Выбери любимый жанр

Обсидиан - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Прости меня, пожалуйста. — Взмахнув руками, Ди поднялась со ступеней. — Это все из-за того, что он слишком за меня беспокоится.

— Конечно. Но, мне кажется, я не слишком похожа на какого-нибудь козла, который хочет тебя совратить.

Ди громко фыркнула:

— Я знаю, но он все время за меня боится. Мне кажется, он успокоится, когда узнает тебя поближе.

Что-то верится с трудом.

— Только не говори, пожалуйста, что он и тебя запугал. — Ди, нахмурившись, встала прямо передо мной. — Наверняка ты тоже решишь со мной больше не связываться…

— Ладно. Все нормально, — я провела рукой по лбу. — Он не запугает меня. Кишка тонка!

Мне показалось, что Ди от счастья вот-вот потеряет сознание.

— Да. Я уже пойду. Но я тебе обещаю — я все придумаю. Правда.

Я пожала плечами:

— Да перестань. Это не твоя проблема.

— Нет, все-таки проблема и все-таки моя, — не согласилась со мной Ди. — Но лучше потом об этом. Потом, хорошо?

Я кивнула, проследила взглядом за тем, как она идет к дому, и собрала разбросанную упаковку. Какого черта? Что за бред? Никогда в жизни я не вызывала у людей такой неприкрытой резкой антипатии. Со злостью я сунула мусор в бак.

От Дэймона, конечно, можно голову потерять. Но он же последний мерзавец. Он загонял меня в угол, затравливал специально.

Только у него ничего не получится. Я все равно буду дружить с Ди и ему — Дэймону — не удастся запугать меня. Я останусь ее подругой, и ему придется с этим смириться. Я тут живу и уезжать никуда не собираюсь.

ГЛАВА 4

В понедельник я ничего не стала писать в блоге. Обычно в этот день отчитываюсь о том, что прочитала свежего-интересного, но сейчас новостей у меня нет. Поэтому я решила устроить своей машине хорошую помывку. Если б мама не спала, то, конечно, пришла бы в восторг — в разгар лета ее дочь не торчит перед экраном ноутбука, а проводит время на свежем воздухе! На самом деле я совершенно домашнее растение и лишний раз за порог не выйду, если только не предвидится садовых работ.

Небо было прозрачно-ясным, в воздухе висел аромат мускуса и хвои. Убирая салон, я несколько удивилась, обнаружив гору ручек и резинок для волос. И еще школьную сумку, один взгляд на которую расстроил меня окончательно. Пройдет еще немного времени, и начнется школа. Ди там будет окружена друзьями, которые прошли жесткий отбор у Дэймона. Я к ним, конечно, не отношусь, для него я — асоциальный элемент, полное ничтожество.

Я закончила убирать салон и вытащила ведро со шлангом. Намылила багажник, капот и дверцы. До крыши дотянуться не получалось — я только вымокла с головы до ног, постоянно роняя на землю мыльную губку. Чертыхаясь, я принялась очищать губку от налипшей травы и пыли. Мне ужасно сильно хотелось запустить ею в дерево. Раздраженная и разочарованная, я в конечном итоге сунула ее в ведро.

— Кажется, тут кому-то нужна помощь.

Я даже подпрыгнула.

В нескольких шагах от меня, сунув руки в карманы потертых джинсов, стоял Дэймон. Невероятные глаза блестели на солнце. Он появился неслышно и неожиданно — и, конечно, я совсем не была к этому готова. Не понимаю, как при таком росте можно двигаться столь бесшумно? И, ого, он надел футболку. Даже не знаю, благодарна я ему за это или, наоборот, — разочарована. Ясно одно: если бы не его манеры, у меня от него снесло бы крышу. Но я уже настроилась на очередную битву.

Он не улыбался, но, по крайней мере, на этот раз не выглядел так, будто хотел меня убить. На его лице застыла маска недовольства. Примерно с таким же лицом я беру в руки какую-нибудь второразрядную книжку, когда предстоит писать на нее рецензию.

— Судя по твоему виду, ты готова снова использовать ее как метательный снаряд. — Он показал на ведро, где в пене плавала губка. — И я сделаю доброе дело, если не позволю тебе растерзать эту мочалку.

Я откинула влажные волосы, упавшие на лицо, обдумывая свою реакцию. Дэймон в этот момент наклонился, вынул из ведра губку и отжал:

— Ты вылила на себя больше воды, чем на свою машину. Даже не думал, что это так сложно. Минут пятнадцать наблюдал за тобой и понял — мытье машин должно стать олимпийским видом спорта.

— Ты наблюдал за мной?

Звучит пугающе. Или… наоборот, возбуждает? Нет, только не это!

Он пожал плечами:

— Ты могла бы съездить на мойку. Это намного проще.

— Автомойка — пустая трата денег.

— Точно, — произнес он медленно, опустился на колено и принялся мыть брызговик, на который я даже не обратила внимания. — Тебе нужны новые шины. Эти уже совсем лысые, а зимы здесь еще те!

Да мне плевать на шины. Мне бы понять, что он здесь делает. Как будто в последний раз, когда мы виделись, я не казалась ему исчадием ада, как будто не на меня он наступал, вжимая в ствол дерева, не он убеждал меня в том, какая я грязная. Черт, я даже не причесалась с утра!

— Ну, все равно. Рад, что ты здесь сегодня.

Крышу он вымыл почти мгновенно и тут же схватился за шланг. Широко улыбнувшись, окатил машину мощной струей. Вода вперемешку с пеной низвергалась водопадом.

— Мне кажется, я должен попросить прощения.

— Тебе кажется что?

Прищурившись от слишком яркого солнца, Дэймон повернулся ко мне, и я едва успела отскочить от брызг, когда он начал поливать машину с другой стороны.

— Да. Если процитировать Ди, я должен притащить сюда свою задницу и вести себя по-человечески, а то у нее так и не появится «нормальных» друзей.

— Нормальных друзей? С кем же она вообще дружит?

— С ненормальными, — ответил он.

Дэймон предпочитал «ненормальных» друзей для собственной сестры?

— Знаешь, извинение засчитывается, если оно искреннее, а не потому, что кто-то кому-то его должен принести.

Дэймон утвердительно хмыкнул:

— Точно.

Я удивленно взглянула на него:

— Ты серьезно?

— Ну-у, — протянул он, смывая с машины пену. — На самом деле, у меня нет выбора. Я обещал вести себя прилично.

— Ты не похож на человека, который способен делать то, что не хочет.

— Обычно да.

Он подошел к багажнику:

— Только моя сестра забрала ключи от машины, так что я вынужден быть хорошим, иначе не получу их назад. Заказывать дубликат слишком нудное мероприятие.

Я пыталась сдержаться, но все равно рассмеялась:

— Она забрала твои ключи?

— Это не смешно, — рассердился он.

— Да, не смешно, — продолжала смеяться я. — Это чистый восторг.

Взгляд Дэймона как будто раздевал меня.

Я сложила руки на груди:

— Конечно, жаль, но… я не принимаю твои не-очень-искренние извинения.

— Даже после того, как я помыл твою машину? — он прищурился.

— Угу, — я по-прежнему улыбалась. — Не видать тебе ключей.

— Черт, я проиграл. — Уголок его рта дернулся в усмешке. — Но мне показалось, что это компенсирует недостаток искренности.

Он страшно раздражал меня, и в то же время все происходящее невольно забавляло.

— А ты всегда такой учтивый и предупредительный?

Он прошел мимо меня и снова начал поливать машину:

— Всегда. А ты всегда так разглядываешь парней, когда хочешь спросить, где магазин?

— А ты всегда открываешь дверь полураздетым?

— Всегда. И ты не ответила на мой вопрос. Ты всегда так пялишься?

Мои щеки вспыхнули.

— Я не пялилась.

— Неужели?

Он снова улыбнулся, заиграв ямочками на щеках:

— В любом случае, ты меня разбудила. Я не люблю рано вставать.

— Было не так уж и рано, — заметила я.

— Я не мог проснуться. На дворе лето как-никак. С тобой такого не случается?

Я откинула назад прядь волос, выбившуюся из затянутого на макушке хвоста:

— Нет. Я всегда просыпаюсь рано.

Он простонал:

— В точности как моя сестра. Теперь понятно, почему ты ей так нравишься.

— Ди понимает толк в жизни… в отличие от некоторых, — бросила я.

Его губы дрогнули.

— И она замечательная. Она действительно мне нравится. Так что не разыгрывай здесь грозного старшего брата.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы