Магистр - Негатин Игорь - Страница 66
- Предыдущая
- 66/67
- Следующая
Портовый город встретил нас шумным базарным разноголосьем. После снятия блокады сюда хлынули купцы, чтобы сбыть товар на порядком опустевших землях норра Барта. Мы с большим трудом прокладывали себе путь в этой толпе. Гавань хоть и не была заполнена судами, как в прежние годы, но их количество увеличивалось с каждым днем. Некоторые торговцы, понадеявшись на солидные барыши, забросили дела в Грэньярде и перебрались в Сьерра.
Первым делом, даже не смыв дорожную грязь, отправился к магу, чтобы рассказать о смерти его учеников. Да, это тяжелая миссия, но я должен был это сделать. Отдать дань уважения тем пятерым молодым магам, которые шли на смерть рядом со мной. Увы, но Азура в городе не оказалось. Жаль. Как сообщил его привратник — тот самый орк с пронзительным взглядом, — маг отправился в Грэньярд. Ничего не поделаешь. Надеюсь, что у меня будет возможность с ним встретиться. Мы нашли гостиницу, переоделись, и уже через три часа я попал в крепкие объятия норра Барта. Этот здоровяк сущий медведь, а не человек. Как Мэдд Стоук — силы не рассчитывает и обнимает так, что кости трещат.
— Искренне поздравляю, норр Серж! Вы провели блестящую партию и вольны требовать награду от норрессы Мэриан, — подмигнул мне Барт. — Если бы не вы и ваши люди, норр Робьен стал бы покойником.
— Я уже получил награду, норр Барт! Живой Робьен, спасенная девушка и убитый вампир. Высший вампир, — сказал это и поднял палец вверх. — Не так уж плохо для мелкого норра с южного побережья.
— Вы просто скромняга! — Барт стукнул меня кулаком в плечо и расхохотался. — Но дела у нас только начинаются! Впереди много забот, магистр Серж!
— И нежити, — сквозь зубы, чтобы не застонать от боли, процедил я. У этого здоровяка были не кулаки, а железные болванки. Медведь эдакий! Чуть по ране не угодил. Мало мне синяков на теле?!
— Ох, простите, норр Серж! — спохватился норр Барт. — Вы ранены?!
— Ничего, все нормально. Выживу как-нибудь.
— Надеюсь, вы надолго в Сьерра, и мы успеем обсудить наши дела за бочонком красного?
— Увы, нет. Имеется несколько небольших дел, связанных с моими близкими.
— Что-нибудь важное? — насторожился он. — Нужна помощь?
— Нет, благодарю вас! Приятное — так будет точнее.
— Да? — Барт покосился и одобрительно фыркнул. — Не к свадьбе ли вы готовитесь, мой дорогой друг? Клянусь, если это окажется правдой, я буду только рад! Учитывая здоровье Робьена, наш бедный Кларэнс получит нового правителя в вашем лице. Я, беррэнт дэ вьерн, был бы счастлив!
— Кларэнс принадлежит норрессе Мэриан. То, что наш орден переселится в этот город, ничего не значит. Мы соблюдаем договоренности со своим союзником, только и всего.
— Понимаю…
— Нам нужно время, чтобы очистить Кларэнс от остатков нежити и людей, которые им помогали. Вы не поверите, норр, но они плодятся, как грибы после дождя. Совсем недавно мы вычистили этот город от тварей, а они снова появились.
— Помочь?
— Нет, не нужно, — усмехнулся я. — Мы уже знаем, как воевать с ними. Быстро и без потерь с нашей стороны. Три дня, и город будет чист. Потом займемся окрестными землями и стариком Гуннэром.
— Да, норр Серж, грядут тяжелые времена. Времена жестоких решений.
— Вынужденных решений. Никому не хочется без толку проливать кровь.
— Эх, Серж… Женились бы! Раздери меня дрэнор, Мэриан прелестная девушка! Тогда бы вы получили богатый город, а я хорошего союзника, с которым можно горы свернуть.
— Робьен уже передал мне город, — сообщил я. Потом поднялся и вежливо кивнул. — Серж норр Кларэнс к вашим услугам.
Да, старик Барт норр Сьерра всегда был шумлив и многословен. Он любил длинные фразы и крепкие выражения. При его оглушительном голосе они не звучали, а гремели! Услышав эту новость, он шумел минут пять, поздравляя меня с новыми владениями.
— Для начала займусь норром Гуннэром, — сказал ему. — Он убил моих людей и значит, должен быть наказан. Его земли станут землями ордена.
— Мстить это ваше право, норр Серж! — хмыкнул Барт. — Если понадобится помощь, мои люди будут готовы. Времена тяжелые, много не обещаю, но сотню пехотинцев и пятьдесят конных воинов предоставлю. Я готов лично выступить вместе с вами.
— Благодарю вас, норр Барт! Если мне будет нужна помощь, я обязательно сообщу. После некоторых событий появилось много желающих разделить нашу судьбу.
— Наемники?
— Да, — кивнул ему. — Появилось немало желающих встать под наши знамена. Пусть их не так много, как хотелось бы, но начало положено.
— Кстати, вы уже подумали, как решить дело с пиратами?
— Они взяли хороший куш, норр. Можно сказать, что парни готовы немного отдохнуть от забот и треволнений. Только…
— Что? — насторожился он.
— У меня появилось одна мысль… Относительно капитана Стига Наэрра.
— Я вас слушаю.
— Этот человек неглуп. Очень неглуп. Он молод, но уже пользуется авторитетом среди пиратов. Хочу предложить ему службу.
— Службу? Где и кем?
— Это уже серьезный разговор. Хочу предложить, норр Барт, основать морскую охранную команду. Мы выдадим Стигу Наэрру самые широкие полномочия по охране наших южных границ.
— Мы? Вы и я?
— А также Сэдр норр Мэш и новый владелец Альдкамма — норр Дарби.
— Что?! Вы отдали свои земли? Кому?!
— Клану Легион. Вы ведь знаете, норр Барт, что под покровительством нашего ордена находится клан гномов-легионеров. Мы с орденскими братьями передали им владения Альдкамм. Норр Дарби — новый правитель земель.
— Уму непостижимо, — пролепетал Барт. — Такого еще не было…
— Всегда что-то бывает в первый раз. Давайте вернемся к нашим проблемам с берегами и границами. Мэш, Альдкамм и Сьерра — эти три владения перекрывают все южное побережье королевства Асперанорр. Кларэнс — дорога на север. Если мы с вами подпишем союзническое соглашение, это не будет противоречить королевским законам?
— Нет… Конечно же нет!
— Прекрасно! Пусть пиратский капитан этим и займется. Иначе так и будем бороться и с пиратами, и с набегами южан.
— Вы думаете, он согласится?
— А почему бы и нет? Он перестанет быть человеком вне закона. От вас, норр Барт, он получит верфи, где будут ремонтировать его корабли. Разумеется — бесплатно. Получит порт, где его команды смогут отдохнуть. Кроме этого — гавань в Мэше и небольшой залив в Альдкамме.
— А что получим мы?
— Часть захваченной им добычи и охрану от непрошеных гостей с юга. Покой на наших берегах дорогого стоит! Кроме этого — новый налог для торговцев, которые прибывают в Сьерра. Пусть он будет небольшим, но купцы поймут, что в этих водах с ними ничего не случится…
— А что будет, если купцы предпочтут порт Грэньярда, где нет такого налога?
— За воды Грэньярда, — сказал я и развел руками, — мы с вами не можем нести ответственность. Ни перед королем, ни перед норром Грэньярда. Если он не будет заботиться о безопасности своих границ, у нас появится возможность указать на ошибочность такого мышления.
— Это хорошая идея, норр Серж! Раздери меня дрэнор, как я раньше про это не подумал?!
— Всему свое время, норр Барт. У нас говорят: не можешь запретить — возглавь!
Я шел по узкой улочке в гостиницу, расположенную на набережной Сьерра. Маленький уютный постоялый двор, где любили останавливаться купцы, прибывшие в этот город. Уже видел ворота и слышал разудалые песни гномов, которые прибыли сюда вместе со мной. Парни гуляли. Да, жизнь не заканчивается.
Улыбнулся этим мыслям, но вдруг сильный удар сбил меня с ног. Постарался откатиться в сторону, чтобы встать на ноги, но последовал еще один удар — гораздо сильнее первого, — и мир исчез. Будто его стерли из моей памяти. Вместе со мной. Провалился в темноту. Подо мной зияла бездна. Наверное, это черные недра Асперанорра, где обитают дрэноры. Как глупо я попался… И вместе с этой мыслью наступило полное забытье.
Мир исчез.
- Предыдущая
- 66/67
- Следующая