Выбери любимый жанр

Игрушки - Паттерсон Джеймс - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

И я не ошибся.

Бабах! — никаких предисловий и плавных переходов. Сразу куча тел. Везде человеческие трупы. Этот жуткий фильм добил меня окончательно и все перевернул вверх дном.

Я смотрел на то, как проходила первая попытка избавиться от человечества, и слезы текли у меня по лицу. Мне никак не удавалось их остановить.

Глава 42

Просмотрев диск три раза, я еще пару часов в остолбенении сидел на кушетке, погрузившись в размышления. Потом настал момент, когда я уже не мог думать ни о будущем, ни о прошлом, — вообще ни о чем, — а просто вышел из комнаты и поднялся наверх.

Я был человеком. А элиты — хладнокровными убийцами, которые хотели довершить начатое дело.

Стереть людей с лица земли.

Задняя дверь в доме была открыта: мама стояла на кухне и мыла посуду.

— Прости, — сказала она тихо, когда я подошел ближе.

— Не волнуйся. Я вас понимаю. Все в порядке, — соврал я.

— Кстати, — крикнула она уже вдогонку, — Люси хотя и твоя сестра, но не генетически. К тому же вы не росли вместе. Так что если она тебе нравится, все нормально. Она красивая девушка — и внешне, и внутренне.

— Что? — воскликнул я, не веря своим ушам, а потом взорвался. — Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Если тебе наплевать на собственную семью, подумай хотя бы о том, что у меня есть своя! У меня есть Лизбет! Хлоя, Эйприл!

— Ох, Хэйз, бедняжка. Не обращай на нее внимания, — вмешалась настоящая мама, входя в кухню. Лицо у нее было заплакано. — Это всего лишь механический клон, я сама его сделала. Хорошо помогает по хозяйству, но иногда болтает ужасные глупости.

Как бы в подтверждение клон заявил:

— Не хочу тебя расстраивать, но про Лизбет тебе сказали все как есть: она не хочет тебя видеть. Разумеется, эта шлюха уже переспала с ублюдком Муром и…

Мама зажала клону рот рукой и, вытолкнув его обратно в кухню, отключила болтливую машину.

— О чем она говорит? — спросил я. — Это правда?

— Думаю, ты заметил, что Лизбет очень амбициозна, — вставил отец, заглянув в кухню из гостиной.

— Естественно. Как и я.

— Значит, тебя не удивит, если она не встанет на твою сторону, — заключила мама. — Хэйз, прости, ради Бога, что мы тебя во все это впутали. Но я рада, что теперь ты знаешь правду. Они хотят уничтожить всех людей, понимаешь? И Лизбет тоже с ними. Она прекрасно осведомлена об этом плане. Может, ты поможешь нам решить эту проблему?

Я только молча замахал на нее руками. Все это уже не умещалось у меня в голове. Мне надо было побыть где-то одному и как следует все обдумать. Поэтому я выбежал из дома и поспешил к своей машине.

— Пока не знаю, кому верить, — бросил я на ходу.

Глава 43

— С возвращением, сэр, — произнесла Элле Вторая, когда я сел в водительское кресло. Так я назвал ее в честь своей первой секретарши. — Вы выглядите очень напряженным. Я могу вам помочь, сэр?

Я чуть не рассмеялся. Напряженным? Скорее уж убитым или опустошенным.

— Дай мне виртуальный шлем, — попросил я. — Со мной все в порядке, Элле. Но спасибо, что спросила.

Я откинулся в кресле, пока ее тонкие пальцы надевали на меня шлем. У меня не было никаких особых идей насчет шоу, поэтому я просто взял пульт и стал прокручивать весь список.

Спорт, гонки, охота — все это я пролистал не глядя: мне нужно было что-то более расслабляющее. Наконец через пару минут я добрался до популярного раздела «При закрытых дверях — тсс!».

Вряд ли это было то, что мне хотелось в данную минуту, но, с другой стороны, почему бы не попробовать? Попытка не пытка. Заставка изображала уютную гостиную со старомодной мебелью и камином, где весело потрескивал огонь. Пол устилал мягкий толстый ковер. На столике стояли четыре бокала и бутылка шампанского в ведерке со льдом.

— Как насчет компании? — раздался голос у меня в голове.

Я помедлил. Мне надо было отвлечься — так почему бы не таким способом?

— Хорошо, — ответил я. — Я чувствую себя немного одиноко.

— Выберите гостей. Женщина? Мужчина? Животное? Количество?

— Одна женщина подойдет, спасибо, — сказал я.

Два бокала на столе исчезли.

— Нажмите кнопку «СТАРТ», чтобы начать процесс.

Я перевел взгляд на иконку и мысленно приказал запустить программу.

Бинго! Я находился в комнате и полулежал на ковре, чувствуя жар от камина.

Но я чувствовал и кое-что другое. Ко мне прижималось чье-то теплое тело. Очертаний я почти не различал — это напоминало сгусток воздуха, — но ясно ощущал, что рядом со мной женщина.

Я знал, что делать дальше. Внешний вид этому образу должно было придать мое воображение. Любая мечта воплощалась в явь.

Я решил напрямую обратиться к подсознанию и посмотреть, что из этого получится. Закрыв глаза, я постарался выбросить из своих мыслей все, кроме ощущения гладкой женской кожи и ее головокружительного аромата.

Чьи-то губы коснулись моих — полные, нежные, обольстительные.

Я нарочно тянул время, наслаждаясь этой неопределенностью. Внутри что-то отпустило, ужасные кадры из «домашнего кино» стали расплываться в прошлом.

Потом я слегка приоткрыл глаза, чтобы увидеть, кто находится рядом со мной.

Какого черта?!

Я уставился на лежавшую рядом женщину. У нее были пышные белокурые волосы, пронзительно синие глаза и прекрасное лицо, точь-в-точь похожее на лицо моей сестры Люси.

Так вот что таилось в моем воображении? Люси? Преступница. Человек. Наверное, это какой-то сбой, подумал я. Или просто у меня в голове засела мысль, которую подбросил двойник матери на кухне.

Но губы у этой виртуальной Люси были невероятно соблазнительны, а стройное тело просто сногсшибательно. И… она меня хотела. В конце концов, мне было одиноко, разве нет?

Я подумал — а чем это может повредить? Передо мной всего лишь плод моего воображения. Фантазия, девушка мечты, безобидное развлечение для взрослых.

— Скажи, как тебя зовут, — попросил я, с любопытством ожидая, что она ответит.

Она лукаво улыбнулась, словно знала, о чем я думаю.

Вдруг что-то громко застучало у меня в голове. Я не сразу понял, что звук доносится снаружи и кто-то колотит по окну моей машины.

Глава 44

Я сорвал с головы шлем и опустил окно. И что вы думаете?

Рядом стояла живая Люси. Она смотрела на меня, нахмурив брови, но мне показалось, что на губах у нее мелькнула самодовольная улыбка. Вообще-то у людей всегда была репутация скромников, даже пуритан.

— У тебя такой вид, словно ты лимона наелся, — заметила Люси. — Хочешь пошушукаться с сестрой?

— Господи, мне дадут хоть минуту покоя?

Ее лицо стало серьезным.

— Предлагаю оставить старую вражду. Мы встретились в скверных обстоятельствах, это верно, но каждый из нас делал свою работу.

— Я-то точно делал свою работу. А вот с какой стати ты набросилась на меня со своими головорезами?

— Головорезы мы для элитов, а для людей — борцы за свободу. Я уже сказала, мы не собирались тебя убивать: это была просто имитация. Мы всего лишь хотели привезти себя сюда…

— Отлично, вот я здесь, и моя жизнь разбита вдребезги. Ты довольна?

Она вздохнула.

— Просто в восторге. Короче, я не собираюсь тебя умасливать. Ты будешь говорить или нет?

Умасливать? Что за бред? Но мне действительно хотелось ее кое о чем спросить. Вопросов было так много, что я не знал, с чего начать.

Поэтому я молча отложил шлем в сторону, вылез из машины, и мы вместе направились к пляжу.

— Не сочти за комплимент, но о высокопоставленных элитах ты знаешь больше, чем любой из нас, — заговорила Люси. — Поэтому ты нам очень нужен. Мы даже прозвали тебя Спасителем.

Я фыркнул.

— Только что выяснилось, что вся моя жизнь была враньем, причем первыми начали врать мои родители. А теперь я должен все забыть, перейти на вашу сторону и сражаться за человеческую расу? Должен вас спасать?

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Паттерсон Джеймс - Игрушки Игрушки
Мир литературы