Выбери любимый жанр

Охота (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

- Наверное, фригидная богачка, которая готова платить деньги таким вот… В общем, снимать красивых мальчиков, – шепнул один охранник другому.

Тот согласно закивал в ответ. – Интересно, сколько она ему заплатила? – Этому? Этот ей недешево обошелся. Я тут всякое видел. Таких вот красавчиков еще не было: лицо, глаза, фигура – всё по высшему разряду! Она, верно, разорится из-за него. – Вот дура! – Дура, говоришь? Руку даю на отсечение, что сейчас там, в клубе, все на этого мальчика глазеют, как голодные на кусок мяса. Постараются узнать, сколько он стоит, и предложат больше. Всегда так. С его внешностью он может заламывать любую цену. А охотников много! Дамочке придется тратить на этого хаслера бешеные деньги, или отпустить к тому, кому он придется по карману. – Не понимаю я этих богачей! – Все дело в том, что они живут ради удовольствия, а ты – ради денег! Станешь богатым, поймешь, что деньги все же не цель, а средство для получения удовольствия. Нам, простым работягам, трудно это понять…

Пара, привлекшая внимание секьюрити, тем временем прошли в главный зал и остановились у бара – хостес, любезно улыбаясь, попросила их подождать, пока подготовят столик. Охранник у входа был прав: на молодого человека, с первого же момента его появления в клубе, были устремлены взгляды полные зависти и восхищения. Эти взгляды без стеснения скользили по его телу, оценивая и раздевая. Юноша этого, казалось, не замечал, а женщина бесстыдно льнула к нему, наслаждаясь вниманием, которое они привлекали к себе. Её спутник, опершись на барную стойку, внимательным взглядом обвёл зал, не обращая внимания на шарящие по его телу женские руки.

Он как будто разыскивал кого-то.

- Я пока закажу выпивку, – сказала женщина. – Что ты будешь пить?

- Мне здесь не нравится, – неожиданно произнес юноша, его голос был грудным и хрипловатым, что придавало ему сексуальности. – Здесь скучно. Глупая музыка, глупые лица.

- Но ты сам настаивал, чтобы я привезла тебя сюда! – удивилась она.

- Да, настаивал, – его ресницы легко вспорхнули. – Но здесь скучно. Ты говорила, что здесь два дна. Где второе дно? Там, наверное, веселее. Покажи мне его!

Женщина вздохнула:

- Ты знаешь, сколько стоит нижний уровень? Бешеные деньги!

- Тебе жалко? – изумрудные глаза юноши сверкнули и ему в ответ тут же раздалось протестующее:

- Нет! Для тебя мне ничего не жалко!

Хостес, всё так же любезно улыбаясь, проводила их к нужной лестнице. Внизу юноша вначале заглянул в игральный зал и вынес вердикт: «скучно», затем прошел во второй зал.

- А вот здесь мне нравится, – сказал он, после того как, щуря кошачьи глаза, окинул помещение взглядом. Опустившись на диванчик, он притянул к себе женщину, словно хотел её обнять. Его пальцы прикоснулись к нескольким точкам на женской шее, затем резко нажали на них – и она потеряла сознание. Юноша аккуратно усадил её на диванчике и обратился к подошедшей топлесс-официантке: – Боюсь, моя спутница выпила лишнего. Принесите стакан воды со льдом, иначе мне её разбудить.

- Конечно, господин, – округлые груди девушки подпрыгнули, когда она отвесила ему поклон.

Молодой человек поглядел в сторону Киемори Ямано. Сейчас перед ним танцевала стриптизерша – сложением своим напоминающая мужчину: длинные мускулистые ноги, крохотная грудь, широкие плечи и сильные руки. Стоя на низком столике, специально рассчитанном для приват-танцев, она выписывала пируэты перед скучающим мужчиной. Юноша поднялся, оставив свою обмякшую спутницу, и уверенной походкой направился к дивану, на котором расположился Киемори.

Телохранитель перегородил юноше дорогу, когда он приблизился достаточно близко:

- Что нужно?

– У меня послание для господина Киемори Ямано. – Послание? Что за послание? – Я передам его только самому господину Киемори, – юноша поглядел на мужчину и слегка улыбнулся. Тот, дымя сигаретой, хмуро посмотрел на юношу, но в его глазах появился определенный интерес. Конечно, на него произвела впечатление внешность молодого человека. – Ну, говори, что у тебя там, – пробормотал Киемори. Телохранитель обыскал юношу и кивком дал понять, что тот может подойти к столику. Молодой человек сделал неожиданное: он столкнул со столика стриптизершу и сам взобрался на него. Глаза Киемори расширились. Юноша начал танцевать в такт ритмичной музыке – двигаясь умело, изящно, завораживающе… Киемори не мог отвести от него взгляда, желваки на его щеках, побитых оспой, нервически задергались – он был уже крайне возбуждён. Когда юноша опустился на колени, приблизился к нему и провел пальцем по его губам, сорокалетний мужчина не смог сдержать стон:

- Кто ты такой?

- Я тот, кто знает, что вы на самом деле хотите, – послышался шепот в ответ. – И я готов дать вам это…

Киемори судорожно перевел дыхание:

- Я никогда не заказываю здесь мальчиков, здесь меня все знают.

- Тогда давайте пойдём туда, где никто ничего не увидит.

Через десять минут молодой человек уже сидел в лимузине Киемори, в то время как автомобиль, ведомый телохранителем, несся по ночным улицам.

- Бог ты мой, какое у тебя тело! – срывающимся голосом говорил мужчина, задирая на юноше водолазку и заставляя её снять. Жадно Киемори целовал твердые соски, обхватывая юношеский стан своими большими руками. – Какое красивое, какое сладкое… Ты был прав, сладкий мой – как же я люблю таких мальчиков как ты!... Давай, поласкай меня, давай же!

С этими словами он расстегнул ширинку на свои штанах, схватил руку юноши и сунул её себе между ног, желая, чтобы тот сжал его возбуждённый орган. Киемори давно так никого не хотел! Он всхлипнул в предвкушении того, что сейчас юноша обхватит его вставший член и начнёт двигать ладонью…

В следующую секунду он истощенно заорал от боли. Молодой человек сжал его член – но так, что тут же нанес болезненную травму. Не успел крик Киемори достигнуть более высокой ноты, как тут же захлебнулся: локтем другой руки юноша ударил мужчину по кадыку. Киемори согнулся пополам, у него горлом хлынула кровь.

- Что за… – начал было телохранитель, обернувшись, но юноша, молниеносно переместившись к нему, схватил его за шею так, что тот едва не потерял сознание:

- Ни слова, иначе ты труп! Останови машину у обочины, живо!

Когда автомобиль остановился, юноша усмехнулся и рывком вывернул ему голову так, что сломал шею. Киемори тем временем распахнул дверь лимузина и – в отчаянной попытке спастись – вывалился наружу, непрестанно харкая кровью. На его беду, улица, где остановился автомобиль была абсолютно пуста в этот ночной час – ни людей, ни проезжающих автомобилей.

Юноша неспеша покинул лимузин, на ходу натягивая водолазку. Воздух был влажным, недавно прошел легкий дождик и запах озона и мокрого асфальта щекотал ноздри. Пошарив в карманах пиджака мертвого водителя, он выудил оттуда пачку сигарет, спокойно прикурил и, видя, что Киемори пытается ползти – нанес резкий удар ногой по позвоночнику. Мужчина захрипел и опрокинулся, не в силах двинуться – но сознание не потерял. Юноша присел рядом с ним на корточки:

- Тебе, скорее всего, сейчас до лампочки, старик, – сказал он насмешливо, – но всё же передам, что мне велели. Наверное, ты помнишь Мидзогучи Табито, да? Так вот, это тебе привет от него, ну и благодарность за всё, что ты и Коеси Мэриэмон ему сделали.

В глазах Киемори Ямано застыл всепоглощающий ужас.

- А теперь, – добавил юноша, отбрасывая сигарету в сторону, – мне, в общем-то, поручено кое-что у тебя забрать, старик. Надеюсь, ты будешь настолько любезен, что отдашь это мне. Мне нужна твоя голова.

- Я вижу, ты принес мне то, что я хотел, Ив? – Оябун* Мидзогучи Табито, высокий мужчина с волевым лицом, стоял у огромного окна и смотрел на огни ночного Токио, расстилающегося внизу.

Большой кабинет никоим образом не выдавал пристрастий его хозяина – не было ни книжных полок, ни картин, ни фотографий. Стены были голыми, пол отполированным до блеска, светильники дорогими, но невыразительными. Огромный рабочий стол тоже был безликим, все было разложено по своим местам в безукоризненном порядке: ноутбук, телефоны, пепельница, подставка для карандашей и ручек, и коробка с сигарами. Оябун обернулся и взглянул на красивого юношу, который сейчас стоял на пороге, держа за жидкие волосы перепачканной кровью рукой отрубленную голову. Молча юноша подошел к рабочему столу и положил на него голову Киемори Ямано. Глаза на сером мертвом лице были широко распахнуты, рот приоткрыт. Мидзогучи вгляделся в мутные зрачки, потом одобрительно хмыкнул. – Это будет предупреждением другим! – сказал он. Потом Мидзогучи взглянул на юношу: – Ты всё сделал, как я велел? – Да, Оябун. Хотя, как мне кажется, отрезать ему голову прямо в клубе – было бы намного эффектнее, – последовал холодный ответ. – Мне было бы где разгуляться. Убивать только этого козла и его бодигарда было невероятно скучно. Мидзогучи тяжело вздохнул, чувствуя, как взгляд Ива скользит по нему. В этот миг даже Мидзогучи – человеку много повидавшему – стало как-то не по себе. Конечно, этот убийца подчиняется ему и синдикату «Сики», но даже при этом остается настолько своевольным и непредсказуемым, что хочется, на всякий случай, находясь рядом с ним, иметь между ним и собой разделяющую стальную решетку… С другой стороны нрав Ива невероятно возбуждал, от него исходила такая сексуальная сила, что сопротивляться этому было невозможно!

2
Перейти на страницу:
Мир литературы