Выбери любимый жанр

Монстр полнолуния - Поллотта Ник - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Дай врагу глупое имя — и он уже не так страшен. Обожаю профессионалов!

— Так вот, эти «Эс-ка-ка» поклялись уничтожить Чикаго.

Подняли руку на скамьях полиции штата — прямо как в парламенте.

— И они не шутят. — Я не обращаю на руку внимания. — Вполне на это способны. Они уже стерли с лица земли небольшой городок в Западной Виргинии — просто чтобы опробовать оборудование.

Здесь лгать ни к чему — кругом друзья.

— Кто-нибудь выжил? — поинтересовались в рядах секретной службы.

Пришлось выдержать восьмисекундную драматическую паузу.

— Нет, никто.

Брови нахмурились, челюсти угрюмо сжались. Я видел по лицам: идет мучительная умственная работа. Все эти привыкшие к борьбе люди мысленно уже брались за оружие. Ну, теперь оборотням несдобровать... Предстоит забить последний гвоздь:

— Ввиду того что «СКС» способен на многое, в Чикаго уже введены сотни солдат-пехотинцев. Кроме того, президент Соединенных Штатов приказал Пентагону привести в боевую готовность оборонную сеть Северной Америки — это защитная система номер два.

Такое сообщение многих опечалило; главный пожарник присвистнул:

— Это почти война!

— Вижу, картина начинает для вас проясняться, — подхватил я. — «СКС» страшно опасен: его функционеры сообразительны, безжалостны, отлично тренированы. Вооружены гораздо лучше, чем можно предположить.

— А откуда у них оружие? — осведомилась береговая охрана.

— Этот вопрос уже взят на контроль! — отрезал я: не хватайте еще, чтобы они отслеживали «Свист», — пожалуй, наведут оборотней на Бюро!

— Каким образом они полагают уничтожить Чикаго? — поинтересовался офицер из разведки. — Какая-то ядерная установка?

«Установка»... Говорил бы уж прямо — «бомба»!

— Это неизвестно, — откровенно признался я. — Но если таковая у них есть — воспользуются непременно. Даже если сотня их собственных людей окажется в эпицентре.

— Психи, — обронил городской полицейский.

— Фанатики, — поправил я. — Накачанные боевым допингом, который удваивает силы.

А как еще мог я объяснить их сверхъестественную силу? Пудрить ребятам мозги: мол, регулярно посещают спортзалы и смотрят фильмы с участием Арнольда Шварценеггера?

Военные казались на удивление благодушными, но я заметил: некоторые генералы что-то бубнят в карманные диктофоны. Зря стараются! Не успеют они покинуть это помещение, как все записи будут уничтожены. А у кого есть секретные лаборатории, где разрабатываются новые наркотики, — ликвидируем, как ликвидировали уже четыре подобных учреждения.

— Функционеры «СКС» снабжены специальными бронекостюмами; обычные пули из полицейского оружия их не берут, — продолжал я.

Появились иронические улыбки.

— Запрещенные пули «дум-дум» и тефлоновые европейские им тоже не страшны.

Улыбки тут же увяли, не успев расцвести. Я показал на коробки со снаряжением, расставленные вдоль стены:

— Однако здесь у нас несколько тысяч сверхсекретных плазменных пуль. Это стальные пули, полые внутри, в них залито жидкое серебро. Они легко пробьют бронекостюмы, а потом взорвутся.

— Это точно? — Леди из ЦРУ подняла красивые брови.

— Совершенно! — твердо ответил я.

Разведка захихикала:

— Копы с серебряными пулями... Ха-ха-ха! Ну и ну!

Вот вам и «ну и ну»! Вы, конечно, думаете, что будете иметь дело с одинокими стрелками... Познакомьтесь-ка с оборотнями!

— Вряд ли это смешно, — остудил я их неуместную веселость.

— Что у нас со временем? Сколько на подготовку? — деловито встал кто-то из ФБР.

Часы у меня на руке, но я выразительно взглянул на стенные.

— Грубо говоря, два часа двадцать минут: удар будет нанесен в полночь.

Глаза широко раскрылись — такой шок... Воцарилось гробовое молчание. Я зауважал их всех: видно, что взвешивают возможности и сразу же отметают ненужные мероприятия. Эвакуировать город смешно: однажды, когда Нью-Йорк подвергся серьезной опасности. Бюро попыталось: во время массовой эвакуации народу погибло больше, чем могло бы от руки врага.

— А раньше вы не могли нас проинформировать? — яростно возопила Национальная гвардия.

На этот раз я счел достаточной четырехсекундную паузу.

— Нет.

— Указанный срок не может сдвинуться? — спросил один из «Кэтс».

— Никоим образом.

В армейской разведке улыбались.

— Сэр, а что, если дать им понять, что мы в курсе их планов? Может, они откажутся от этой затеи или хотя бы отложат ее исполнение на какое-то время?

— Мысль замечательная, — отозвался я. — Но «СКС» знает, что мы в курсе, и его это не волнует.

— Они и в самом деле думают, что смогут это осуществить? — медленно проговорила дама в форме морской разведки: судя по мундиру — подводный флот. — Разрушить Чикаго?

— Стереть с лица земли! — Я вложил в ответ всю силу своего убеждения.

Полковник «зеленых беретов» почесал квадратный подбородок.

— Или вознести в небеса... — задумчиво пробормотал он.

Но мне сейчас не до парадоксов — надо действовать!

— Два часа — это не так много, — зажигая трубку, заявил карлик из «Кэтс». — Обычные полицейские меры тут неприменимы, черт побери!

Я был готов и к этому и резко заявил:

— К черту все церемонии! Жгите мосты, входите в дома без ордеров и удостоверений — делайте то, что считаете нужным!

Звякнули настенные часы — еще минута.

— Времени у нас в обрез; четыре миллиона мирных граждан доверили нам свои жизни.

— А когда мы натолкнемся на этих, из «СКС»? — Очаровательная леди проверяла затвор своего автоматического пистолета, большим пальцем откатывая пули, — готовилась перезарядить пистолет.

Играть словами нет смысла: бесконечные прения только собьют с толку и снизят тот эмоциональный накал, который я отчаянно пытался создать. Нужно, чтобы серьезность угрозы поняли все, особенно полицейские. Когда по городу начинает рыскать «Кэтс», преступность стремительно падает — так рушатся горы во время землетрясений.

— Когда вы на них натолкнетесь — вышибайте из них мозги, — холодно посоветовал я. — Пленные нам не нужны.

Да и вряд ли в этой схватке окажутся пленные...

Встал один из воздушных стрелков.

— Меня как-то не греет такая перспектива: по столичному городу носятся, набрасываясь на каждого встречного, вооруженные люди с официальным разрешением на убийство.

Я обратился к нему как можно сердечнее:

— Ну, пусть случайно заденете какого-нибудь недотепу — и пусть вам будет стыдно. Всякое ведь случается, сами понимаете... Но вот если кто-то из вас, неважно кто... использует чрезвычайную ситуацию для свершения маленькой личной мести, этот кто-то ответит передо мной и моими людьми. А мы стоим вне закона и ни перед кем в своих действиях не отчитываемся.

Обстановка разрядилась: теперь они, кажется, поняли — речь не о вседозволенности, а об очень серьезной задаче — спасти Чикаго от уничтожения. Это главное сейчас — спасти город, а объясняться с жителями по поводу законности своих действий будем потом.

— Внимание! — дотронувшись до уха, воззвал агент секретной службы. — Только что предпринята попытка захвата военного судна «Айдахо», которое совершает учебное плавание по озеру Мичиган.

— "Айдахо"? — удивился адмирал. — Но ведь эта посудина — подлинная древность!

Леди из ЦРУ нахмурилась.

— Это секретное судно. Оснащено ядерными ракетами «томагавк».

Удивленный шепот пробежал по залу.

— У вас срочные сведения? — спросил адмирал.

Ему ответили мрачным кивком.

— Пять минут назад эскадрилья армейских вертолетов «Апаш» совместно с воздушными бомбардировщиками Б-52 потопила «Айдахо», — продолжал агент. — Служба береговой охраны проводит спасательные операции.

Морская пехота тоже дотронулась до уха.

— Боеголовки целы. У моих все о'кей.

Разведка перекрестилась; леди из ЦРУ взяла у десантника бутылку виски и сделала изрядный глоток. Мне понятны их чувства... О Боже, милостивый Боже! Схватка за Чикаго началась... Раньше назначенного времени.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы