Выбери любимый жанр

В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Я еще раз обвела темное помещение взглядом и недоуменно пожала плечами. Ну и где этот так называемый мастер клинка прячет свой товар? Тут даже никакого прилавка нет, чтобы демонстрировать оружие!

— Каждому по потребностям, — загадочно обронил старик, будто уловил мою последнюю мысль. — Зачем захламлять вокруг себя пространство ненужными вещами? Тем более что обычному человеку вход в мою лавку закрыт.

Закрыт? Я нахмурилась. Но я ведь вошла.

«Но ты и не обычный человек, — резонно возразил Эдриан. Помолчал немного и насмешливо добавил: — Точнее, как раз человеком назвать тебя весьма проблематично, учитывая, кем являются твои родители».

— А ты забавная, — вдруг произнес старик. — Я чувствую в тебе следы еще одной личности. Это может быть признаком как развивающегося сумасшествия, так и того, что кому-то удалось перехитрить странницу в белом и на время скрыться от нее в другом теле.

— В последнее время мне все чаще кажется, что я на самом деле схожу с ума, — ворчливо призналась я.

— Но в действительности верно мое последнее предположение, — скорее утвердительно, чем вопросительно протянул старик. Хмыкнул. — Чудно. Впрочем, пусть твоя тайна остается твоей. Итак, зачем ты пришла?

— Да я, в общем-то… — залепетала я, не зная, как ответить на столь простой вопрос. Почему-то мне совершенно не хотелось признаваться, что зашла сюда, повинуясь секундной прихоти и желая удовлетворить любопытство.

— Двери моей лавки не открываются перед каждым прохожим, — буркнул себе под нос старик и запустил пятерню в длинную окладистую бороду. — Нет, если ты нашла меня, значит, тебе это было нужно. Ну, или тому, кто делит с тобой твое тело.

Я лишь неопределенно пожала плечами. Что же, в таком случае все вопросы к Эдриану. Именно он затащил меня сюда.

«Спроси его, знает ли он найна Эдриана Жиральда!» — возбужденно зашептал он в этот момент.

Я открыла было рот, чтобы озвучить этот вопрос, но не успела.

— Конечно, я знаю этого мальчишку, — раздраженно проговорил старик, продолжая пятерней расчесывать свою бороду. Ухмыльнулся при виде того, как озадаченно я раскрыла рот, не готовая к тому, что он начнет отвечать на мои мысли, и продолжил: — Да и не только я. Этот выскочка в свое время заставил весь сумеречный народ изрядно поволноваться. Он представлял для нас настоящую угрозу, поэтому его имя было у всех на слуху.

— Но почему? — спросила я, не дожидаясь, когда отреагирует на эти откровения изрядно опешивший Эдриан. Бедолага вряд ли предполагал о такой своей известности. — Чем он был опасен?

— Мальчишка слишком много времени уделял изучению драконов, — честно ответил старик. — А драконы, пожалуй, одни из наиболее ярких представителей сумеречного народа. Конечно, сами рептилии уже давным-давно пожалели о том, что раньше так любили красоваться перед людьми. И поэтому все свои силы прилагали для того, чтобы уйти, так сказать, в тень. Заставить всех считать себя мифом, отголоском давно умершей легенды. Но Эдриан откапывал все новые и новые доказательства существования драконов, посвятил всего себя борьбе с ними. Интересно, и чем эти крылатые ящерицы ему так не угодили? Рано или поздно, но он бы докопался до сути. Понял бы, что драконы никуда не исчезли, а продолжают жить среди людей, скрывая свою истинную суть в тени. А затем неминуемо возник бы следующий вопрос: если на это способны драконы, то, возможно, есть и другие создания, в совершенстве освоившие подобный метод маскировки? Поверь, далеко не все из нас мечтают о подобной сомнительной популярности. Впрочем, как раз ты и должна меня понимать, потому что одна из нас. В общем, этот самоуверенный мальчишка многих из нас тревожил. И когда он исчез, даже я вздохнул с облегчением.

— Но почему? — не удержалась я от закономерного вопроса. — Почему вы не желаете, чтобы люди узнали о вашем существовании?

— Почему? — переспросил старик и еще отчаяннее затеребил свою бороду. Блохи у него там, что ли. — Это же очевидно! Мы уже очень давно живем среди людей. Многие завели семьи. Представь, какой хаос начнется, если однажды наша маскировка окажется раскрытой. Ведь нет ничего проще: легкое заклинание, на которое способен даже маг-недоучка, — и вот она, истина во всей красе! Понравилось бы тебе проснуться однажды подле не горячо любимого мужа, а тролля? А был бы счастлив твой муж, обнаружив однажды в своих объятиях паучиху?

— Я еще не стала арахнией, — сухо уведомила я, передернув плечами от очередного упоминания о моей истинной сути.

— Не суть важно. — Старик покачал головой. — Пойми, люди боятся и ненавидят то, что не понимают. А их ненависть очень часто оборачивается кровавой бойней. Зачем начинать войну, если можно избежать ее? Мы так долго живем в мире и согласии… А мальчишка грозил уничтожить все это.

«Однако в итоге уничтожили меня, — угрюмо резюмировал Эдриан. Помолчал немного и с обидой добавил: — Видимо, я ошибался, когда считал, что только у драконов есть причины меня ненавидеть. Врагов, как оказалось, у меня хватало».

— О, теперь я понимаю, кто поселился в твоем теле. — Старик наконец-то оставил в покое свою бороду, но тут же принялся яростно чесать голову. Я на всякий случай отступила еще на шаг. Нет, по-моему, у него действительно блохи. Ну, или вши.

— Не угадала, — сухо отверг мое мысленное предположение старик, не оставляя, впрочем, своего тошнотворного занятия. — Просто приближается время линьки. Скоро, совсем скоро я скину свою старую шкуру и вновь стану молодым.

Я с сомнением покосилась на огромную змею, которая смирно лежала у его ног, вальяжно растекшись по половицам. Затем опять подняла взгляд на старика. Интересно, кого он имеет в виду, говоря о линьке — себя или свою теневую половину?

— Итак, мы выяснили, что в лавку ты пришла не сама, а тебя привел твой невидимый спутник, — задумчиво проговорил старик, проигнорировав мой последний незаданный вслух вопрос. — И я, если честно, в небольшом замешательстве. Правила установлены давным-давно и не мною. Я лишь должен их выполнять, как выполняли их мои предшественники и будут выполнять последователи. Каждый, кто найдет эту лавку, должен получить то, за чем пришел. Следовательно, я обязан помочь Эдриану Жиральду. Это не приводит меня в восторг, но что же. Надо так надо. Воля богов не может быть оспорена. Итак, мальчишка, чего ты хочешь?

«Мести, — незамедлительно отозвался он. — Я хочу поквитаться со своими убийцами, кем бы они ни были!»

— Мести. — Старик устало улыбнулся. — Пожалуй, именно за этим ко мне приходят чаще всего. Око за око, зуб за зуб, жизнь за жизнь. Что же, самое понятное и самое человеческое чувство. Но за мою помощь ты должен будешь заплатить. Готов?

«Чем именно?» — настороженно отозвался Эдриан.

— Жизнь за жизнь, — повторил с нажимом старик. — Жизнь твоего убийцы за жизнь того, кто по крови ближе всего к тебе. Я говорю о твоем первенце.

Я невольно поежилась от жестоких слов старика. Нет, Эдриан не пойдет на такую сделку! Не должен пойти. Это слишком большая цена.

«Согласен! — почти без паузы воскликнул Эдриан. — Я согласен, старик! Жизнь моего первенца за жизнь моего убийцы!»

Я хотела было вмешаться, сказать, чтобы он не дурил и думать забыл о таком чудовищном выборе. Но старик косо глянул на меня — и язык в буквальном смысле слова прилип к моему нёбу. При всем своем горячем желании я не могла выдавить из себя и слова. Горло намертво перехватило спазмом.

— Отлично. — Старик наклонил голову, показывая, что услышал решение Эдриана. Когда он вновь посмотрел на меня, то его глаза сухо и страшно блеснули, а зрачки на какой-то миг вытянулись, превратившись в змеиные.

«И что дальше? — нетерпеливо осведомился Эдриан. — Что ты дашь мне взамен?»

— Я мастер клинков, — напомнил старик. — Следовательно, я должен дать тебе некое оружие, чтобы победить противника. Дай-ка подумать, что именно послужит тебе наилучшим образом.

И старик смежил веки. Казалось, будто он заснул стоя. Руки устало упали вдоль тела, лицо застыло в безжизненной маске. Даже змея подле его ног задремала, лишь чуть заметно покачивала своей треугольной мордой.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы