Будь ты проклят, Зак Роджерс! (СИ) - "Anna Milton" - Страница 15
- Предыдущая
- 15/73
- Следующая
Я горела желанием рассказать ей о Заке Роджсерсе во всех красках, обозвать его всеми словами и сказать, какой он придурок. Я хотела, но знала, что Джесс замучает меня им. Возможно, она даже попросит познакомить с ним. А вот этого мне точно не надо. Но и рассказать я ей не могла, ведь она моя лучшая подруга.
Придется балансировать между правдой и почти правдой.
Я удобнее устроилась на кровати и устремила взгляд на стеклянную дверь, ведущую на балкон.
— В общем, я тебе говорила о том, что у Джеймса есть сын, — начала я.
Джесс тут же меня перебила:
— Вы переспали?!
Вот. Это случилось. О чем я и говорила…
Я застонала и накрыла лицо ладонью.
— Нет, Джесс! Господи, конечно же, мы не переспали.
Я умру, если это случится. Точнее я умру раньше, и это никогда не произойдет. Если только в моем кошмаре.
— Хм, жаль, — только и ответила подруга.
— Жаль?
— Да. Ну, было бы прикольно, если бы ты закрутила интрижку с этим Заком.
— Скажи, что ты не серьезно сейчас?
— Я серьезно, Наоми. Знаешь, тебе пора бы начать с кем-нибудь встречаться.
Я закатила глаза и проглотила желание застонать вновь.
— Только давай не будем говорить об этом, — взмолилась я. — Пожалуйста?
Джесс громко вздохнула в трубку.
— Рано или поздно ты перестанешь избегать тему о парнях, и я выведу тебя на чистую воду.
— Обязательно.
— Ладно. Так что там с этим Заком?
Я вкратце рассказала ей о нашем знакомстве и о том, что он заявился ко мне в комнату этой ночью пьяный и завалился спать. В конце Джесс хохотала, как ненормальная.
— Ой, подожди секунду. Я смою тушь, — сказала она и убежала.
Подруга вернулась через минуту.
— Закончила? — спросила я.
— Ага. Я хочу посмотреть на этого Зака.
Я ухмыльнулась.
— Поверь, лучше живи, как тебе живется.
Джесс пропустила мои слова мимо ушей.
— Он красавчик?
Я закатила глаза.
— Он придурок.
— Значит, красавчик, — довольно проговорила подруга. — Можешь, сфоткаешь его и отправишь мне фото?
— Ты издеваешься, Джесс? Я не стану его фотографировать. Да и он вряд ли позволит это сделать.
— Сделай это тайно.
— Не говори чушь, — мое лицо скривилось. — Ты ничего не потеряешь, если не увидишь его. Поверь мне.
— Я тебе не верю. Прости. Если ты говоришь, что он не достоин, чтобы я пускала по нему слюни, значит, там есть на что посмотреть. То же самое было прошлым летом, помнишь? Майк Уотсон. Он подкатывал к тебе, а ты его отшила. По твоему мнению он тоже был придурком и уродом. Как оказалось, он далеко не урод.
— Но придурок, — подметила я.
— Да-а, согласна. В нем есть что-то такое.
— Что-то такое?! — пискляво переспросила я, подпрыгнув на кровати. — Ты шутишь, должно быть… Майк Уотсон разбрасывается девчонками направо и налево, абсолютно не считая их за людей. И если бы в свое время я не послала его куда подальше, то стала бы одной из кучи использованных им девушек. Спасибо. Ты привела удачный пример.
— Остынь, Наоми.
— Поверь, Зак ничуть не лучше Майка.
— Ты же знаешь его всего ничего.
— У меня чуйка на таких, как он… они. На уродов.
Джесс искренне рассмеялась.
— Тебе стоит вступить в общество феминисток.
Я фыркнула.
— Я не ненавижу парней вообще. Я ненавижу таких ублюдков, как Майк. Или Зак. Или Стив Мэтсон, с которым мы ходили на физкультуру.
Джесс громко цокнула.
— Стив Мэтсон лапочка. Не впутывай его в это.
— Окей. Стив Мэтсон — хороший парень, хотя мы обе знаем, что это не так.
— Ты ненавидишь всех, кто к тебе когда-либо подкатывал.
— Да. Потому что все они были аморальными.
— Что, по твоему мнению, является аморальным, Питерсон?
Я решила не отвечать на этот вопрос, потому что Джесс прекрасно знала ответ.
— И к твоему сведению, Мэтт Спейс, твой смуглый герой, тоже не подходит на роль принца, — сказала она.
— Но он не относится к девушкам, как к чему-то дешевому и бесполезному, — встала я на его защиту.
Мэтт был хорошим. Просто однажды он отверг Джесс, которой тоже нравился. Поэтому сейчас, да и вообще, она злится на него.
— А, плевать на Мэтта. Мы разговаривали о Заке, — подруга переключилась с темы на тему.
— Я не хочу разговаривать о нем, — я сморщила нос. Пока Джесс не сказала что-нибудь в ответ, я быстро спросила: — Как дела у тебя и Мэйсона?
Мы проболтали с Джесс полтора часа, но ей оказалось этого мало. Как и мне.
Затем подруга попросила меня показать ей дом через скайп. Я согласилась.
— Это моя комната, — сообщила я, отворачивая от себя экран ноутбука.
Несколько минут я ходила туда-сюда, чтобы Джесс смогла увидеть все детали. Она была без ума от моих новых покоев. Затем я вышла в коридор, показывая ей стены, пол и потолок и попутно болтая о всякой ерунде.
Я зашла почти в каждую комнату, потом спустилась в гостиную и проторчала там около получаса.
— Я хочу к тебе! — пропищала Джесс, когда я повернула на себя экран.
Я улыбнулась, увидев ее рожицу.
— Я скучаю, — сказала я.
Джесс перестала кривляться и улыбнулась мне.
— Я тоже.
Я готова была расплакаться, глядя на подругу. Почему все так сложилось? Почему сейчас она не рядом со мной?
Я вздрогнула, когда услышала тяжелые шаги и увидела Зака. Он спускался по лестнице, перепрыгивая через одну ступеньку. На нем была красная рубашка, другие джинсы на тон светлее тех, в которых он был утром, и красные кроссовки. В левой руке он крутил ключи от машины.
Зак, увидев меня с ноутбуком в руках, сделал вопросительное лицо, а затем покачал головой и прошествовал к входным дверям. Я вросла в пол и не могла пошевелиться, провожая пристальным взглядом фигуру парня. Эта рубашка сидела на нем просто изумительно…
— Эй! — я заметила на экране мелькающую ладонь Джесс. — Ты меня слышишь?
— Я… да. Слушаю, — промямлила я, возвращая к ней внимание.
Через несколько секунд захлопнулась дверь. Роджерс младший ушел и, скорее всего, вернется только завтра утром.
— На кого ты смотрела? — поинтересовалась Джесс, приблизившись к камере.
— Ни на кого, — рассеянно отозвалась я.
— Да брось. Я же видела, что ты на кого-то пялилась. И… ты бы видела свое лицо, — подруга хихикнула. — Это был Зак, да? — в ее зеленых глазах засверкали искры любопытства.
— Нет. Я просто задумалась, Джесс…
— Угму. Задумалась она, — закивала девушка с недоверчивой улыбкой.
Чтобы наш разговор вновь не зашел о Заке, мне пришлось соврать.
— Слушай, мне тут мама звонит. Так что давай закругляться.
— Окей. Созвонимся завтра?
— Ага.
— Пока.
— Пока, Джесс.
Я захлопнула крышку ноутбука и подбежала к окну.
Из гаража выехала сверкающая красная машина с откидным верхом. «Феррари», кажется. За рулем сидел Зак.
Вау.
Крутая тачка. Крутая внешность. Характер гавнюка. Вот что представляет из себя Зак Роджерс.
Вздохнув, я отошла от окна, взяла с дивана ноутбук и отправилась в свою комнату.
Глава восьмая
Я никогда не представляла, что можно так скучно проводить время.
Я знала нескольких ботанов из школы в Индианаполисе, которые целыми днями сидели в своих комнатах и смотрели в книги. Я знала, что учебники были их единственными друзьями. Но, по-моему, даже им веселее проводить так время, хотя это тоска смертная.
Здесь у меня не было друзей. Не было мест, куда бы я могла сходить. Был телевизор, бильярд, бассейн и телефон с ноутбуком. Я созванивалась с Джесс каждые два часа, и подруга прямо заявила мне, что я чертовски ее достала. Но что я могла поделать? Мне совершенно нечем было заняться.
И так продолжалось неделю.
Мама выходила со мной на контакт каждый день. Спрашивала, все ли в порядке, не скучаю ли я (а сама она не пробовала догадаться?), не тяжело ли мне (хотя в том, что я тусовалась одна семь дней, нет ничего тяжелого, если только для моих мозгов). Еще она интересовалась, как я общаюсь с Заком. На этот вопрос мне было затруднительно дать ответ.
- Предыдущая
- 15/73
- Следующая