Лесная быль. Рассказы и повести - Радзиевская Софья Борисовна - Страница 21
- Предыдущая
- 21/68
- Следующая
Это кто? Мама! Прижимает его к себе и плачет, и бежит прямо через грядки домой.
— Пусти, пусти! — кричит Петя. — Пусти, там Бияка, Бияка!
От крика и плача папа не сразу разобрал, в чём дело.
— Я за ним издали следила, — говорила мама и так крепко держала Петю, что ему стало больно. — А он присел, протянул ручонку, и вижу — змея, а он её хочет схватить. У меня сразу ноги отнялись. Вижу — уже не успею добежать. И вдруг ёжик прямо у него из-под ног выскочил, схватил змею и с ней дерётся! Спас мальчика. А я-то его выкинуть хотела!
Тут мама и папа с Петей на руках опять побежали в сад.
Забияка не посрамил своего громкого имени. Со змеёй было почти уже покончено — остался только хвост, и Забияка не спеша откусывал от него по кусочку и тщательно разжёвывал.
Он не мог понять, с чего это большие люди лезут к его завтраку. С сердитым хрюканьем он вцепился в остатки змеи, но тут отец удержал руку матери.
— Оставь, ты испортишь ему аппетит. Лучше принеси ему молока запить змеиное жаркое.
И вскоре Забияка с большим удовольствием сунул рыльце в тёплое молоко.
Люди много шумят без толку, но зато приносят вкусное молоко. А теперь хорошо и поспать под листиком. И Забияка мирно свернулся клубочком в тени густого куста крыжовника.
Слушать рассказ о происшествии собралась вся детвора переулка. Лена и Митя чувствовали себя героями, точно это они поймали змею или, по крайней мере, присутствовали при битве. Рассказав всё раз двадцать с начала до конца, они торжественно повели всех детей в сад и позволили издали полюбоваться спящим под кустом Забиякой.
— Он всегда так: когда змеев ест, после спит крепко, — сказала Лена несколько небрежно, как будто это было делом вполне привычным.
Теперь Забияка, если ему хотелось, мог целыми ночами топать и фыркать под маминой кроватью, запрета ему не было ни в чём.
Он вырос в очень крупного ушастого ежа. Его жёлто-серые иголки так и топорщились в разные стороны. Но он не кололся и не сворачивался, когда дети подходили к нему, и с удовольствием позволял почесать у себя под лапкой или горлышко.
Иногда он оставался ночевать в доме, предпочитая кухню саду, и там наутро мать частенько находила полусъеденную крысу или мышиный хвост и уважала Забияку всё больше.
Но вот кончилось лето. Начались дожди, стало холодно. Ёжик сделался сонливым и малоподвижным, а в сухие дни уходил в сад и копался под корнями стоящей на обрыве джиды.
— Это он себе зимнюю квартиру готовит, — сказал отец. — Вот увидите, скоро ляжет в неё и заснёт.
И правда, вскоре Забияка не пришёл утром за своей обычной порцией молока. Дети побежали в сад. Норка под корнем джиды была крепко заткнута сухими листьями.
— Не будите его, — сказал отец. — Пройдёт зима, и он сам проснётся и прибежит к маме попросить тёплого молока.
— Спокойной ночи, Забияка, — сказали дети и пошли домой.
Им было немножко грустно.
— Но ведь зима коротка и скоро кончится, — сказал папа.
АРСТАН
Я только что заплатила за него пятьдесят рублей старику киргизу, у которого мы ночевали, и теперь барсёнок стоял на высокой куче пёстрых одеял, у стенки юрты, и смотрел на меня своими совсем по-детски голубыми глазами. Но это были уже гордые, не знающие страха глаза «хозяина гор». Они смотрели не мигая, только зрачки слегка суживались и расширялись, и вокруг них, в голубом, поблёскивали коричневые крапинки.
Он глянул вниз на пол, потом снова на меня и тихо пискнул, не решаясь спрыгнуть. Я взяла его на руки и прижала к себе. Он засунул мордочку мне под подбородок и удовлетворённо вздохнул: «хозяин гор» был ещё очень мал, и ему недоставало материнской ласки. Его серая разрисованная мордочка и круглые чёрные ушки с яркой белой бахромой были на редкость красивы.
Он походил на крупного головастого котёнка, но не умел мяукать, а лишь пищал. Ему было недели четыре, мне — восемнадцать лет. Я возвращалась из экспедиция от истоков реки Нарына, его — три дня назад унесли в мешке из родной пещеры в горах, с перевала, по которому мы должны были проехать.
Старый киргиз рассказал мне его историю. Мальчик-пастух нашёл барсят в горах и в мешке притащил хозяину. Сначала всё шло гладко. Хозяин на радостях дал ему большой кусок мяса и подарил старый халат. Дальше пошло хуже: родители барсят по следам добрались до аула, детёнышей в нём не нашли (их ночью на лошадях отправили в соседний аул) и в злобе разорвали шестнадцать овец. Кончилось совсем плохо: отец поколотил мальчика, а хозяин отнял подаренный халат.
Пока седлали лошадей, мы напились тёплого молока. За три дня жизни в юрте барсёнок уже научился пить из деревянной чашки и только иногда от жадности глубоко засовывал в неё мордочку и захлёбывался.
Но вот мы и на лошадях. Чашку, полученную в придачу к барсу, я положила в карман, барса взяла на руки, и мы тронулись дальше вдоль ущелья к перевалу. «Хайр, хайр»[5], — кричали нам киргизы. «Хайр, хайр, рахмат!»[6] — отвечали мы им, и скоро скала на повороте закрыла от нас место нашего ночлега.
Слева внизу мчалась по камням горная речка, справа поднималась каменная стена, чуть наклоняясь над нами. Мы ехали верховой тропой. Так называются выступы камней между землёй и небом. Горные лошади шли по ней твёрдо и уверенно, лошадь из долины свалилась бы вниз через пять минут.
Проводник, сидя в седле несколько боком, размахивал камчой[7] и пел высоким голосом. Я привязала повод лошади к луке седла, и сытый барсёнок развалился у меня на руках, как у себя дома. Он причмокивал во сне, а хвост, который был длиннее тела, весь в серых и чёрных кольцах, свешивался мне на колени.
Мерное движение начало было убаюкивать и меня, как вдруг послышался грохот падающих камней и резкий толчок едва не выбил меня из седла. Лошадь судорожно прыгнула и забила задними ногами, стараясь найти ускользавшую опору. Потеряв стремя, я отчаянно цеплялась за гриву лошади, смутно слыша крик Атамкула:
— Камчой, камчой бей! Прыгай, прыгай, пропадёшь!
И так же внезапно всё успокоилось. Лошадь последним усилием согнула спину и, как кошка, перепрыгнула обвалившееся место тропинки. Тяжело дыша, она прислонилась к выступу скалы. Пересиливая головокружение, я отпустила гриву и с ужасом оглянулась — барсёнок…
А он чувствовал себя лучше всех.
Выскользнув из моих рук, он попал на мягкую переднюю луку седла и, уцепившись за неё коготками и вытянув шею, с любопытством смотрел вниз, где всё ещё гудели и сыпались потревоженные обвалом камни.
— Страха нет у шайтана, — одобрительно улыбнулся Атамкул. Но и он побледнел и дышал учащённо.
— Ну, кызым[8], твоё счастье! Посмотри, где ты ехала.
Я оглянулась. Тропинки за мной не было. Камни, рухнувшие из-под ног лошади, грохотали далеко внизу, у самой речки, где из пены торчали чёрные скалы.
— Так ведь ты только что тут проехал! — воскликнула я. — А подо мной вдруг…
— Всегда так бывает, — уже спокойно отозвался Атамкул. — Сто человек проедут — ничего, за ними один поедет — пропал! Теперь если кто поедет — тоже пропал: вперёд дороги нет, назад повернуть конь не может. Пропал конь!
И Атамкул опять запел высоким голосом и подогнал коня: в горах не годится сильно отставать от других.
Отдышался и тронулся и мой конь. Но барсёнка нельзя было оторвать от луки. Он удобно сидел, крепко вцепившись коготками в мягкую подушку, и вся его разрисованная мордочка светилась от удовольствия. Так его родичи-барсы на уступах скал подстерегают идущую внизу по тропинке добычу.
И я сдалась. Маленький, серый, не знающий страха комочек согласился ехать со мной, но не пленником, а свободным всадником на луке седла.
5
Хайр — прощайте.
6
Рахмат — спасибо.
7
Камча — плеть.
8
Кызым — дочка.
- Предыдущая
- 21/68
- Следующая