Выбери любимый жанр

Пустой город - Хантер Эрин - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Марта, ни на кого не глядя, поскребла землю своей огромной лапой.

— Бедный Альфи! Он никогда не был одним из нас. Всегда старался держаться сам по себе.

— Это верно, — согласилась Белла, ложась на живот и тряся головой, чтобы избавиться от пыли. — Он не был членом нашей стаи. То есть, был, но не совсем. Бедный, бедный Альфи! Если бы он согласился пойти с нами… но он ни за что бы не оставил свой дом…

Счастливчик перевел взгляд с руин дома на собак, потом снова посмотрел на развалины. Он ничего не понимал. Почему они говорят об Альфи, как о мертвом? Разве они не слышат, как он воет?

Пришлось рявкнуть изо всех сил, чтобы перекричать горестные возгласы стаи:

— О чем вы все говорите? Бедный пес застрял под руинами! Но он еще жив!

— Но ведь мы не можем ему помочь! — воскликнула Белла, прижимая уши к голове. Потом беспокойно завозилась на земле, не поднимая глаз на брата. — Мы ничего не можем для него сделать!

— Мы можем хотя бы попытаться! — гавкнул на нее Счастливчик.

Белла отвернулась.

Дейзи во все глаза уставилась на него, но не проронила ни слова.

Поддержка пришла оттуда, откуда он не ожидал. Малютка Солнышко визгливо тявкнула и волчком завертелась на месте.

— Да-да-да! Мы не можем бросить Альфи, да! Правда, Белла? — она снова взвизгнула, потом ее беленькие ушки поникли. — Или можем?

И тут откуда-то сбоку послышался ворчливый голос. Счастливчик обернулся и с удивлением увидел стоявшего рядом с ним Бруно.

— Счастливчик дело говорит, — рявкнул смелый пес, гневно посмотрев на Беллу и остальных. — Альфи может думать про себя что хочет, но он член нашей стаи. И я собираюсь ему помочь! А вы — как хотите.

— Спасибо, — обрадовался Счастливчик. По крайней мере, хотя бы один пес понимает, что значит заботиться о других, а не только о своей шкуре! — Из тебя выйдет отличный стайный пес. Идем.

Они повернулись и потрусили в сторону развалин. Но не успели отойти на несколько шагов, как услышали позади отчаянный визг маленькой Солнышко.

— И я, и я тоже! С вами! Иду с вами, только… Нет, я пока не иду…

Счастливчик покачал головой.

«Они понятия не имеют о том, что значит быть членом стаи, но смотрят на меня, как на опытного вожака», — с грустью подумал он.

Но раз им нужен вожак, то он был готов стать им, хотя бы на время. Он должен был научить их хотя бы чему-то полезному, прежде чем уйдет. Что бы ни ждало этих бедных собак в будущем, им придется самим добывать себе пропитание и заботиться друг о друге, а это будет очень не просто. Пожалуй, он обязан оказать им последнюю услугу. Показать, что нельзя бросать членов стаи. Кроме того, что ни одна собака не заслуживала ужасной смерти под развалинами. А потом он уйдет, и пусть выживают, как смогут.

— Ты только взгляни на парадную дверь дома, — прорычал Бруно, прерывая его мысли. — Если бы Альфи был там, то погиб бы на месте. Наверное, он в задней части дома, на кухне. В холодной комнате, понимаешь? Там стояла его корзинка.

— Верно. Ты здорово соображаешь, Бруно! — похвалил Счастливчик.

Осторожно переступая через обломки, он обследовал развалины. Передняя и боковые стены дома превратились в груды щебня, крыша полностью рухнула вниз.

— Сзади стена почти целая. Идем туда!

С большой опаской, оберегая раненую лапу, Счастливчик стал пробираться к задней части дома. Вопли несчастного Альфи, завывавшего откуда-то из-под завалов, стали чуть громче.

— Альфи! Ты меня слышишь? — пролаял Бурно.

Тявканье Альфи ни на миг не прекратилось, значит, он не услышал призыва.

Собаки вскарабкались на груду битого кирпича и искореженного металла и осторожно спустились на задний двор разрушенного дома.

Счастливчик обнюхал землю. Отлично, невидимой силы тут нет, видимо, ее источник был разрушен во время обрушения. Зато над двором нависало очень большое и подозрительно скрипучее дерево, на которое Счастливчик покосился с большой опаской.

Дерево слегка накренилось, его ствол расщепился в том месте, откуда разветвлялись нижние ветки, но меньше всего Счастливчику нравились скрипучие стоны, доносившиеся откуда-то из самой сердцевины дерева.

К счастью, он вовремя успел заметить осколки прозрачного камня, усеявшие двор. Счастливчик аккуратно обогнул опасные участки, Бруно последовал его примеру. Оказалось, что из задней стены целиком выпало окно. Теперь там зияло пустое отверстие, прикрытое порванной и провисшей металлической сеткой.

— Вот и ход внутрь, — сказал Счастливчик, кивая на оконный проем.

Он поставил лапу на сетку, но тут же отдернул ее, уколовшись. Это было нехорошо и слишком похоже на Западню. Нет, он не мог позволить себе поранить еще одну лапу, но вопли Альфи терзали его больнее острых клыков. Горестный визг несчастного пса вызывал у него ломоту в костях и бешеный стук крови в жилах. Нет, он не сдастся!

Счастливчик и Бруно вскарабкались на кучу битых кирпичей. Орудуя зубами и когтями, они попытались сорвать сетку, но не тут-то было. Один раз Счастливчику удалось хорошенько вцепиться зубами в провисший кусок сетки и оттянуть его, но проклятая металлическая штуковина вырвалась и вернулась на место, больно щелкнув его по носу.

Счастливчик с визгом отскочил и повесил голову.

— Нет, так ничего не выходит. Что же делать? — прогавкал Бруно.

Счастливчик понял, что этот гордый старый пес полностью полагается на его опыт и знания. Это было так приятно, что он приосанился и почувствовал прилив уверенности. Он справится. В этом не было никаких сомнений!

— Придумал! — тявкнул Счастливчик, бросаясь бегом вниз. — Знаю, что нужно сделать!

— Берегись, Счастливчик!

Пронзительный вопль Бруно хлестнул его сзади. Обернувшись на бегу, Счастливчик увидел, что скрипучее дерево треснуло сверху донизу, словно разорванное могучими челюстями.

Медлить было нельзя. Счастливчик метнулся в сторону и едва успел отскочить, как тяжелая ветка, сорвавшись с дерева, рухнула на место, где он только что стоял. Его обдало сильным потоком воздуха, тяжелый конец ветки грохнулся в каком-нибудь волоске от кончика его хвоста.

Когда ветки и листья перестали шуршать и колыхаться, Счастливчик перевел дух и посмотрел на Бруно. Громко тявкнул в знак благодарности за спасение. И со всех лап помчался в дом Беллы.

Белла и Солнышко затявкали ему что-то неразборчивое, но Счастливчику некогда было останавливаться и вслушиваться. Остальные собаки испуганно жались друг к другу на пятачке травы между домами Длиннолапых. Чего они хотели? Подбодрить его или остановить? Нет, думать об этом было некогда.

Счастливчик подбежал к двери в дом Беллы и замер, испуганно глядя перед собой.

Этот дом тоже мог обрушиться в любой момент. Передние лапы Счастливчика задрожали от волнения, когда он скользнул взглядом по трещинам в стенах.

Пожалуй, ему лучше поторопиться….

Влетев внутрь, он бросился в уголок, где спала Белла, и схватил в зубы мягкую шкурку, укрывавшую ее подстилку. Она была большая и толстая, нести ее оказалось очень неудобно, но ничего лучшего Счастливчик не сумел придумать.

Дрожа от напряжения, он протащил шкуру через дверной проем — и чуть не упал от облегчения, снова очутившись на свежем воздухе. Закрыв глаза, он подождал, когда успокоится бешено колотящееся сердце, и молча поблагодарил Собаку-Землю за милосердие. Потом поудобнее взял зубами подстилку и поспешил к тому месту, где его ждал Бруно, и где заливался жалобным визгом несчастный Альфи.

— Мы уже идем, Альфи, — сипло прогавкал Бруно. — Потерпи немножко! Уже скоро.

«Пожалуйста, Собака-Земля, — взмолился Счастливчик, — помоги мне еще разок, как помогла в доме Беллы! Прошу тебя, позволь нам вытащить Альфи. Пожалуйста, не дай Большому Рыку прикончить нас всех…»

Теперь, когда мягкая шкура защищала нежные собачьи десны от острых обрывков проволоки, Счастливчик и Бруно покрепче стиснули челюсти и дружно потянули. Счастливчик пошатнулся и едва не скатился кубарем с кучи камней, когда сетка вдруг ослабла и оторвалась. Еще один рывок — и вся секция полетела на землю.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хантер Эрин - Пустой город Пустой город
Мир литературы