Выбери любимый жанр

Осколки чести - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Эскобар.

– Знаете, Эйрел после Эскобара чувствует себя опозоренным. Он сказал, что вернется домой и напьется. По-моему, Эскобар разбил ему сердце.

– Эйрел… Вы зовете его по имени?

– А он называет меня «милый капитан». Я всегда думала, что это смешно. Но в чем-то очень показательно. Он действительно считает меня женщиной-солдатом. Форратьер опять был прав: кажется, для него я – выход из затруднительного положения…

В комнате становилось жарко. Корделия зевнула. Дымок извивался вокруг нее, как щупальца.

– Солдат.

– Знаете, он любит своих солдат. Действительно любит. Он полон этого странного барраярского патриотизма. Вся честь – в службе императору. По-моему, император этого совсем недостоин…

– Император.

– Бедняга. Мучится не меньше Ботари. Может, такой же ненормальный.

– Ботари. Кто такой Ботари?

– Он разговаривает с демонами. А демоны ему отвечают. Вам бы понравился Ботари. Эйрелу нравится. Подходящий спутник для вашей следующей прогулки в ад. Владеет тамошним языком.

Мехта нахмурилась, снова начала крутить какие-то рукоятки, постучала по экрану длинным ногтем. Вернулась обратно.

– Император.

У Корделии неудержимо слипались глаза. Мехта закурила новую сигарету и положила ее рядом с окурком первой.

– Принц, – сказала Корделия. «Нельзя говорить о принце»…

– Принц, – повторила Мехта.

– Нельзя говорить о принце. Это гора трупов…

Корделия, сощурившись, вглядывалась в дым. Дым… странный, едкий дым от сигарет… Их зажигают и больше не подносят ко рту…

– Вы… одурманиваете… меня… – Ее голос перешел в придушенный вопль, и она поднялась, шатаясь. Воздух казался липким и вязким, как клей. Мехта сидела, подавшись вперед, с головой уйдя в расшифровку показаний прибора. Когда Корделия метнулась к ней, она вскочила в непритворном испуге.

Корделия смахнула со стола записывающее устройство.

– Не говорить! Больше не надо смертей! Вы меня не заставите! Все пропало… У вас это не пройдет, извините, сторожевой пес, пожалуйста, поговорите со мной, выпустите меня, пожалуйста, выпустите меня, пожалуйста, выпустите меня… – Ноги внезапно стали ватными.

Мехта пыталась поднять ее с пола, что-то приговаривая, успокаивая. До Корделии долетали обрывки слов, пробивающиеся сквозь ее собственный бред:

– …не должна была так подействовать… индивидуальная реакция… очень необычно. Пожалуйста, капитан Нейсмит, прилягте…

Что-то блеснуло. Ампула.

– Нет! – взвизгнула Корделия, перекатываясь на спину и отчаянно отбрыкиваясь. Она попала по руке своей мучительницы, и ампула отлетела под стол. – Никаких лекарств, никаких лекарств, нет-нет-нет…

Мехта стала зеленовато-желтой.

– Хорошо! Хорошо! Но только прилягте… Вот так, вот так…

Она поспешно отскочила, включила на полную мощность кондиционер, затушила сигарету. Воздух быстро очистился.

Корделия лежала на диване, стараясь отдышаться, вся дрожа. Так близка… она была так близка к тому, чтобы предать его, – а ведь это только первый сеанс! Постепенно она успокаивалась и начинала соображать.

– Это была грязная уловка, – монотонно проговорила она, закрыв лицо ладонями.

Мехта улыбнулась – неубедительная, искусственная улыбка, а под ней – возбуждение.

– Отчасти вы правы. Но это был необыкновенно продуктивный сеанс. Гораздо более продуктивный, чем я ожидала.

«Еще бы, – подумала Корделия. – Ты просто в восторге от моего спектакля, верно?» Опустившись на колени, Мехта собирала обломки своего записывающего устройства.

– Извините за аппарат. Не могу понять, что это на меня нашло. Я… уничтожила ваши результаты?

– Видите ли, вам полагалось просто заснуть, – озабоченно бормотала Мехта. – И… о нет, все в порядке. – Она с торжеством извлекла из обломков неповрежденную кассету и осторожно положила ее на стол. – Вам не придется снова это переживать. Все осталось здесь. Очень хорошо.

– Могу ли я узнать о ваших предварительных выводах? – сухо спросила Корделия, не отнимая рук от лица.

Мехта рассматривала ее с профессиональным интересом.

– Вы – самый сложный случай из всех, что мне встречались. Но у вас должны исчезнуть последние сомнения в том, что барраярцы… э-э… насильственно перестроили ваше мышление. Прибор буквально зашкаливало.

Она решительно сжала губы.

– Знаете, – сказала Корделия, – мне не слишком нравятся ваши методы. У меня… особое предубеждение к использованию лекарств без моего согласия. Я считаю, что это противозаконно.

– Но иногда необходимо. Данные оказываются гораздо чище, если испытуемый не знает о наблюдении. Это вполне этично, если впоследствии согласие получено.

– Согласие задним числом, вот как? – промурлыкала Корделия. Страх и ярость внутри нее закручивались в тугую пружину. Она с трудом удерживала на лице улыбку, не позволяя ей перейти в оскал. – Никогда не думала о таком юридическом варианте. Звучит… почти по-барраярски. Я не желаю, чтобы вы мною занимались, – резко добавила она.

Мехта сделала еще пометку и с улыбкой подняла голову.

– Это не выражение чувств, – подчеркнула Корделия. – Это официальное требование. Я отказываюсь принимать от вас дальнейшее лечение.

Собеседница понимающе кивнула. Что она, глухая?

– Потрясающий успех, – радостно констатировала Мехта. – Я не надеялась на этой неделе обнаружить реакцию отторжения.

– Что?

– Вы же не думаете, что, вложив в вас столько усилий, барраярцы не попытаются их защитить? Конечно, вы испытываете враждебность. Только не забывайте: это не ваши чувства. Завтра мы ими займемся.

– Нет, не займемся! – Злость и отчаяние стянули голову железным обручем. – Вы уволены!

– Превосходно! – обрадовалась Мехта.

– Вы меня слышали? – вопросила Корделия. «Черт, откуда эти визгливые нотки в голосе? Спокойнее, спокойнее…»

– Капитан Нейсмит, напоминаю вам, что мы – люди военные. Я не состою с вами в обычных юридических отношениях врач – пациент. Мы оба действуем в соответствии с приказом, преследуя, как я имею основания полагать, воен… Ладно, не стоит. Достаточно будет сказать, что вы меня не нанимали и не можете уволить. Итак, до завтра.

Оставшись в одиночестве, Корделия просидела еще несколько часов, уставясь в стену и бездумно постукивая пяткой по дивану, пока мать не вернулась домой ужинать. На следующее утро она спозаранку ушла из дома и бродила по городу весь день до позднего вечера.

* * *

В тот же вечер, чувствуя себя безмерно усталой и одинокой, Корделия села писать свое первое письмо Форкосигану. Первый вариант она выбросила, не дойдя и до половины, сообразив, что ее письма наверняка будут читать посторонние, возможно – Иллиан. Второй вариант был более нейтральным. Она написала его от руки, на бумаге, и, поскольку вокруг никого не было, поцеловала перед тем, как запечатать в конверт. Отправка бумажной корреспонденции стоила очень дорого, но зато теперь они смогут прикоснуться к одному и тому же листку. Большего им пока не дано.

На следующее утро Мехта связалась с нею по видеокомму. Она сообщила Корделии, что та может успокоиться: возникли новые обстоятельства, и сегодняшний сеанс отменяется. О вчерашнем отсутствии своей строптивой пациентки она даже не упомянула.

Корделия испытывала немалое облегчение, но потом забеспокоилась. На всякий случай она опять ушла из дома. День можно было бы назвать приятным – если не считать стычки с журналистами, дежурившими в их квартирной шахте, и обнаружения слежки – ее неотступно сопровождали двое мужчин в очень неприметных гражданских саронгах. Саронги были популярны в прошлом году, а теперь в моду вошла экзотическая раскраска по голому телу – по крайней мере для самых отважных. Корделия сумела освободиться от агентов, протащив их по порнографическому шоу «Посмотри и потрогай». Но в конце дня, когда она бродила по зоопарку Силика, они снова объявились.

На следующий день, точно в назначенное время, раздался звонок, и Корделия неохотно отправилась открывать. «Выдержу ли на этот раз? Мне начинает изменять воображение. Я так устала»…

43
Перейти на страницу:
Мир литературы