Выбери любимый жанр

Цвет волшебства - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Чего уставился? – поинтересовался меч голосом, похожим на скрип пустого винного бокала, по краю которого проводят ногтем. – Вытаскивай меня.

– Чего? – переспросил Ринсвинд, чья грудь до сих пор судорожно вздымалась.

– Вытащи меня, – повторил Кринг. – Мне не светит провести следующий миллион лет в угольных пластах. Я когда-нибудь рассказывал тебе о том времени, когда меня бросили в озеро в горах и…

– А что случилось с остальными? – перебил Ринсвинд, по-прежнему отчаянно цепляясь за дерево.

– О, их поймали драконы. И лошадей. И этот ящик. Я тоже попался, но Хрун меня уронил. А вот тебе повезло.

– Ну… – начал Ринсвинд.

Кринг не обратил на него никакого внимания.

– Полагаю, тебе не терпится их спасти, – добавил меч.

– Э-э, в общем…

– Тогда вытащи меня, и мы тут же отправимся в путь.

Ринсвинд, прищурившись, смерил взглядом клинок. Мысль о спасательной экспедиции была засунута в настолько далекий уголок его разума, что если некоторые передовые представления о природе и образе многомерной множественности вселенной истинны, то эта идея находилось прямо у него перед носом. Однако магический меч – ценная штука…

А до родного дома, где бы тот ни обретался, было так далеко…

Ринсвинд взобрался на дерево и осторожненько пополз вдоль ветки. Кринг очень надежно засел в дереве. Волшебник ухватился за рукоять и тянул, пока перед глазами не замелькали искорки.

– Попробуй еще раз, – подбодрил меч.

Ринсвинд застонал и заскрипел зубами.

– Могло быть и хуже, – заметил Кринг. – На месте этой ветки могла быть наковальня.

– Аг-ха, – просипел волшебник, опасаясь за будущее своего паха.

– Я побывал во многих измерениях, – поделился Кринг.

– Уф?

– У меня, знаешь ли, было много имен.

– Потрясающе, – отозвался Ринсвинд и качнулся назад вместе с выскользнувшим из дерева клинком.

Меч оказался на удивление легким.

Вернувшись на землю, он решил выложить Крингу все новости сразу.

– Вообще-то мне кажется, что идти кого-то спасать – это не самая удачная затея. Лично я считаю, нам лучше отправиться назад в город. Наберем поисковую партию и…

– Драконы улетели в сторону Пупа, – сообщил меч. – Я предлагаю начать с твари, которая сидит вон на том дереве.

– Прости, но…

– Ты не можешь бросить их на произвол судьбы!

Лицо Ринсвинда выразило удивление.

– Не могу? – переспросил он.

– Нет. Не можешь. Послушай, давай напрямоту, а? Я работал с куда лучшим материалом, чем ты, но тут либо это, либо… Ты когда-нибудь проводил миллион лет в угольных пластах?

– Подожди, я…

– Так что, если ты не прекратишь спорить, я отрублю тебе голову.

Ринсвинд увидел, как его собственная рука рванулась вверх. Сверкающее лезвие загудело в каком-то дюйме от его горла. Он попытался заставить пальцы разжаться. Они не послушались.

– Я не умею быть героем! – выкрикнул он.

– Я тебя научу.

Глубоко в горле Бронзового Псефы заклокотало.

К!сдра, его всадник, нагнулся и всмотрелся в дальний конец поляны.

– Я его вижу, – сообщил он.

Легко перемахивая с ветки на ветку, К!сдра спустился по дереву, мягко соскочил на кочковатую траву и вытащил из ножен меч.

После этого он внимательно изучил приближающегося человека, который явно не горел желанием выходить из-под прикрытия деревьев. Незнакомец был вооружен, однако меч он держал весьма странным способом. Он нес клинок на расстоянии вытянутой руки, словно стыдился того, что его видят в компании этого меча.

Заметив, что волшебник, подволакивая ноги, направился в его сторону, К!сдра поднял оружие, широко ухмыльнулся и прыгнул вперед.

Из всей схватки в сознании К!сдры ярче всего зафиксировались два момента. Он помнил, как клинок волшебника сверхъестественным образом ринулся вверх и парировал его удар с такой силой, что меч молнией вылетел из рук К!сдры. Еще всаднику запомнилось, что волшебник, вступая в поединок, прикрывал глаза одной рукой! Именно это и сгубило К!сдру, как тот впоследствии признавался.

Уходя от очередного выпада противника, К!сдра отпрыгнул назад и во весь рост растянулся на траве. С рычанием развернув огромные крылья, Псефа бросился с дерева вниз.

Но Ринсвинд уже стоял над всадником и орал:

– Скажи ему, что, если он меня обожжет, я отпущу меч! Я это сделаю! Я отпущу его, клянусь мамой! Говори, ну, говори же!

Кончик черного меча парил над горлом К!сдры. Клинок, такое впечатление, жил своей жизнью, тихонько напевая себе под нос какую-то песенку.

– Псефа! – крикнул К!сдра.

Дракон вызывающе взревел, но вышел из пике, которое должно было лишить Ринсвинда головы, и, тяжело хлопая крыльями, вернулся на дерево.

– Говори! – взвизгнул волшебник.

К!сдра, прищурившись, смерил взглядом человечка, прыгающего на другом конце меча.

– И что мне говорить? – осведомился он.

– Что?

– Я сказал: «Что мне нужно говорить?»

– Где мои друзья? В смысле варвар и коротышка?

– Скорее всего, их отнесли в Червберг.

Ринсвинд отчаянно сопротивлялся порывам меча, стараясь не слышать его кровожадного гудения.

– В какой-такой Червберг?

– В тот самый. Червберг только один. Это Обитель Драконов.

– А ты, значит, меня поджидал?

К!сдра невольно взвыл, когда острие меча кольнуло его кадык, выдавив каплю крови.

– Ага, не хотите, чтобы люди знали, что у вас тут есть драконы? – прорычал Ринсвинд.

Всадник забылся настолько, что кивнул. И едва не проткнул себе горло.

Ринсвинд в отчаянии оглянулся по сторонам и осознал, что выхода у него нет. Это дело ему придется довести до конца.

– Ладно, – произнес он как можно более равнодушно. – Может, ты все-таки отвезешь меня в этот свой Червберг?

– Предполагалось, что я доставлю тебя туда мертвым, – угрюмо пробормотал К!сдра.

Ринсвинд посмотрел на него и медленно ухмыльнулся. Это была широкая, безумная и абсолютно лишенная юмора гримаса. Это была одна из тех улыбок, во время которых маленькие речные птички снуют туда-сюда среди твоих зубов и выклевывают застрявшие кусочки пищи.

– Ничего, доставишь живым, – заверил он. – Кстати, о мертвецах, ты вспомни, кто из нас двоих держит в руке меч.

– Но после того, как ты меня убьешь, ничто не помешает Псефе расправиться с тобой! – крикнул распростертый на земле всадник.

– В таком случае я буду шинковать тебя постепенно, – согласился Ринсвинд и еще раз испробовал действие своей ухмылки.

– Хорошо, хорошо, – мрачно сказал К!сдра. – Ты что, думаешь, у меня совсем нет воображения?

Он, извиваясь, выбрался из-под меча и махнул рукой дракону, который опять снялся с дерева и направился в их сторону. Ринсвинд сглотнул.

– Хочешь сказать, мы полетим на этой твари? – уточнил он.

К!сдра, на чье горло по-прежнему кровожадно нацеливался Кринг, с презрением посмотрел на волшебника.

– Как же еще попасть на Червберг?

– Не знаю, – признался волшебник. – Ну и как?

– Я хочу сказать, другого способа нет. Либо по воздуху, либо никак.

Ринсвинд снова взглянул на дракона, который опустился совсем рядом с ними. Он отчетливо видел сквозь его тушу примятую траву. Однако когда волшебник осторожно прикоснулся к чешуйке, которая казалась всего лишь золотистым сиянием в чистом воздухе, то почувствовал, что на ощупь она достаточно материальна. Ринсвинду подумалось, что драконы должны либо существовать полностью, либо не существовать вовсе. Дракон, существующий наполовину, куда хуже, чем обе эти крайности.

– Я и не знал, что сквозь драконов все просвечивает, – сказал он.

– Неужели? – пожал плечами К!сдра и неуклюже вскочил на дракона.

Ринсвинд, вцепившись в его пояс, запрыгнул следом. Неловко поерзав на спине ящера, волшебник переместил побелевшие от напряжения пальцы на подходящий кусок сбруи и слегка ткнул К!сдру мечом.

– Ты раньше когда-нибудь летал? – не оборачиваясь, спросил тот.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы