Граф и его графиня (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 70
- Предыдущая
- 70/96
- Следующая
Мужчины понимающе переглянулись.
– Хотел бы я знать, где эта мерзавка сейчас, – вздохнул Гардвейг.
– А я нет, – признался Ричард. – Я хотел бы знать, что она получила по заслугам.
Мужчины были бы довольны, если бы увидели Анелию в этот миг.
По результатам опробования ее капитаном, женщина получила не особенно прибыльную роль корабельной девки. Хотя и не для всех подряд. Только для самого капитана и его офицеров.
За хорошее поведение Анелии была обещана ее продажа в хорошие руки. Лучше – в наложницы.
За плохое – несколько оплеух она уже получила, и ей доходчиво разъяснили, что рыбы в океане не привередливы.
Все деньги и драгоценности у нее отобрали, – и женщина могла только молиться, чтобы ее не убили до конца плавания.
Ей оставалось рыдать, молиться и сожалеть о Лонсе. Лучше бы она с ним уехала, лучше бы она никогда…
Увы. История не терпит сослагательных наклонений. Анелии предстоял долгий путь до Ханганата – и неизвестность впереди. А Альдонай… Как говорят альдоны – он слышит все просьбы, но отзывается весьма редко.
От Гардвейга Ричард направился в посольство Ивернеи.
Приказал доложить о себе и принялся ждать.
Недолго. Минут через десять принц Адриан появился в гостиной.
– Ваше высочество.
– Ваше высочество…
Принцы обменялись поклонами.
– Вина?
– Благодарю, – Ричард, повинуясь приглашающему жесту, уселся в кресло. Чуть расслабился. Ответил на несколько светских вопросов. И постепенно перешел к делу.
– Ваше высочество, я уполномочен сообщить, что мы подписали договор с Уэльстером.
– Я полагаю…
– Да, я должен жениться на одной из дочерей Гардвейга. И приношу вам свои самые искренние извинения…
Адриан пожал плечами.
– Собственно, мы так и предполагали. Полагаю, нам следует поздравить вас с удачным браком?
Ричард улыбнулся. Сейчас он испытывал искреннюю приязнь к отпрыску Бернарда. Ведь мог бы и угрожать начать, и…
В гостиную впорхнула девушка. Высокая, симпатичная… Ричард оценил. И пепельные густые волосы, украшенные какими-то цветами, и легкое розовое платье… пришлось встать и поклониться. Девушка ответила реверансом и скользнула к Адриану. Небрежно поцеловала принца в щеку.
– Братик, я уеду ненадолго?
– Ты…
– Ну да, я же говорила.
– Охрану взяла?
– Да. И Мигель со мной…
– Ва…ше вы…со…чес…тво?
Ричард запнулся четыре раза в двух словах, потому что не мог поверить своим глазам.
Это – ЛИДИЯ!?
Это то самое чучело в старых платьях?!
Роскошная пепельная блондинка, чуть худощавая, но вполне себе при фигурке… с ума сойти можно!
Лидия рассмеялась знакомым ядовитым смешком.
– Ваше высочество, это – я. Неужели одежда так меняет человека? Или просто вы не дали себе труда увидеть меня под старым платьем? Впрочем, это уже неважно. Вас ждет уэльстерская принцесса, а я могу наслаждаться свободой.
Ричард только головой помотал.
Голос – ее. Гадючий характер – тоже. Лидия.
Нет уж.
Змея может перелинять. Но перестать кусаться – никогда. Будь она хоть какой красавицей – не нужно ему такого в своем доме. И точка.
Хотя говорить он этого не стал. Рассыпался в комплиментах красоте Лидии, поцеловал ей руку, немного поговорил с принцем, согласовал сроки отъезда посольства – и уехал во дворец.
Интересно, кто мог сделать такое с этой грымзой?
Надо узнать. Но сколько Лидию не украшай – характер у нее лучше не станет. Тому, кто на ней женится, можно только посочувствовать.
Глава 7
Новые завязи
Дорогой братец.
Надеюсь, в Уэльстере все благополучно.
Сообщаю, что, несмотря на все наши усилия, договор с Ативерной таки подписан. И ты мне еще объяснишь, как Анелия могла выйти замуж, чтобы никто об этом не знал.
Пока же отправь в Ативерну Марию. Приодень и посмотри, чтобы она была девушкой. Второго раза нам не простят.
Я пока останусь здесь.
Благодаря лекарю из Ханганата, Тахиру дин Дашшару, моя язва благополучно заживает. И он обещает мне, что она не вскроется по новой. Если я буду вести здоровый образ жизни, я смогу прожить достаточно долго. Успокой Милию и позаботься пока о моих детях.
Прочитав письмо, Альтрес Лорт перевел дух.
Да, его люди уже направили ему нескольких голубей с сообщениями. Но все же он волновался.
В этом деле все пошло совсем не так, с самого начала. Ей-ей, следовало еще тогда, когда он узнал про Анелию, прибить эту шлюху вместе с ее мужем и списать на несчастный случай. Но договор был нужен – и он решил рискнуть.
Что и как пошло наперекосяк – узнаем потом. Важнее то, что Гардвейг не злится и не окажется в заложниках. А если еще его вылечат…
Альдонай, спасибо тебе…
За здорового брата, который проживет еще лет десять, а лучше – больше, Альтрес дал бы руку себе отсечь. И голову тоже.
Но интересно, как…
А, ладно. Надо пойти к Милии. Жена Гардвейга, хоть и наседка, но любит брата. Волнуется, переживает…
Пусть успокоится, не то еще, не дай Альдонай, молоко пропадет.
А за Марией и посылать не придется. Добросердечная Милия, после отъезда Гардвейга, велела перевезти девочек во дворец и сама занималась ими. Мария, вроде, была нормальной. Кокетливой, веселой, обаятельной, но на учителей не заглядывалась. Но проверить ее придется. Надо пригласить повитух.
Альтрес подмигнул своему отражению в непривычно четком стеклянном зеркале – и оно ответило тем же.
Поработаем?
– Лилиан, я тебе так сочувствую…
Лиля вздохнула.
– Лидия, лучшее, что я могу сейчас сделать – это молиться. Чтобы Альдонай дал мне продолжить наш род.
Объявлять всем, что они с Джерисоном не… и даже дважды «не…» Лиля не собиралась. Как и вспоминать про Ричарда.
Не было.
Не знала и не участвовала. А если что-то… Альдонай послал. И точка. Лиля знала, что легко могла залететь и старалась подстраховаться.
Лидия тоже молитвенно сложила руки. Потом взглянула на Лилиан.
– Я посмотрела твои книги и подсчеты. Кое-где внесла исправления. Но в целом у тебя все неплохо. Ворья нет, в смету должны уложиться, а там и прибыль пойдет с первого же дня.
Лиля вздохнула. Ну да. Когда Лидия пришла с соболезнованиями, она как раз сидела и считала. Разумеется, Лидии она этого не показывала. Но книги лежали на столике, пока Лилиан распоряжалась насчет травяного взвара, Лидия раскрыла одну из них и не смогла оторваться от цифр. Как легко догадаться, новый метод ведения бухгалтерии, заинтересовал девушку. И соболезнования быстро превратились сначала в объяснения, а потом и в дискуссию.
После чего Лиля поняла, что рядом с ней почти Драйзеровский финансист.[10] И грех такие мозги не использовать. Сама-то она – увы… Ну не ее это – финансы и экономика. Все по необходимости, все чуть ли не из-под палки.
Доверять Лидии секреты Лиля не боялась. Во-первых, не тот масштаб. Принцессы наверняка тоже занимаются промышленным шпионажем. Но не в модном же доме!
Во-вторых, секретом является производство. Что, как, из чего…
Это повторить нельзя. А представление о возможных прибылях модного дома «Мариэль»… да на здоровье! Глядишь – и в Ивернее такой откроем, придет пора.
– Мы скоро уезжаем…
– Мне так жаль…
Лиля действительно сожалела. Умная королева – благо для государства. Но Ричард выбрал не ту. А жаль…
– Мне тоже. Мы очень мало общались…
– Но к нашим услугам письма, почтовые голуби, да и приезжать в гости мы можем…
– Принцессы не ездят просто так. А тебя не отпустит король.
Лиля вздохнула.
– Значит – письма. И пусть думают, что хотят.
Лидия улыбнулась.
– И думать будут, и письма читать…
– И пусть!
10
Т. Драйзер. «Финансист». Прим. авт.
- Предыдущая
- 70/96
- Следующая