Выбери любимый жанр

Ройхо Ваирский - Сахаров Василий Иванович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Подошва моего сапога опустилась на залитую человеческой кровью палубу. Оказавшийся рядом со мной тяжелораненый ваирский мечник перевернулся на бок и, истекая красной живительной рудой и дерьмом, которые сочились через рану в животе, в полубреду просипел:

– Мама… Как же больно…

В общем-то слова самые обычные. Сколько умирающих на поле боя или в госпиталях воинов шептали их? Миллионы и миллиарды. Вот только пират сказал свои слова на РУССКОМ языке, с сильным акцентом, но на моём родном наречии, которое за проведённые в мире меча и магии годы я уже почти забыл. Ну ничего себе, какие дела творятся!

Не раздумывая, я опустился рядом с ваирцем на одно колено и, слегка качнув его за плечо, тоже на русском, потребовал:

– Повтори, что ты сказал!

На губах умирающего лопнули крупные кровавые пузыри, и он выдохнул:

– Больно… Добей…

– Э-э-э, нет, будешь жить. – Я усмехнулся и окликнул Верека: – Эри, ты в норме?

Маг подошёл, тряхнул головой и ответил:

– Почти. Если не брать во внимание, что голова болит и я не понимаю, как нас с Мианом этот ваирский чародей сделал. Мы ведь сильнее, а он двух дипломированных имперских магов, как щенят…

– Это всё потом, – перебил я его, снова слегка встряхнул пирата, который проваливался в смертельный сон, и спросил Эри: – Ты его вылечить сможешь?

Верек бросил на мечника пристальный взгляд и согласно кивнул:

– Запросто. Рану почистить надо, болт вынуть и эликсиром напоить. Организм крепкий, так что уже утром будет в норме.

– Отлично! – Вставая, я улыбнулся и попросил его: – Вытащи его, друг. Мне этот пират очень интересен.

– Сделаю.

Чародей скинул с плеча сумку и склонился над умирающим моряком, а я, вспомнив, что когда-то был землянином, который не верил ни в какую магию, откинул прочь все свои сомнения и колебания. Я снял шлем, передал его Трори и повернулся к ведьме, которая смотрела на меня в каком-то недоумении. Продолжая улыбаться и уже не ощущая никакого волнения, широкими шагами подошёл к ней.

С высоты своего роста, не заглядывая в зелёные колдовские омуты глаз, вполне уверенно я смерил взглядом скрытую бесформенным жреческим балахоном фигурку и тихо, так, чтобы моих слов не слышали окружающие нас люди, поинтересовался:

– Ну что, – короткая пауза, – госпожа ламия, пообщаемся?

Совершенно не удивлённая, что я распознал её истинную суть, снизу вверх ведьма смерила меня ответным взглядом, тоже улыбнулась и ответила:

– Да, граф Ройхо, пообщаемся. Всё равно нам пришлось бы поговорить всерьёз. И раз уж так сложилось, что это произойдёт раньше, чем было задумано, то я не против.

– Вот и ладно, – словно мы не на пиратском корабле, а на набережной тихого приморского городка, как учтивый кавалер, я предложил даме правую руку, а левой указал в сторону кормы: – Пройдёмся?

Маленькая ручка ухватила меня за окольчуженный локоть, и снова ведьма не спорила:

– Пройдёмся.

Мы двинулись в другой конец «Морской императрицы», где нам никто не мог помешать или подслушать наш разговор, и уже через полчаса я узнал столько нового, что голова кругом пошла. Однако это уже совершенно другая история.

Глава 9

Империя Оствер. Крепость Иркат. 9.05.1406

Зов застал скрывающуюся под личиной молодой жрицы ламию Отири в комнате, которую ей выделили в деблокированной крепости Иркат. Она как раз собиралась выйти на крепостной двор, куда, промчавшись по коридору, только что направился её избранник граф Ройхо. Но в голове девушки раздался голос матери, находящейся за тысячи километров от неё на берегах Форкума ведьмы Каити. И Отири, подумав, что за десять минут ничего страшного с Урквартом не случится, закрыла на засов дверь, вышла на коврик в центре небольшого помещения и оправила жреческий балахон, который скрывал от взглядов людей не только тело ламии, но и её небольшой арсенал из колюще-режущих предметов. Затем щелчком пальцев она потушила горящий под потолком тусклый магический светильник, поджала под себя ноги, села, положила узкие белые ладони на колени, выровняла дыхание, закрыла глаза, расслабилась и увидела свою маму.

Каити, которой не так давно исполнилось сто тридцать пять лет, выглядела как обычно. Внешне – хрупкая молодая блондинка с раскосыми глазами в коротком фривольном красном платьице выше колен из форкумских водорослей подобно своей единственной дочери сидела на коврике. Вот только находился он не в комнате, а в просторной полутёмной пещере вблизи горячего геотермального источника. Увидев ту, кто подарил ей жизнь, Отири почувствовала волну нежности, прокатившуюся по её душе, и, улыбнувшись, первой обратилась к Каити:

– Здравствуй, мама.

– Здравствуй, доченька. – Каити тоже улыбнулась, и Отири ощутила, как невидимая рука матери погладила её по волосам. Но это длилось всего секунду. Чувство прикосновения ласковой доброй ладони на голове пропало, и дочь услышала: – Глава нашего рода Вента Охотница сказала, что ты уничтожила демона. Это так?

– Да, – ответила Отири. – Пару дней назад я столкнулась с одним из диких обитателей дольнего мира, который захватил тело слабого ваирского мага, и убила его. Затем я удостоверилась, что демон не оставил после себя наследия или ловушек, и доложила обо всём произошедшем богине и Венте.

– Сложности были?

– Никаких. Всё прошло просто и быстро, хотя имелись некоторые странности.

– Какие?

– Я обнаружила демона лишь тогда, когда он начал действовать и попытался использовать магические силы. Видимо, у него была хорошая маскировка. К тому же у твари был мощный артефакт, а когда демон сдох, то вместо напоенного энергетиками дольнего мира магического жезла я обнаружила обычный кусок медной трубки и пару рассыпавшихся в порошок кристаллов. При этом ни намёка на испарившуюся энергию, как если бы он использовал не собственную силу, а заёмную, которая после гибели носителя моментально вернулась к своему истинному владельцу. Но кто из повелителей дольнего пространства или великих демонов-полубогов поделится с мелким полуразумным монстром своей мощью? Таких нет, ибо дикарям, которых практически невозможно держать под контролем, доверять нельзя.

– В самом деле, всё это очень странно, и надо бы разобраться. Что-то ещё?

– В общем-то нет, кроме одного момента: я своего избранника проверила.

– И что, он смог сдержать удар демона?

– Нет, конечно, ему пока сил не хватает. Он в самом начале пути, и демон, даже не очень мощный дикарь, его верная погибель. Так что ещё немного, и он бы упал. Но в целом Уркварт повёл себя достойно. До последнего сопротивлялся, не сдавался и к своим кмитам тянулся.

– Не рискуй, Отири. Не надо. Я говорила и говорю, что не стоит без нужды подставлять своего суженого, после того как вас соединила Великая праматерь. Ибо его гибель – это и твоя верная смерть.

– Я всё понимаю, мама. Но Уркварт сам идёт вперёд, и он словно притягивает к себе сильных противников, а я не могу и не хочу держать его под жёстким контролем. Кроме того, чем мощнее противник, оказавшийся перед избранником, тем быстрее он растёт как боец и человек. Ты сама меня этому учила, и так говорят наши прародительницы через память крови.

– Это хорошо, что ты меня внимательно слушала и внимаешь голосу тех, кто уже давным-давно ушёл к трону нашей богини. Однако будь осторожна.

– Буду.

– Ещё какие-то новости есть?

– Да, мама. Избранник уже знает о том, кто я на самом деле.

– Ты сама открылась?

– Сама.

– Как это произошло?

– Умирающий демон так вонял, что я отвлеклась и не смогла удержать под контролем личину. Она поплыла, ненадолго, всего на несколько секунд, но Уркварт оказался глазастым и увидел меня. Вариантов, как поступать дальше, было немного, и я выбрала самый простой, признала тот факт, что являюсь ламией.

– И он знает, что его ожидает? – В голосе матери появилась настороженность.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы