Выбери любимый жанр

Подводная экспедиция - Пол Фредерик - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Ни с места!

Незнакомец, похоже, нисколько не смутился. Он внимательно посмотрел на меня из-под полей своего сомбреро, а потом спокойно сказал:

– Не надо стрелять.

Судя по его ровному дыханию, он совершенно не волновался. В какой-то момент я даже засомневался: может быть, я ошибся? А вдруг это случайный прохожий? Тогда он поднимет крик и вызовет полицию. Меня примут за грабителя. Конечно, я смогу доказать свою невиновность, но за это время мой корабль уйдет – а мне вполне хватило опоздания на «Покателло».

И все же это был не безобидный прохожий. Просто он был готов к неожиданному повороту событий. Незнакомец замер и внимательно посмотрел на меня.

– Успокойся, парень. И будь поосторожнее с оружием.

– Поосторожнее? – зло переспросил я. – Сначала скажи, почему ты преследуешь меня! Быстро отвечай!

– Да о чем ты говоришь? – притворно удивился толстяк.

– Ты знаешь, о чем, – резко сказал я. – Немедленно поворачивай обратно, или я выстрелю!

Конечно, я не стал бы стрелять – даже если бы у меня в кармане действительно был пистолет. Но то, что знал я, не знал он. Незнакомец посмотрел мне в глаза и приоткрыл рот, словно собирался что-то сказать…

Я слишком поздно заметил маленькую блестящую металлическую капсулу, блеснувшую у него между зубами.

Толстяк сжал зубы, и из капсулы брызнула тонкая острая струйка. Я почувствовал, как холодные капли попали на мою щеку. Холод тут же сменился нестерпимым жжением. Мое лицо горело, как в адском пламени; мозг пронзили горячие иглы.

«Я должен был знать… – успел я сказать себе в последнюю долю секунды, – я должен был знать, что он не сдастся без боя! Капсула с анестезирующим препаратом – это старая уловка. Надо было помнить об этом…»

Перед глазами замелькали яркие вспышки света. И тут же исчезли. Через секунду я уже ничего не видел. Только чувствовал, как анестезирующий препарат выключает мое сознание и я падаю на землю.

Наверное, прошло больше часа, прежде чем я пришел в себя.

Пошатываясь, я встал на ноги. Все мои мышцы болели.

Все это время я пролежал в темной подворотне. Рядом не было ни души. Держась одной рукой за стену, я ощупал свои карманы.

Без сомнения, меня обыскивали. Мой бумажник валялся на земле, из него выглядывал паспорт.

На первый взгляд ничего не пропало. Паспорт, удостоверение личности, часы, деньги – все было на месте. Ясно, что целью моего преследователя было не ограбление: при себе у меня была довольно-таки большая сумма денег, которая не убавилась ни на цент.

Наспех стряхнув грязь с одежды, я вышел из подворотни. Теперь я должен был во что бы то ни стало попасть в порт до отплытия «Испании».

На этот раз мне повезло. Совсем рядом кружил вертолет-такси, летчик заметил мои призывные жесты и с глухим рокотом опустил машину на мостовую.

Садясь в вертолет, я подумал, что о случившемся надо было бы сообщить в полицию… но, взглянув на часы на приборной доске вертолета, тут же понял, что у меня ни на что не осталось времени.

Я попросил пилота доставить меня как можно ближе к готовящейся к отплытию «Испании». Слава Богу, мой багаж был уже на борту. Таинственный преследователь в белом костюме не нанес мне серьезного ущерба.

По крайней мере, так мне тогда казалось…

9

НА БОРТУ «ИСПАНИИ»

Оказавшись на борту «Испании», я тотчас же забыл про все свои неприятности.

Огромный подводный лайнер, более трехсот метров длиной и высотой с семиэтажный дом, слегка покачивался на тихоокеанской волне. Я поднялся на борт по закрытой аппарели [5], но даже через ее иллюминаторы смог разглядеть мерцающую иденитовую оболочку, покрывающую весь исполинский корпус подлодки, обтекаемые, как у торпеды, очертания ее носа и кормы.

Осуществлялось одно из моих самых сокровенных желаний! Под простирающейся темной морской равниной лежало тихоокеанское дно. Сначала на многие мили тянулось мелководье континентального шельфа, затем оно сменялось глубоководными впадинами, в которых располагались города Маринии – на расстоянии трех тысяч миль от Америки и на глубине в три тысячи метров.

Через несколько минут судно, на борт которого я ступил, соскользнет в воду и возьмет курс на подводные города!

Я почти забыл про академию, про смерть дяди… и даже про человека в красном сомбреро.

Почти, но не совсем. Теперь я внимательно присматривался к каждому пассажиру, попадавшемуся мне на глаза. В основном на корабле плыли туристы, для них долгое подводное путешествие было чем-то вроде развлекательного круиза. Прохаживались по палубе и грубые с виду горняки – разработчики подводных месторождений, загоревшие под светом тройоновых ламп. Среди пассажиров деловито сновали щеголеватые офицеры и матросы экипажа, занимавшиеся последними приготовлениями к отплытию. Приметил я и новоиспеченных лейтенантов и гардемаринов Академии подводного флота в алой форменной одежде, увидев их, я испытал острое чувство ревности.

Никто из пассажиров не казался мне подозрительным. Личностей, похожих на человека в красном сомбреро, на подводном корабле не было.

Я расписался в пассажирской ведомости и стал ждать стюарда, который должен был провести меня к моей каюте. Наученный горьким опытом, я не переставал присматриваться к пассажирам.

Только теперь мне стало ясно: человек в красном сомбреро был слишком заметной фигурой. Он должен был бы стать невидимкой, чтобы я не заметил его здесь.

Скорее всего, на этот раз тот, кто интересовался моими делами, должен был поступить более хитро. Теперь приставленный ко мне соглядатай должен был выглядеть безобидно и незаметно, чтобы я при всем желании не мог заподозрить в нем шпиона.

Когда я понял, кого я должен искать, я взглянул на толпу в пассажирском салоне совсем другими глазами. И тут же нашел очень подозрительного человека – я просто был уверен, что это именно он.

Пассажир стоял, ссутулясь, возле своего багажа и рассматривал пол. Маленький, худой, съежившийся человечек. На его узком лице не было и тени эмоций, в водянистых глазах стояла пустота, неприметная серая одежда не выглядела ни элегантной, ни неряшливой.

Когда такие личности исчезают из поля вашего зрения, вы не можете вспомнить ни одной детали их невыразительной внешности.

Конечно, я говорил себе, что у страха глаза велики и что, если так пойдет и дальше, вот-вот начну верить в привидения.

Ведь этот человечек мог быть обычным пассажиром! Возможно, на борту «Испании» до меня вообще никому не было дела. И все же… Люди, которые не поленились проделать огромный путь, чтобы выследить меня на пустынной улице Сан-Франциско, не могли так просто выпустить меня из виду.

Так или иначе, я решил не терять бдительности.

Возле меня остановился одетый в белую униформу стюард. Я показал ему свой багаж, вручил чаевые и предупредил, что в свою каюту я приду немного позднее. Я прошел со стюардом до дверей салона, а потом, притаившись в укромном месте, стал наблюдать за тем, что будет делать серенький человечек.

Через пару минут человечек подозвал стюарда, показал ему свои чемоданы и пошел в том же направлении, что и стюард с моим багажом. Я подождал, пока незнакомец удалится на безопасное расстояние, а потом последовал за ним.

В сопровождении стюарда маленький человечек прошел мимо лифта, который доставлял пассажиров в каюты третьего класса, и направился к эскалатору, ведущему к фешенебельным каютам на верхней палубе. Стало быть, его каюта располагалась там же, где и моя.

Вскоре стюард остановился и зазвенел ключом, открывая дверь. После этого и он, и владелец багажа вошли в каюту.

Как только они прикрыли дверь, я подошел поближе и взглянул на номер. За незнакомцем числилась каюта № 335.

А я должен был занять каюту № 334.

вернуться

5

Аппарель – опускаемая или выдвижная сходня.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы