История одной страсти - Поттер Патриция - Страница 40
- Предыдущая
- 40/79
- Следующая
Выражение ее лица подсказало ему, что и она такого же мнения. Но все же, не до конца убедившись в правильности этого решения, спросила:
— Вы думаете, он согласился?
— Уверен в этом. Ради вас и детей. Фэнси бросила на него растерянный взгляд и закусила губу. Наконец она со вздохом произнесла:
— Что ж, если вы считаете, что он согласится…
О чем она думала? Она замыслила безумие. Брак — это святое. Брак не заключают просто потому, что это наиболее очевидное решение проблемы.
И зачем она только заговорила о возможности женитьбы?
Что бы сказал Джон?
Фэнси терзали сомнения. Как она может выйти замуж за Йэна Сазерленда? Она все еще чувствовала присутствие Джона в доме. Боже, даже постель еще хранила его запах. Как она могла позволить себе думать, что другой мужчина может занять его место?
И все же…
Сам Джон привел Йэна Сазерленда в их дом. Он сидел за столом, глядя на нее, и говорил о том, что надеется, что шотландец станет частью их семьи. По спине у нее пробежали мурашки при мысли, что Джон чувствовал близкую смерть, говоря с ней.
Она накладывала еду святому отцу, Йэну и детям. Ей хотелось убежать, чтобы не чувствовать на себе взгляд Йэна. Она не могла понять выражение его глаз. Может, преподобный Уинфри прав? Неужели Йэн согласится?
Паника росла в ее душе. От волнения Фэнси не могла есть. Ковыряясь ложкой в тарелке, она то и дело напоминала себе, что сама затеяла все это.
Слава богу, дети с аппетитом поглощали ужин и весело болтали со святым отцом. Наконец со стола исчезло жаркое, за ним овощи и, наконец, пирог.
Когда ужин закончился и иссякли все нейтральные темы для разговора, Фэнси обратилась к сестре:
— Фортуна, пожалуйста, поиграй с детьми во дворе.
Фортуна посмотрела на нее, на Йэна, затем на отца Уинфри. Ее глаза потемнели, и на миг в них мелькнула несвойственная Фортуне непокорность. Но она взяла Эми за руку и вывела на улицу.
Ноэль озадаченно посмотрел на взрослых и последовал за Фортуной. За ним по пятам бежал кот. Счастливчик кинулся было к Йэну, но тоже понял, что он лишний.
Отец Уинфри поднялся из-за стола и сказал:
— Думаю, вам нужно кое-что обсудить наедине.
Сцепив руки перед собой, Фэнси опустила глаза. Она не могла взглянуть на Йэна. Наконец он нарушил молчание, ставшее невыносимым:
— Миссис Марш, священник предложил мне дьявольскую сделку. Я согласился остаться на год. Но он считает, что единственный способ осуществить это — вступить с вами в брак.
В его словах не было и тени нежности, ни намека на то, что для него женитьба на ней может стать чем-то иным, кроме выгодной сделки. Он даже не назвал ее по имени. Для него она была лишь миссис Марш — чужая и далекая.
Как могла она доверить свою жизнь и жизнь своих детей человеку, о котором знала так мало? В колониях замужние женщины не имели никаких прав. Она в любом случае будет зависеть от нрава Йэна.
Видит бог, она знала худшего и лучшего из мужчин. Она доверилась человеку, который предал ее и сестру. Потом она доверилась Джону, который ни в чем не разочаровал ее.
Фэнси заставила себя поднять глаза на Йэна, сидевшего напротив. Он бесстрастно наблюдал за ней, его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций.
Отец Уинфри явно доверял Йэну, как и Ноэль, Эми и… Фортуна. Даже животные признавали его. Почему же она отказывается поверить?
Все еще не отводя взгляда от Йэна, она задала вопрос, ответ на который должна была получить, прежде чем принимать окончательное решение:
— В Шотландии у вас… никого нет?
— Жены, вы имеете в виду? — насмешливо переспросил он. — Я бы никогда не стал двоеженцем, миссис Марш.
Фэнси закусила губу.
— Нет, я имела в виду… Я бы не хотела, чтобы вы сделали что-нибудь, что причинит боль тому, кто вам небезразличен.
В его глазах вспыхнули искры.
— Какая вам разница? Вы получите то, что хотите.
В комнате вдруг стало холодно. Он уничтожал ее каждым словом, словно она разбередила его раны.
Фэнси встала, пытаясь сохранить остатки достоинства.
— Это была плохая идея. Я сама все объясню отцу Уинфри.
С грохотом отодвинув стул, Йэн вскочил и схватил Фэнси за руку, удерживая ее. Он резко развернул ее к себе, в его глазах сверкнул опасный огонь.
— Фиктивный брак — вот плохая идея, — сказал он.
У Фэнси подкосились ноги. Он почувствовал, как затрепетало ее тело. Она увидела это по удовлетворенному блеску его глаз. По какой-то необъяснимой причине он хотел испугать ее. Но она боялась лишь страсти, с которой ее тело отвечало на его прикосновения.
— Да, это плохая идея, — повторил Йэн. Фэнси безуспешно попыталась высвободиться.
— Я не люблю подобные игры, — сказала она, начиная злиться.
— Мы не играем, — возразил он. — Я спрашиваю тебя серьезно — ты думаешь, что мы сможем быть мужем и женой лишь формально? — От ударения, намеренно сделанного на последнем слове, мурашки пробежали у нее по коже.
Йэн не стал дожидаться ответа. Он накрыл губами ее губы. Поцелуй был долгим и обжигающим. Ей вдруг открылся смысл его слов, и она почувствовала себя в ловушке, как и он.
Они рисковали, задумав свадьбу. Влечение испепелит их, если они будут жить в одном доме.
Их тела сплелись в стремлении утолить охвативший обоих голод. Взаимное притяжение было столь сильно, что она не могла оторваться от него, даже если бы ее жизнь зависела от этого.
Языком он раздвинул ее губы, проникая во влажные глубины ее рта. Она понимала, что не должна позволять ему подобные вольности, но каждое его прикосновение разжигало в ней неведомую прежде жажду еще более смелых ласк.
Наконец Йэн разомкнул объятия. Когда он отстранился, тяжело дыша, его лицо было искажено болью.
— Я католик, миссис Марш. И, в отличие от многих моих земляков, без конца меняющих веру для своей выгоды, я сдержу клятву, которую дам.
Его акцент усилился, и в ней будто затрепетали потаенные струны, откликнувшись на музыку его голоса.
— Я поклялся найти сестру, — продолжал он. — Потом я поклялся помогать тебе в течение года. Если единственный способ осуществить это — жениться, я женюсь. Но я буду соблюдать условия договора. Я не буду тебе настоящим мужем. И это будет адским мучением, потому что я хочу тебя. Я бы солгал, сказав по-другому.
Фэнси тяжело вздохнула. Она почти потеряла рассудок от желания. Она и не подозревала, что женщина может испытывать такую потребность в физической близости.
Она не знала, как сможет жить с этим мужчиной под одной крышей, не смея прикоснуться к нему.
Однако Фэнси выдержала его взгляд и, когда он резко спросил ее:
— Так ты согласна? — молча кивнула.
— Тогда решено, — сказал он и распахнул дверь. Отец Уинфри сидел на ступеньках, наблюдая, как Ноэль и Эми пытаются сманить Непоседу с плеча Фортуны. Они протягивали вороне початки кукурузы, но Непоседа даже не шевельнулась.
Выйдя на крыльцо, Фэнси сказала:
— Она обычно летала в поле к Джону и предупреждала, что ужин готов. — Когда священник с удивлением посмотрел на нее, она добавила: — Непоседа любит мужчин, поэтому мы решили, что она женского пола. Через пару недель она начнет летать за Йэном.
С легкостью произнеся его имя, Фэнси опасливо покосилась на Йэна. Он стоял с непроницаемым видом, словно его вели на плаху, а не к алтарю.
— Святой отец, я попросил миссис… Фэнси стать моей женой, и она согласилась.
Отец Уинфри расплылся в широкой улыбке.
— Нам потребуется свидетель, а еще лучше два. На миг Фэнси задумалась.
— Может, Уоллесы? Святой отец кивнул:
— Прекрасный выбор.
— Как мне попасть к ним? — спросил Йэн.
— Ноэль покажет тебе дорогу, — ответила Фэнси и позвала сына.
— Что, мама? — спросил Ноэль, подбегая.
Фэнси знала, что ей придется сообщить детям новость, объяснить необъяснимое. Но как сказать мальчику, недавно потерявшему отца, что у него появится другой отец — но совсем ненадолго? Нужно ли говорить, что их брак с Йэном продлится всего год? Мальчик и так слишком привязался к шотландцу.
- Предыдущая
- 40/79
- Следующая