Выбери любимый жанр

Под тенью темной луны (СИ) - "Amberit" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

… На берег выбросилось огромное морское животное. (Ален назвал его «Sekran-all-narall», сказав, что аналога на Всеобщем он подобрать не может.) Все обитатели селения кидаются на берег, чтобы успеть разделать его и закоптить, засолить и заготовить сотней других способов мясо – теперь у всех будет еда в течение нескольких недель…

… В разгар зимы начинают пропадать люди. Для поселка, в котором наберется не больше сотни жителей, это серьезное происшествие. Команда из лучших охотников, шамана и Алена, который увязался за ними из чистого любопытства, выследили злобную тварь – Дреннага. Они потеряли еще одного человека, но победили, и люди больше не пропадали.

… Весной, когда сходит лед с пролива, приходят корабли торговцев. Они привозят одежду, ткани, посуду, прочие товары, и меняют их на клыки Sekran-all-naralla и редкие минералы, которые добывают только здесь…

- А как тебя туда занесло? – зачарованно спросила я.

- Приехал на таком же корабле, - невозмутимо ответил Ален.

- А зачем?

Ален пожал плечами.

- Ты должна была сама догадаться. Мой учитель. Он жил там с тех пор, как начались гонения на некромантов, и я с трудом уговорил его обучать меня.

- А там был… материал для обучения? – заинтересовалась я.

- Больше, чем ты думаешь, - сухо ответил Ален и перевел тему:

- Мы пришли.

- Да. – Я запоздало спохватилась, что мы прошли через ворота Школы и стоим перед входной дверью. – Давай. – Я перехватила из рук Алена миску. Гхыр, она, кажется, стала еще тяжелее. А Магистр нес ее всю дорогу и еще и развлекал меня!

- Ален, мне сейчас все равно надо сходить к мантикоре, так что я отнесу эту штуку наверх и вернусь. Тогда и отдам куртку.

Если честно, я могла снять ее и прямо сейчас, но мне почему-то не хотелось расставаться с ней.

- Хорошо, - согласился Ален.

Я поднялась на свой этаж и распахнула дверь нашей комнаты, где меня ждала возмущенная Кесси.

- Элька! Ты где пропала? Ты хоть понимаешь, как я… - Но тут же возмущение сменилось жгучим неприкрытым любопытством. – А чья это куртка?

- Потом. Я вернусь и все расскажу, - отмахнулась я, с огромным облегчением опуская на пол миску и с не менее огромным сожалением снимая куртку. В кармане зашелестел обрывок пергамента. Я не смогла удержаться - вряд ли Магистр будет таскать в кармане вещи, не предназначенные для просмотра посторонними, и без зазрения совести достала ее.

Это оказалось пророчество.

В смертный час, когда сменится ночью день,

И закроет звезды тьма крылами,

От второй луны падет на землю тень,

И пойдет поверхность гор волнами.

Лишь потомок сына леса и дитя

Той волчицы, что в горах таилась,

Смогут, если вместе кровь у них смешать,

Сделать так, чтоб зло остановилось.

- Кесси, - озадаченно показала я подруге пергамент. – У тебя всегда были по прорицанию оценки лучше. Посмотри, что это может быть? У меня ощущение, что я это где-то видела.

Кесси пробежалась глазами по аккуратно начертанным строкам и задумчиво уставилась в потолок.

- У меня тоже… - Вроде мы такое изучали… Или нет?

- Тогда вспоминай. Я пока принесу Кысу еду. – Я убрала обрывок на место, натянула собственную куртку и выскочила за дверь.

Ален ждал меня на прежнем месте. Я поблагодарила его, передала одолженную теплую одежду (и он с явным удовольствием надел ее) и замерла на месте, не зная, что делать дальше. С одной стороны, мне следовало вежливо попрощаться и уходить, а с другой, так не хотелось заканчивать вечер с Аленом, неожиданно ставшим таким интересным и…

- Я все хотел спросить, - нарушил повисшее между нами неловкое молчание Ален. – А зачем тебе нужен этот тазик? И почему к мантикоре надо идти именно сейчас? А завтра нельзя?

- Что, теперь моя очередь развлекать общественность байками? – обрадовалась я. – Тогда проводи меня до Муськи… до Гренны, - я вспомнила, как звал ее Ален, - и по дороге я все объясню.

Магистр с готовностью, несколько удивившей меня, согласился.

- Этот тазик, как ты его назвал, - для Кыса. Это наш… ну, так скажем, кот… – Я в лицах изобразила Алену историю появления на свет нашей комнатной зверушки, все это время искоса поглядывая на чеканные черты лица своего спутника. Голову на отсечение отдавать не буду, но, кажется, он с трудом сохранял серьезное выражение лица.

- И теперь я таскаю у Муськи еду для Кыса.

- А почему ты, ведь Кыс – идеальный мужчина Кесси? – с некоторым ехидным удивлением поинтересовался Ален.

- А потому, что к мантикоре Кесси боится подходить ближе чем на пять аршин.

- Ну, в чем-то ее можно понять, - хмыкнул мой спутник.

Пока я откладывала в заранее приготовленное блюдечко мясные кусочки из миски Муськи, Ален почесывал за ухом прильнувшую к нему и блаженно закрывшую глаза мантикору. Я краем глаза наблюдала за умилительной картиной. Муська, не подпускавшая к себе практически никого и очень настороженно относившаяся к посторонним, сейчас готова была развалиться пузом кверху и мурлыкать, как домашняя кошка. Было совершенно ясно – эти двое раньше знали друг друга. Любопытство, не насытившееся во время дороги в Школу, а, скорее, только получившее дополнительную подпитку, кипело во мне и требовало выхода. Где Магистр мог общаться с мантикорой? Не он ли сам ее создал? А если да, то почему считал, что она погибла? И кто оставил шрам на ее шее?

- Ты что-то хочешь спросить? – спокойно произнес Ален, не прекращая своего методичного поглаживания. Я уже начала отрицательное покачивание головой, но вдруг решилась. Если Магистр весь вечер приоткрывал тайну, окружающую его, то, может, и продолжит сие действие? Он сам спросил, между прочим, никто его за язык не тянул!

- Откуда ты знаешь Гренну? – сформулировала я вопрос, включающий в себя все вышеперечисленное. Спросила тихо, чтобы Ален мог сделать вид – он не расслышал. Все-таки нехорошо лезть с такими довольно личными вопросами в душу учителю.

Он, однако, ответил. Может быть, немного неохотно, но ответил.

- Она принадлежала моему… другу. – Перед последним словом Магистр запнулся, как если бы хотел сказать что-то другое, но передумал.

- Он был магом? – Из знаний, почерпнутых на лекциях, я помнила – мантикоры создаются магами для собственных нужд.

- Не совсем. У Аленара есть еще один… друг. Вот он и создал ему Гренну. А я близко общался и с тем, и с другим, поэтому девочка меня хорошо знает. Правда, киса? – Мантикора приоткрыла зеленый глаз и согласно мурлыкнула.

- А тогда что… - Ален не дал мне закончить.

- На Аленара напали. С ним была только Гренна, а нападавших было не меньше двух дюжин. С десятком, даже с дюжиной он бы справился и сам, но тут его просто задавили числом. Гренна взяла на себя нескольких, но и ее помощи не хватило… Ален помолчал, и, судя по выражению лица, в его памяти всплыли нехорошие воспоминания. – Ему просто повезло. Я случайно оказался рядом и успел чудом. Аленар остался жив, хотя и сильно пострадал. Пока я занимался его ранами, мантикора исчезла. Или раньше, в пылу сражения мы не обратили на это внимания. Аленар посчитал, что она погибла и развоплотилась, поскольку видел рану на ее шее.

- А… - Я вошла во вкус. Мне было интересно все – и кто такой Аленар с его боевыми умениями, и кто на них нападал, раз сумел вывести из строя мантикору да еще, похоже, пленить ее – я вспомнила болтающийся на шее умирающей Муськи… то есть Гренны обрывок веревки.

- А на этом все. – Ален бесцеремонно оставил меня умирать от любопытства, поднялся и подал руку. – Ваш Кыс заждался своей порции.

- Да, конечно. – Изо всех сил скрывая свое разочарование, я уцепилась за предложенную ладонь, грациозно (надеюсь!) вставая с земли. И тут же забыла про обуревавшие меня чувства.

За свою жизнь мне приходилось держаться за мужскую руку, и я не видела в этом ничего особенного. Однако… Однако ощущение ладони Алена под своими пальцами вызвало у меня внутри странную щекотку, аналога которой я не могла подобрать. Она не причиняла дискомфорта, просто была… непонятной. От неожиданности я резко отдернула руку, успев заметить на лице Магистра удивление, схожее с моим.. Щекочущее чувство исчезло. Не отдавая себе отчета в действиях, я схватила Алена за руку и вновь была вознаграждена странным ощущением.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы