Выбери любимый жанр

Змеиный год (СИ) - "Lonescream" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Я не ответил, переживая довольно странные чувства. Все внутренности будто сжало холодными тисками. Шери смотрел прямо перед собой, но ничего не видел, очевидно, все еще находясь мысленно рядом с братом.

Ришас понял, что лучше оставить нас наедине, и, грустно кивнув напоследок, ушел восвояси.

Я крепко стиснул холодное тело нага в своих объятиях, и постепенно он расслаблялся, из закаменевших мышц уходило напряжение, а хвост перестал нервно подрагивать.

- Не переживай так…

- Нет, нет, все хорошо, - ответил он быстро, заглянув мне прямо в глаза. – Они его большшше не тронут.

- Почему ты так думаешь?

- Алес ошшшибался много лет назад. Магия не оставила Шааса… Она просто дремала в нем, и проснулась слишшшком поздно…

- Магия без амулета? Как такое может быть?

- Шаас сильнее, чем кто-либо мог предположить… Его же беды заставили проснуться настоящую стихийную магию, дремавшую в нем. О таком я читал только в наших легендах…

- Но что произошло, Шери? Как ты понял это? Шери?..

Ответа я не дождался – наг крепко спал, утомившись от трудного дня. Завтра я обязательно разузнаю все, пообещал я себе и прижался к желанному телу, слушая его ровное дыхание. Оно было медленнее человеческого, и так же медленно колотилось сердце в груди, оплетенной поперек моими руками.

========== Пленник Ниаша ==========

Сегодня мы проснулись под странные звуки, напоминающие какой-то писк или плач. Я собирался уже встать и пойти посмотреть на источник, но наг не пустил меня, обхватив за талию хвостом.

- В первый раз, что ли, - сердито произнес Шери, который так и не смог нормально выспаться. – Наги с детенышшшами прибыли…

Так началось наше утро.

Посмотреть на крошечных нагов мне было безумно интересно, но я не уходил, помня данное самому себе вчера обещание. Я уселся к нагу на хвост, как на колени, и, прижавшись к его груди, спросил:

- Шери, расскажи о магии Шааса. Что именно ты видел вчера?

Он задумался, глядя куда-то в сторону.

- Никто большшше не заметил вчера этого, только я. Но я уверен, что мне не показалось. Когда он сильно нервничал или злился… море словно повторяло его состояние… я подумал уже, что разыгралось мое воображение, и просто начинается шшшторм, но вскоре волны утихли, будто и не было их. Они были не слишшшком большшшие, чтобы кто-то заметил, но магическую подоплеку я ощщщутил сразу. Причем, такую, с которой не сталкивался ещщще никогда…

- И что это может значить? Ты говорил об этом с Алесом?

- Нет, - твердо сказал Шери, в глазах которого засверкали молнии. – И не буду.

- Да, это его дело, - задумавшись, ответил я. – Но старейшина мог бы помочь.

- Я не пойду к Алесу из-за того, что у меня внезапно разыгралось воображение. К тому же, что это даст? Он нам никто…

- Ты любишь его, - сказал я, крепко стиснув его ладонь. – Любишь своего брата.

- Он уже не тот Шшшаас, каким я знал его.

- Неужели? Тогда почему ты напал на того нага, который обозвал его подстилкой горгонов?

Шери закрыл глаза и устало вздохнул.

- Прости, я не тебя обманываю, а самого себя…

- Я рад, что ты это признал, - я поцеловал своего нага в висок, но он тут же развернулся ко мне, и его губы встретились с моими. – Хочешь, я сам схожу к Алесу?

- Нет. Ты прав, я сделаю это. Даже если он на стороне горгонов, нам полезно знать все их преимущщщества…

- Опять оправдания, - вздохнул я, поудобнее усаживаясь в его объятиях и нетерпеливо отвечая на ласки. Уже не было ни желания, ни времени спорить. – Иди сюда, Шери.

Я скинул одежду и, усевшись верхом на чешуйчатый хвост, наклонился к нагу, покрывая его поцелуями. Шери шипел и вздрагивал, когда горячий язык касался его губ, шеи, ключиц…

- Снова дразнишшшь меня… - выдохнул он. – А ведь я могу и не сдержаться…

- И не надо, - я снова накрыл его губы, будто моля замолчать и выполнить, наконец, обещанные угрозы. Наг вывернулся из-под меня и опрокинул на спину, просунув хвост между ног, резко разводя их в стороны. С моих губ сорвался хриплый стон – наслаждение уже достигло апогея… Тогда он хищно улыбнулся, склонившись сверху, готовый в любой момент возобладать над моим телом…

Только через час мы покинули хижину. Шери, как и обещал, направился к Алесу, а я решил побродить по поселению, надеясь дойти до небольшого озера и полюбоваться местностью. Но мне выпало кое-что гораздо интереснее.

По пути я встретил группу незнакомых мне нагов, каждый из которых держал на руках по детенышу. Их было немного - около пяти или шести, и я понял, что пришли далеко не все. Мне даже показали, как выглядит маленький наг, в свою очередь, с удивлением рассматривая меня со всех сторон. Крохам не было даже одной луны, и выглядели они раза в полтора меньше человеческих младенцев. Маленькие обвивающиеся вокруг руки разноцветные хвостики просто очаровывали. Однако, как бы ни хотелось, долго их держать было нельзя, поскольку только вылупившиеся детеныши были совсем слабы.

А возле озера вовсю кипела работа.

Выполняя вчерашнее указание Ашеса, наги затаскивали в воду большую клетку с горгоном, который был, казалось, ни жив, ни мертв от страха. Он неразборчиво бормотал что-то глухим гортанным голосом, но никто не обращал на это внимания. Наконец, клетку установили в озере, так, что из воды торчала только ее верхушка.

- Он не задохнется там? – спросил я нескольких нагов, столпившихся у воды.

- С такими жабрами никто еще не задыхался! Видел – на шшшее у него черные полосы почти до ушшшей?

- Но ведь это не морская вода…

- А какая разница? Он тут долго и не просидит. Оклемается – и снова на сушшшу, как миленький…

- А почему бы не выпустить его из клетки или не посадить на цепь? Он такой слабый, а вас намного больше…

- От одного укуса этого «слабого», - прошипел мне кто-то из них. – Умирает здоровенный наг. Они не ждут, пока их детенышшши вырастут, в отличие от нас…

- Понятно. Жаль его. Он-то ни в чем не виноват.

Но наги уже не слушали меня, пытаясь выволочь клетку обратно из воды. Горгон лежал пластом на ее дне, хватаясь за шею. Темные полосы на ней чуть вскрылись и припухли. Теперь же он усиленно глотал воздух, заставляя насильно работать атрофированные когда-то легкие.

Наги успели уже уйти, и мы остались вдвоем с этим существом, глазеющим на меня так странно. Он привстал, худенький, в чем душа держится, а змейки на голове оживленно подняли головы, рассматривая местность. Горгон обхватил руками решетку, и я увидел короткие острые коготки.

- Где же тебя теперь держать, если озерная вода тебе не подходит, - пробормотал я, но он каким-то чудом услышал.

- Мне нельзя в море, - проговорил он резким, непривычным для слуха голосом, но в нем слышалась мольба, которая отразилась и в черноте глаз.

- Почему нельзя? – опешил я, ведь именно море было его стихией.

- Предателей скармливают морским ящерам, - выдавил парень, и я вдруг понял, что заставляет их подчиняться горгонам…

- Что я могу для тебя сделать? – спросил я, просто чтобы как-то разговорить его.

- Убей…

- Еще чего выдумал, - усмехнулся я. – Я думал, ты еды попросишь…

- Убей, пока они не пришли! Ты не наг, тебе нет дела до наших разборок…

- Как раз-таки есть. Я Избранник нага.

Он поник, оседая на грязный пол и судорожно вздохнул. Я подошел к его клетке, от которой воняло грязью и тиной, и всмотрелся в раскосые глаза горгона, размышляя, насколько он может быть опасен.

- Если расскажешь мне о Шаасе, я постараюсь освободить тебя от клетки.

- Я ничего не знаю о нем…

- В самом деле? Ну, если тебе так нравится здесь сидеть…

- Стой! – крикнул он, испуганно уставившись на меня. – Я, правда, очень мало знаю. Он не жил с нами. Наг бы не выжил в воде…

- А где он жил? – удивленно спросил я.

- Есть подводные пещеры… С одной стороны горгоньи гнезда, а с другой держат пленников. Некоторые из них заполнены воздухом, там и поселили нага.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Змеиный год (СИ)
Мир литературы