжала ее ручку и приняла оборонительную позу. Я ожидала проявление ярости Роджерса в любом виде, но точно не думала, что он начнет хохотать, как ненормальный.
Медленно сняв с головы кастрюлю, он встряхнул волосами, и брызги воды попали на меня. Спокойно поставив ее на стол, Роджерс с необъяснимым озорством посмотрел на меня.
Я надела на лицо маску «великой мстительницы»
— По-прежнему уверен, что я хочу тебя? — процедила я.
Зак коварно улыбнулся.
— Ооо, да-а-а, — довольно протянул он. — Теперь я более чем уверен в этом.
Я зарычала.
Когда его сверкающие глаза опустились вниз, он перестал улыбаться.
— Эй, пожалуйста, опусти сковороду, — попросил Зак. — Мне страшно видеть тебя с ней.
— И не подумаю!
Ухмыльнувшись, Зак провел рукой по мокрым волосам и оглядел себя.
— Ты снова облила меня водой, — сказал он.
— Притронешься ко мне еще раз — я сделаю и не такое, — пообещала я.
Роджерс взглянул на меня сквозь ресницы и с грациозной неторопливостью направился в мою сторону. Я попятилась назад, подняв выше сковороду.
— Я ударю тебя! Клянусь.
Но Зак проигнорировал мою угрозу. Он остановился тогда, когда сковорода коснулась его груди.
— Если я поцеловал тебя, то это не значит, что ты мне нравишься, — похолодевшим голосом объявил он.
Я опустила сковороду, но не потому, что хотела позволить Заку подойти ближе. Я просто была в шоке.
— Ты на самом деле… — я даже не смогла договорить. Я так сильно скривила лицо, что мне стало больно. — Я никогда, никогда не изменю своего мнения относительно тебя, Зак Роджерс. Ты раздражал меня, раздражаешь, и всегда будешь раздражать. Даже если на Земле не останется никого, кроме нас двоих, я не захочу тебя, — последние слова я буквально произнесла по буквам. — Ты навсегда останешься для меня придурком.
Зак ничего не ответил, и я ткнула его сковородой в грудь так сильно, что он пошатнулся назад.
— Теперь я говорю тебе держаться от меня подальше, — прошипела я, испепеляя его яростным взглядом.
— Проще простого, — парировал он. — Но вот сможешь ли ты игнорировать меня — с этим я могу поспорить.
И, бросив мне напоследок беспечную ухмылку, Зак направился к выходу из кухни.
Приготовленный картофель с курицей я ела в одиночестве.
Глава тринадцатая
Зак Роджерс решил выйти из запоя и стать нормальным человеком… по крайней мере, попытаться. Он спал дома несколько ночей. Он не разговаривал со мной, метал косые взгляды, иногда подшучивал, желая задеть меня. Но я была готова терпеть это, главное, что мой сон не был потревожен.
Мы не разговаривали о том, что произошло на кухне и тем вечером, когда я вернулась с прогулки с Джейсоном. Я избегала его. Старалась это делать. Зак тоже не горел желанием находиться рядом со мной. Но когда мы все же сталкивались, он смотрел на меня, как на груз на своих плечах, который он ОБЯЗАН тащить. И мне хотелось провалиться сквозь землю каждый раз, когда я замечала на себя такой взгляд.
Что ж, я тоже не очень-то горела желанием быть его грузом.
Зак Роджерс «подарил» мне две недели бессонных ночей.
Из-за Зака Роджерса у меня появился нервный тик и возможность видеть каждое утро в отражении зеркала настоящее зомби.
Мне хотелось отомстить ему. Точнее, я всегда этого хотела, — с того момента, как познакомила его голову со сковородой, которую держала в руках в первую ночь, как переехала в Кливленд. Но я не стала ничего предпринимать, не стала ломать голову над тем, как намеренно испортить Заку жизнь. Я решила поступить мудро и просто вести себя так, как будто его вообще нет в моей жизни.
Полный игнор.
Это задевает сильнее, чем то, когда ты отвечаешь.
Но в один прекрасный момент стена терпения, которая казалось мне прочной, сломалась, и мы снова сцепились с ним, с трудом сумев остановиться. Спор возник на пустом месте — я просто положила пульт не туда, где он, по мнению Зака, должен быть всегда.
— Да какая вообще разница, где лежит пульт?! — не понимала я, сорвавшись на крик.
Мы были в гостиной. Я спокойно смотрела телевизор, пока не явился Роджерс и все не испортил.
— Для меня — большая, — сильнее нахмурился он и переложил пульт на несколько сантиметров влево.
Я закатила глаза и скрестила руки на груди. Я стояла у одной стороны журнального столика, Зак — у противоположной. Мы мерили друг друга гневными взглядами, и у меня чесались руки положить пульт обратно, назло Роджерсу. Но я, опять же, взяла свою ярость под контроль, так как в ином случае мы бы спорили бесконечно.
— Прекрасно! — воскликнула я, вздохнув, и вскинула руки, признавая свое поражение. — Я больше не притронусь к этому чертовому пульту.
— Будь так добра, — ядовитым голосом произнес он. — И вообще, лучше ни к чему не прикасайся в этом доме.
Иногда мне казалось, что Роджерс затевал со мной спор только ради того, чтобы повеселиться.
Я скривилась.
— Знаешь, теперь мне чисто тебе назло хочется все переворачивать и перекладывать на другие места. Пожалуй, начну с пульта.
Я нагнулась и бросила вещь на диван.
Роджерс громко стиснул зубы.
— Ты мне надоела, — процедил он. — Вечно суешь свой нос, куда не надо! Твое присутствие… если бы ты знала, как это раздражает! Ты все портишь.
Признаю, это было обидно. И даже больно. Совсем чуть-чуть. Неприятное чувство вспыхнуло где-то в недосягаемых глубинах моего разума, и я надеялась, что очень скоро оно исчезнет.
Сначала Зак Роджерс говорит мне ужасные вещи, затем целует и вновь возвращается к своей старой песне о том, что я его достала и бла бла бла. Он вообще нормальный?
Сжав пальцами переносицу, я опустила голову и слабо покачала ею.
— Ты невыносим, — пробормотала я неожиданно уставшим голосом, но во мне по-прежнему пульсировала злость на парня. — Просто чертовски невыносим. Не удивлена, что твоя мать сбежала от тебя.
О. Нет.
Нет. Нет. Нет. Нет. Нет.
Я не могла сказать этого вслух…
Вздрогнув и замерев, я осторожно подняла голову. То, каким было лицо Зака, сильно удивило меня и заставило почувствовать самой огромной сволочью на свете. И я была ею. Я задела его за самое больное место. Джейсон рассказывал мне, что Зак стал… плохим из-за ухода миссис Роджерс, и я не имела права бросать ему это в лицо, каким бы козлом он ни был.
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая