Выбери любимый жанр

Искусство обнажения (ЛП) - Миллер Рейн - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Моя вилка упала со звоном, и я, должно быть, подскочила на месте. Он ухмылялся и выглядел самодовольным, и слишком сексуальным, чтобы быть здесь со мной. Я же была слишком опозорена и мне просто хотелось сбежать.

— Мне так жаль, что ты услышал…

— Не стоит, Брианна. Я стараюсь не прибегать к помощи своих рук, особенно, если рядом есть более приятная альтернатива.

Его пальцы потянулись к моему подбородку. Я позволила ему это сделать и почувствовала, как разгорается мое тело. Ухх…дыши, Брианна, дыши.

— Как ты. — Прошептал он в конце. — Я хочу реальных вещей. Я хочу чувствовать тебя под собой. Я хочу получать удовольствие с тобой. — Его синие глаза ни на секунду не оставляли мои. И он все также держал меня за подбородок. Он держал меня решительно и заставлял поверить в его слова.

— Почему, Итан?

Его большой палец опустился и погладил мою челюсть.

— А почему кто-то хочет чего-то? Просто так я реагирую на тебя. — Его глаза пробежались по мне и слегка затуманились. — Поедем ко мне домой. Будь со мной этой ночью, Брианна.

— Хорошо. — Мое сердце так громко стучало, что я была уверена, что он тоже его слышит. И вот так просто, я согласилась на что-то, что я была уверена, изменит мою жизнь. Для меня это точно будет так.

В то мгновение, как ответ слетел с моих губ, я стала свидетелем того, как Итан закрыл вспыхнувшие глаза. А после все сменилось бурной активностью и стремлением поскорее покинуть это место, все очень ярко контрастировало с той чувственной беседой, которую мы только что вели. В считанные минуты он закрыл счет за наш ужин и повел меня к своей машине. Рука Итана плотно прижималась к моей спине, подталкивая меня вперед, к тому месту, где он мог обладать мной. Наедине.

Итан привез нас к великолепному стеклянному зданию, возвышающемуся над линией горизонта старого Лондона, — современному, но в тоже время напоминающему элегантный стиль довоенной Британии.

— Добрый вечер, мистер Блэкстоун, — поприветствовал швейцар в униформе Итана и вежливо кивнул мне.

— Добрый, Клод, — ответил он спокойно. Давление его руки, поселившейся на моей спине, направило меня к открытому лифту. И как только двери закрылись за нами, он развернул меня и обрушил свои губы на мои. Это было точь-в-точь, как в здании Shires, и я почувствовала тяжелый удар его возбуждения между моих бедер. Тогда я начала составлять более ясную картину о моем спутнике. На людях, Итан вел себя, как истинный джентльмен, сдержано, но за закрытыми дверями? Только посмотрите.

Его руки были везде. Я не сопротивлялась, когда он подтолкнул меня в угол кабины. Его прикосновения одновременно согревали меня и заставляли парить. Своей колючей щетиной он спустился вниз по моей шее, а его ладонь нашла путь под мою блузку и накрыла грудь. Я ахнула от ощущения его горячих рук, потому что они самоуверенно двигались по моему телу, словно хорошо знали его. Я прильнула к нему, грудная клетка изогнулась вперед, подталкивая грудь ближе к его рукам. Он нащупал мой сосок через кружево и потянул за него.

— Ты чертовски сексуальна, Брианна. Я умру за тебя, — сказал он напротив моей шеи, его дыхание щекотало мою кожу.

Лифт остановился и двери открылись перед пожилой парой, ожидавшей чтобы войти. Они бросили на нас недоуменный взгляд и вошли в лифт. Я попыталась отстраниться от него, проложить некоторое пространство между нашими телами. Второй раз за этот день, я замечала свое тяжелое дыхание из-за Итана, словно блудница, открытая для всех и вся, чтобы увидеть меня.

— Не здесь, пожалуйста, Итан.

Его рука оставила мою грудь и вынырнула из под блузки, где покоилась все это время. Он положил ее на основание моей шеи. Я почувствовала, как его большой палец медленно выводит круги по моему подбородку. А потом он мне улыбнулся.

Когда Итан взял мою руку в свою свободную и поднес к губам для поцелуя, он выглядел счастливым. Черт, мне нравится, когда он делает это.

— Ты права и я приношу свои извинения. Вы простите меня, мисс Беннетт? Боюсь, что вы заставили меня позабыть о том, где я нахожусь.

Мой живот стянуло внизу болью. Я кивнула в его сторону, потому что больше ничего вообще не могла сделать и прошептала:

— Все нормально.

Лифт, отрабатывая удары своего механического сердца, подвозил нас все ближе к его этажу. Я задумалась, что же он сделает, как только я окажусь внутри его квартиры. Я полностью и бесповоротно попала под чары Итана и была точно уверена в том, что он знал об этом.

Наконец таки лифт остановился на самом верхнем этаже, и мой живот вновь скрутило, как только рука Итана легла на мою. Мужчина определенно был неравнодушен к тактильным ощущениям — постоянные касания, казалось он не мог иначе.

Он использовал свой ключ, чтобы отпереть резные дубовые двери и оттолкнул одну, приглашая меня в свое личное пространство. Это была красивая комната, намного более светлая, чем я ожидала от мужчины. Главная комната совмещала серую и кремовую палитру, слишком много дерева и декоративных элементов для столь современного пространства.

— Здесь очень красиво, Итан. У тебя прелестный дом.

Итан снял пиджак и бросил его на диван. Взяв мою руку в свою он подвел меня к окну во всю стену и балкону, который открывал захватывающий вид ночных огней Лондона.

Но потом он развернул меня от стеклянных дверей к себе лицом, сделал несколько шагов назад. И какое-то время просто разглядывал меня.

— Но нет ничего красивее тебя, стоящей здесь, прямо сейчас, в моем доме, передо мной. — Он покачал головой, глядя на меня почти с отчаянием. — Ничто не сравнится.

По непонятным мне причинам я почувствовала душераздирающее желание заплакать. Итан был настолько напористым, мой уставший мозг старался уловить каждое его движение, когда он направлялся ко мне, медленно, словно хищник. Я прежде уже видела это движение. Он мог делать это быстро, медленно, жестко, нежно, но в любом случае, это выглядело бы легко.

Мой пульс ускорился, когда он подошел ближе. Всего в нескольких дюймах от меня, он остановился и замер. Мне пришлось поднять глаза, чтобы встретить его взгляд. Он был настолько выше меня, что я смогла разглядеть, как его грудь вздымалась с учащенным дыханием. Было приятно узнать, что он также взволнован этим притяжением, как и я.

— Я не настолько красива, как это…Это всего лишь объектив, — сказала я.

Он потянулся к моему зеленому свитеру, расстегнул пуговицу и снял его со спины, позволяя с мягким свистом приземлится на его блестящий дубовый пол.

— Ты ошибаешься, Брианна. Ты красива все время. — Он дошел до края моей шелковой черной рубашки и стянул ее через голову. Я подняла руки, чтобы помочь ему.

В моем черном кружевном лифчике пуш-ап, я стояла перед ним, пока он пожирал меня своими страстными синими глазами. Он кончиками пальцев прошелся по моим плечам, опускаясь к набухшим грудям. Трепетное прикосновение лишь усилило мою боль и я не могла больше сдерживаться.

— Итан… — я наклонилась вперед, к его поглаживающим пальцам.

— Что, малышка? Чего ты хочешь? — Он наклонил мою голову набок, чтобы обнажить шею. Затем поцеловал туда. Сочетание его щетины и мягких губ были подобно электрическому разряду. Чувство наслаждения возросло до той отметки, когда я уже полностью была потеряна. Точка не возврата миновала меня. Я хотела его. Слишком сильно.

— Я хочу. Я хочу потрогать тебя.

Я положила свои руки на его белую рубашку и расслабила темно-фиолетовый галстук. Он держал меня свободно и смотрел как я развязываю шелковый, тугой узел. Мои пальцы работали над узлом, а уже через минуту я держала его развязанный галстук, свободно скользящий вниз, чтобы присоединиться к моему зеленому свитеру на полу. Я начала расстегивать пуговицы его рубашки.

Когда мои пальцы дотронулись до его обнаженной кожи, он зашипел.

— Черт, да! Дотронься до меня.

Я отбросила его тонкую белую рубашку в растущую гору одежды на полу. Я впервые взглянула на его обнаженную грудь и чуть не заплакала. Тело Итана было очень подтянуто, мышцы брюшного пресса таяли в самой эротичной V-образной форме, которую я когда-либо видела у мужчины.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы