Жнец - Корнев Павел Николаевич - Страница 5
- Предыдущая
- 5/20
- Следующая
– Неплохо здесь. – Я убрал куртку на обнаруженную за портьерой вешалку. – Уютно.
– И посторонний ничего в еду подсыпать не может.
– Если только не по пути с кухни.
– Тоже верно.
– Господа, – неуверенно заглянул в кабинет управляющий, моложавый мужчина с напомаженными волосами. – Чем могу служить?
– Никто ничего нового не вспомнил? – по-хозяйски кинул плащ на спинку кресла Джек.
– Нет, – помрачнел управляющий и нервно пригладил прическу. – Ничего.
– Уходили они как обычно? – уточнил я. – Вместе или поодиночке?
– Вместе. Никто ничего необычного не заметил.
– То есть они частенько покидали ваше заведение через черный ход?
– Время от времени, – задумался напомаженный.
– А зачем?
– Покойные были не теми людьми, которым стоило задавать подобные вопросы.
– Ясно. – Джек плюхнулся на диванчик. – Накрывайте стол на две персоны. Особых изысков не надо, что на кухне есть, пусть то и тащат. И бутылку красного вина. С виноградников Лема прошлогоднего урожая в самый раз будет.
– Как скажете. – И управляющий поспешил покинуть кабинет.
– И возницу нашего покормите! – вслед ему крикнул я и подошел к канделябру. Могли в воск подмешать что-нибудь дурманящее сознание? Запросто. Но что нам даст подтверждение этой гипотезы? Да ровным счетом ничего.
– Не волнуйся, – Пратт достал кисет и трубку, – вот кто-кто, а Пьер голодным не останется.
– Убери, – попросил я, разглядывая в зеркало свою заросшую рыжеватой щетиной физиономию. – Сил нет больше эту гадость нюхать.
– На улице покурю. – Джек принялся набивать трубку.
– Это у вас такое поветрие в охранке, что ли?
– Ага, – хмыкнул тот и махнул рукой заглянувшему в дверь слуге: – Заносите, заносите…
Стол оказался накрыт буквально в мгновение ока. Раз – и стоят блюда, тарелки, бокалы и откупоренная бутылка вина. Волшебство, да и только.
– Уха. – Официант наполнил тарелки ароматным супом и потянулся за бутылкой.
– Свободен, – поспешил выпроводить его Пратт. – Дальше мы сами.
И в самом деле – без рук, что ли? Лишние уши нам вовсе ни к чему. Надо поговорить с Джеком по душам, ох надо…
Но к разговору мы приступили уже после трапезы. И уха, и жаркое под грибным соусом оказались выше всяких похвал, так что портить себе аппетит деловыми разговорами мы не стали. И только когда я разлил по бокалам темно-красное вино, Джек откинулся на диванчик и сыто зевнул:
– Ну и что ты по этому поводу думаешь?
– Мы в полной заднице.
Вино тоже оказалось неплохим, и я пригляделся к этикетке. «Тирошский рубин», урожай позапрошлого года. Неплохой год, выходит, был. Стоит запомнить.
– Думаешь, в полной?
– Именно. Если я хоть что-то понимаю в этой жизни, наконечников в Акрае уже нет.
– Тем не менее от нас ждут результата. – Джек поставил пустой фужер на стол. – И либо мы его обеспечим, либо падем смертью храбрых в процессе. Мне больше нравится первый вариант.
– Аналогично. – Я вновь наполнил бокалы. – Выходит, чтобы распутать эту головоломку, у нас есть в запасе самое большее пара дней. Иначе наконечники успеют покинуть Стильг.
– Считаешь, их попытаются вывезти посуху?
– Непременно. – Я вдохнул аромат вина. – Драгарн тоже намерен наложить на них лапу. Слишком высок риск погореть на таможенном досмотре.
– А если не заходить в порты?
– По нашему времени это ничего не гарантирует.
– Ты так уверен, что похищение организовал Ланс? Почему?
– Драгарн до сих пор не объявил нам войну.
– Логично. – Джек развалился на диване и принялся болтать ногой в воздухе. – Нет, хорошо здесь. Остается только выбрать из обслуги пару девиц посимпатичней и запустить их на столе танцевать.
– Такое тут в порядке вещей?
– Вовсе нет, и как раз это меня и настораживает.
– Ты слишком плохо думаешь о покойных.
– Дай-то Святые…
– Ладно, собираться пора, – поднялся я из-за стола. – Как твой друг, кстати, поживает?
– Это который? – Пратт принялся раскуривать трубку.
– Чесмарци.
– Ох… кха-кха! – закашлялся рыжий. – Не поминай его лучше лишний раз.
– А что такое?
– Вместо Ланье сейчас временно обязанности исполняет Премине. Знаком с таким?
– Не доводилось.
– Зас…нец полный. Первым делом он к себе Чесмарци в заместители подтянул. – Джек накинул плащ и остановился в дверях. – Пошли, что ли?
– Выходит, с покровителем вопрос разрешился? – На ходу надевая куртку, я вышел из кабинета. – Ты номер опечатывать не будешь, что ли?
– А зачем? Ты осмотр провел, пусть пользуются…
– Осмотр провел, да…
– Запишите на мой счет, – небрежно бросил рыжий метрдотелю и как ни в чем не бывало покинул ресторацию через черный ход.
– Силен. – Я последовал за приятелем и, забравшись в пролетку, скомандовал Пьеру: – Поехали.
Тот поспешно спрятал в карман плоскую фляжку и, стараясь дышать в сторону, уточнил:
– Куда?
– На квартиру, к этому… – ткнул меня в бок Джек.
Крепкий спиртовой дух он, без всякого сомнения, уловил, но, пребывая в благодушном настроении, замечаний подчиненному делать не стал. Совсем распустились…
Дом, в который мне предстояло заселиться, был выстроен неподалеку от порта. Далеко не самый престижный и спокойный район города, но квартировавшие тут морячки и сами могли пустить кровь любому уличному хулигану. А чтобы ни у кого из местных жуликов не возникло и мысли поживиться казенным имуществом, двор четырехэтажного особняка был обнесен высокой кованой оградой. Впрочем, на одни лишь штыри поверх забора флотские полагаться не стали – карауливший ворота седоусый дядька хоть и потерял неведомо когда все пальцы на левой руке, но как обращаться с висевшей на боку боцманской дубинкой, наверняка не забыл. Да и дудка при нем. Тревогу поднять завсегда успеет.
– Открывай! – прикрикнул на сторожа Пьер.
Ветеран смерил нас презрительным взглядом, почесал за ухом и покачал головой:
– Насчет повозки указаний не было.
– Совсем обалдел, что ли, старый? – опешил парень.
Сторож отвернулся и демонстративно сплюнул под ноги коричневую от жевательного табака слюну.
– Ладно, пошли, – соскочил я с пролетки и зашагал к воротам. Тут уж седоусый медлить не стал и тотчас отпер калитку.
– Люди из дворцовой охранки были? – спросил сторожа последовавший за мной Джек.
– Да кого тут только не было! – скорчив недовольную гримасу, фыркнул старик. Пиетета перед сухопутными крысами он не испытывал совершенно. Дворцовая охранка? Делов-то…
– Пошли давай, – поторопил я рыжего пройдоху. Продрог – сил нет. Еще и морось эта. Так и в самом деле простыть недолго. – И в какую конуру меня заселили?
– Скажешь тоже, в конуру! – Джек глянул на сидевшего на цепи здоровенного дворового кобеля и ухмыльнулся: – Хотя, если хочешь…
– Иди ты… – Я распахнул дверь и прошел в просторный холл.
– Господа? – поднял на нас взгляд сидевший за конторкой крепко сбитый пожилой мужчина. Он подозрительно прищурился и обернулся к развалившемуся в глубоком кресле Сержанту: – Это, что ли, ваши?
– Они самые. – Сержант поднялся на ноги и доложил: – Все спокойно.
– Вот и замечательно, – кивнул Джек. – Пока здесь побудь, вечером пришлю кого-нибудь.
– Это зачем еще? – удивился я. – К чему столько охраны?
– А на всякий случай, – не стал ничего объяснять Пратт, мельком глянул в висевшее на стене зеркало и прищелкнул пальцами: – Ключ, пожалуйста…
– Я провожу.
Консьерж подхватил приставленный к стене костыль и заковылял к уходившей на верхние этажи лестнице. Причиной хромоты оказалась вовсе не старческая немощь – левая нога заканчивалась деревянной культей.
– Не стоит, – попытался остановить его Джек, но ничуть в этом не преуспел.
– Положено! – безапелляционно отшил его увечный моряк и обернулся к Сержанту: – Присмотри тут за хозяйством пока, молодой.
– Будет исполнено! – пряча улыбку, отрапортовал тот.
- Предыдущая
- 5/20
- Следующая