Выбери любимый жанр

День вампира - Готти Саша - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21
День вампира - _36.jpg

Гильс замолчал и поднял глаза на Молли.

– Ну, как тебе? Там даже написано: «Ищите демона среди камней, которые называют садами». Это не напоминает тебе название – Садовая улица? А волосы у тебя, и правда, интересные. Я сразу понял, что уволенная Инферна Танатовна отправится сюда, чтобы разыскать и убить демона. Я отправился следом за ней, обернулся пауком и ждал, когда она нанесет удар. Мне пришлось дежурить за твоим окном и днем, и ночью…

– Так это ты висел в углу моего окна? – вспыхнула Молли. – Ты следил за мной?

– Ты стала занавешивать окна, так что я ничего интересного не увидел, и брось эти девчоночьи глупости, я спасал твою жизнь, – жестко усмехнулся Гильс. – Зато теперь я в курсе дел и даже знаю, кто будет нашим новым преподавателем по истории. Надеюсь, твой дед найдет со мной общий язык.

– Я даже боюсь представить себе, если будет иначе, – невесело улыбнулась Молли. – Все так странно, Гильс… Я всегда думала, что я неудачница со странными волосами, а теперь оказалось, что я еще и будущий демон. Почему же ты защищал меня, а не дал убить? Я ведь, как тебе уже известно, из семьи давних воинов с вампирами и нелюдями…

– Почему да почему, – нехотя буркнул вампир, стряхивая с одежды клочья белесой паутины. – Мое дело, почему. Терпеть не могу, когда задают столько вопросов.

– Отлично, – вздохнула Молли. – Кстати, ты прочел мне не всю страницу, что там еще ужасного про меня написано?

Гильс повернулся к ней, посмотрев на нее очень серьезно, а потом скомкал в ладони листок бумаги, на котором виднелись старинные рукописные буквы и… разорвал его в клочки.

– Не хочу читать, забудь, – сказал он. – Теперь про легенду о демоне никто не знает, кроме тебя и меня, а Инферна Танатовна еще не скоро соберется с мыслями. Да и даже если соберется – в МУН ей дорога закрыта, и ее словам никто не поверит. Деду своему ты ничего не должна говорить. Ни деду, ни кому бы то ни было еще. Ни слова, понятно?

– Ты так говоришь, как будто веришь в это предсказание. – Молли поежилась, как от холода. – Ты тоже веришь в это, как и… как и эта ужасная учительница? Но если так, может, тебе лучше самому уничтожить меня сразу, пока мне еще не шестнадцать лет и я не стала опасна?

– Я подумаю над твоим предложением, – по губам вампира скользнула улыбка. – Еще не решил. Теперь ты поедешь учиться туда же, где учусь и я. Если с тобой действительно начнет происходить какое-то страшное превращение в шестнадцать лет, лучше, если ты будешь под моим присмотром. Иначе нельзя.

– Под твоим присмотром, – улыбнулась Молли. – Ты собираешься висеть в паутине за моими окнами?

– Там видно будет, – потягиваясь, как хищник после долгого сна, ответил вампир. – Поехали-ка в Пестроглазово, искать Вандера Францевича. Инферна Танатовна ему сказала на безмолвном языке, что ты уже там. Так что он будет волноваться, когда тебя не найдет.

– Ой, а дверь-то в квартиру осталась нараспашку… – вспомнила Молли. – Но мне не хочется сейчас туда возвращаться.

– Не вопрос. – Гильс щелкнул пальцами, и черный паучий ручеек, выползая из травы, заструился в сторону дома. – Дверь в вашу квартиру закроют пауки и проследят, чтобы все было в порядке. Нам пора ехать, автобус в МУН через три часа будет ждать нас в Пестроглазово, а мне еще надо забежать домой за вещами и учебниками.

Он сделал несколько шагов и остановился, роясь в карманах.

– Ну, вот, я посеял где-то свои темные очки. А нелюдь в ночном городе без темных очков – куча лишних воплей. Но ты можешь бросить меня здесь, в темном дворе, на растерзание соседкам.

– Давай руку, я доведу тебя до автобуса, только закрой глаза, – предложила Молли. – Ведь ты не боишься меня, будущего опасного демона?

– Пока что – нет.

И вампир с улыбкой протянул ей руку.

Как только они выбежали из двора, налетевший ветер взметнул пыль, и раскаленный жарой асфальт зашипел под ударами первых капель. Через секунду ливень рухнул стеной, и навалилась тьма, в которую канули и дома, и кусты, и деревья. Где-то отдаленно загрохотало, будто кто-то огромный скакал по железным крышам домов в чугунных сапогах.

Глава 15

Пестроглазово – МУН

– Эй, молодежь, стоим еще десять минут! – высунувшись в окно автобуса, прокричал веселый тролль-водитель.

Рейсовый автобус с надписью «Пестроглазово – МУН», распахнув двери, ждал, пока в него погрузятся студенты.

Без десяти минут полночь, в последний день августа, уже совсем по-осеннему моросил мелкий дождик, и разноцветные зонтики толпились на площади Независимости нелюдей. Юные студенты – вампиры, тролли, оборотни, упыри, кикиморы, и провожающие их друзья и родственники ждали отъезда автобуса в университетский городок МУНа.

Единственный в микрорайоне Пестроглазово осветительный фонарь в этот вечер был зажжен и ярким желтым светом освещал площадь – на тот случай, если среди провожавших будут люди.

– Балбес, только не вздумай опять отводить глаза преподавателям, а то тебя исключат… – вцепившись в рукав куртки Егора, рыдала фрау Эмма Бертилова, громогласно сморкаясь в гигантский носовой платок.

– Перестань, мам, ведь ребята смотрят… – отмахивался Егор, пытаясь вырваться из ручищ троллихи.

Ксандр Арев, который провожал Дрину на учебу, с очень серьезным и торжественным видом держал над ней зонтик, а миниатюрная кикимора обнимала юного атлета за шею и что-то шептала ему в ухо, не обращая внимания на хихиканье стоявших поблизости нелюдей.

Огромная шумная толпа братьев и сестер Марика была занята составлением списка покупок, которые упырь должен был привезти на новогодние каникулы.

Молли, заняв одно из сидений в самом дальнем конце автобуса, листала толстый путеводитель по МУНу, поглядывая в окно.

Все было хорошо, и настроение было почти радужное – ее старая школа и двор остались позади, а впереди ждал первый курс МУНа, новые друзья-нелюди, новая жизнь.

«Все будет хорошо, все предсказания – ерунда», – повторила она себе.

Единственной неприятной занозой в памяти сидели последние слова Инферны Танатовны, которая успела прохрипеть что-то о том, почему дед не пускал ее гулять после захода солнца.

«Может, он просто боялся за меня, как обыкновенный дедушка, здесь нет никакой тайны, – успокаивала себя Молли. – Все эти легенды и предсказания – плод воспаленного воображения ненормальной училки… Да, у меня действительно разноцветные волосы, как написано в той легенде, но я не демон. Я никогда не буду опасна для нелюдей, они нравятся мне, все-все…»

Кто-то постучал в стекло, оторвав ее от мыслей, – какой-то нахальный долговязый подросток-упырь за окном корчил рожи, высовывая длинный раздвоенный язык.

– Эй, Арева, – дразнясь, прокричал он. – А я знаю, ты новенькая. Будешь меня мечом протыкать? Бе-бе-бе… А у тебя волосы, как в бензине, хи-хи-хи…

Он снова высунул язык, как у змеи. Молли по привычке смутилась, быстро свернув волосы в узел и прикрывая их ладонями.

«И здесь начинаются насмешки, – подумала она и вдруг рассердилась сама на себя. – Что же я буду – всю жизнь стесняться и прятаться из-за того, что чем-то отличаюсь от других? Дело ведь не в том, Анжела или какой-нибудь упырь смеются надо мной, а дело во мне, как я к себе отношусь сама. Пускай насмехаются, если хотят…»

Она решительно вздохнула и тряхнула головой, почувствовав, как волосы волнами рассыпались по плечам.

– Эй ты, Арева, – гнусавым голосом бубнил упырь. – Бе-бе-бе…

Молли резко повернулась к нему, и упырь выронил зонтик и замер, открыв рот.

Такой красивой девчонки, какую он увидел в окошке автобуса, он еще никогда в своей жизни не видел. Ее темные, рассыпанные по плечам волосы переливались синими, зелеными и фиолетовыми оттенками, как перо черного павлина, а глаза… от глаз было не оторваться, и он все смотрел в них и смотрел, пока из ее глаз на него не полилась волна холода.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Готти Саша - День вампира День вампира
Мир литературы