Выбери любимый жанр

Злое колдовство - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Завидев Сидора, Дениза мило покраснела и улыбнулась ему.

– Ну как? – спросила она.

– Ты о чем, милая? – в ответ спросил Сидор.

– Я о твоем визите к психологу. Как он прошел?

– О, замечательно. Видишь – диски. Эта музыка поможет смене моего мироощущения и повышению самооценки. Буду проводить сеансы. Все, как ты хотела, дорогая.

– Ах, это замечательно. Ты просто душка, милый.

Сидор всем своим видом изобразил душку – именно такого душку, которого пожелала бы видеть рядом с собой Дениза Грэм. А потом Сидор спросил:

– Дорогая?

– Да, дорогой?

– Можно вопрос?

– Конечно, дорогой.

– Что это у тебя на голове? Да, вот это, большое и белое.

– Это что-то вроде свадебной шляпки. А что, милый?

– Мм…

– Нет, ты не мычи, ты скажи честно и откровенно – она плохо выглядит?

– А ты не рассердишься?

– Не рассержусь, мой котенок!

– Мне кажется, – запинаясь, сказал Сидор, – что эта штука тебе совсем не идет.

– Правда?

– Правда. Она похожа на корабль. Парусный. Типа фрегата «Паллада».

Дениза засмеялась:

– Ты очаровательный пупсик, Сидор, но ты ничего не понимаешь в свадебной моде!

– Да?

– Да! Точно такая же шляпка, только без жемчуга, была на княжне Лихтенштейна во время ее бракосочетания.

– О…

– Именно. Так что на церемонию я пойду именно в ней. Ты уж извини. Мне, конечно, важно твое мнение и все такое, но вот этот жемчуг… Он решает все.

– Ну, как скажешь, дорогая. Твое слово главное.

– Пупсик, я тебя обожаю.

– А уж я-то от тебя просто без ума!

– Сидор, кстати, сегодня после обеда тебе тоже надо встретиться с портными. Будешь примерять свадебный костюм.

– Надеюсь, хоть он без жемчуга?

– Ну что ты! Там все строго. Классический вариант.

– Ну слава святой Вальпурге!

– А теперь ступай, мой дорогой, и займись психологическим тренингом, который тебе доктор прописал.

– Уже иду, дорогая. Позволь один поцелуй.

– Только в щеку. У меня на губах специальная питательная маска.

– Хорошо.

Сидор аккуратно поцеловал свою невесту в щеку и собрался было уходить, но…

– Сидор!

– Да, дорогая?!

– Ты пил? От тебя пахнет коньяком!

– Да, психолог угостил меня. Сугубо в медицинских целях.

– Ничего себе! Сидор, ты же знаешь, я терпеть не могу мужчин, употребляющих алкоголь!

– Да я и употребил-то сугубо символически…

– И тем не менее. Трезвость и еще раз трезвость – вот непреложный закон нашей жизни, дорогой. Хочешь, я скажу особое заклятие, и тебя совершенно не будет тянуть к алкоголю?

– Не стоит, дорогая, – мягко улыбнулся Сидор, хотя в душе у него все перевернулось. – Я в рот больше ни капли не возьму, раз ты против.

– Я буду тебе очень признательна за это, Сидор. Мы, как будущие супруги, должны в чем-то отказывать себе ради общего семейного благополучия.

– Да, – тоскливо сказал Сидор. – Должны, конечно. Так я пойду, дорогая?

– Конечно. Ступай, милый.

И, осиянный влюбленным взглядом Денизы, Сидор вышел из Малого зала.

Настроение у него было смутное. Коньяк уже почти выветрился из головы (а может, Дениза все-таки сказала свое заклятие?), и на Сидора начала накатывать привычная волна приниженности и ипохондрической тоски.

– Нет, – сказал Сидор. – Я не позволю себе вот так загибаться. Мне что психолог насоветовал?

И Сидор отправился в собственную комнату. Там стараниями Денизы был сервирован очень милый и питательный нестынущий (спецзаклятие!) обед. Сидор съел обед (посуда исчезла, как только он закончил) и решил послушать музыкальные диски.

Первый диск назывался так: «Как ходить на пуантах: мы и сложные обстоятельства жизни». Сидор плохо представлял себе, что такое пуанты, но зато он прекрасно знал, что такое сложные обстоятельства жизни. Поэтому он вставил диск в прорезь музыкального центра и приготовился слушать.

Музыка была какая-то невнятная: то слишком медленная, то слишком быстрая. Так себе, в общем, музыка. Но под нее во все трезвеющей голове Сидора начали роиться интересные, даже в чем-то новые для него мысли.

Мы, конечно, не станем вторгаться в мир мыслей Сидора Акашкина, поскольку это неблагородно. Мы лучше послушаем музыку. Вот сейчас звучит флейта, а вот – синтезатор. А следом за ним вступает скрипка, виолончель и даже, кажется, гусли. Словом, музыка самая оригинальная и психологическая. Даже можно сказать, психоделическая.

Наконец диск закончился. Сидор почувствовал себя каким-то взбодрившимся, обновленным. Словно он только что прогулялся по берегу моря… Нет! Словно он только что занимался дайвингом и одновременно изучал прикладную геометрию, а заодно посетил Третьяковскую галерею, где доселе не был никогда. Вот как чувствовал себя Сидор! Вы никогда так себя не чувствовали, дорогой читатель? А хотите? Тогда купите компакт-диск «Как ходить на пуантах: мы и сложные обстоятельства жизни» (лицензионная версия). И вы почувствуете такое… Фирма гарантирует!

Обновленный Сидор подошел к большому зеркалу, вмонтированному в дверь платяного шкафа. Пытливо посмотрел себе в глаза. А потом начал:

– У меня прогрессирует лысина… И я люблю себя за это.

– Вчера еле разогнулся от боли в спине… И я люблю себя за это!

– У меня есть удостоверение журналиста. И я люблю себя за это.

– Но я не написал ни одной путной статьи. Ха! И я люблю себя за это!

– Я не дурак выпить. И я люблю себя за это!

– Я вообще не дурак! И я люблю себя за это!

– Я – Сидор Акашкин!!! И Я ЛЮБЛЮ СЕБЯ ЗА ЭТО!!!

Глаза Сидора засверкали неземным блеском. На прыщавые щеки лег потрясающий румянец. В это мгновение Сидор Акашкин воистину был несравненен! Вот что значит психологический подход.

Сидор осмотрел себя в зеркало. Остался весьма доволен осмотром и почувствовал, как его самооценка ползет вверх, словно ртуть в столбике термометра.

– Дениза, дорогая, – сказал Сидор своему отражению. – Полагаю, нам нужно поговорить.

И он вышел из комнаты, крепко хлопнув дверью.

Для начала он вернулся в Малый колдовской зал, полагая, что Дениза все еще примеряет себе на голову гипюрно-жемчужный фрегат. Но портнихи сказали, что госпожа Грэм вышла. Ее срочно вызвали в лабораторию «Авантюрин».

До сего момента Сидор избегал бывать в лаборатории «авантюринок». Там хозяйничали девчонки-подростки, глаза которых были полны вечного ехидства и лукавства (Элли не в счет). Сидору казалось, что они все время над ним хихикают. Но сейчас Сидор настроен был решительно и потому прошел в лабораторию безо всякого страха.

Дениза (уже без свадебного гарнитура на голове) объясняла своим подопечным, как проводить экспресс-анализ вещих снов реципиента. «Авантюринки» слушали без интереса. Может, потому и обрадовались, когда в лабораторию заявился Сидор.

– Госпожа Грэм! – воскликнула Элли. – Господин Акашкин пришел!

Красавица Дениза обернулась и вновь осияла Сидора блеском своих влюбленных глаз.

– Ты что-то хотел, дорогой? – кротко спросила она.

– Да. – Сидор мысленно настроил себя на пуанты и пирамидальный тополь. – Мне нужно срочно с тобой поговорить.

– Хорошо, давай выйдем из лаборатории.

– Нет, зачем же! Разговор не будет долгим. Я тебя сильно не отвлеку.

– Да? Так что ты хотел мне сказать?.. Девочки, не отвлекайтесь, продолжайте изучать составляющие заклинания…

– Дениза, я хотел сказать тебе, что очень люблю тебя…

– Я тоже люблю тебя, милый Сидор…

– Не перебивай, пожалуйста, дорогая. Так вот. Хоть я и очень люблю тебя, Дениза, я вынужден сказать тебе, что никакой свадьбы не будет, если ты на время церемонии наденешь на голову этот кошмар с жемчугом. Ну, шляпу, или как там она называется. Она выглядит ужасно. И ты в ней выглядишь ужасно. Просто какая-то снежная баба с блином на голове.

– Сидор!

– Погоди, я не закончил. Я считаю, что на свадебную церемонию невеста должна выходить скромно и со вкусом одетой. Тебе же не шестнадцать лет, Дениза! Зачем тебе пышное платье и эта дура гипюровая на голову! Надень простой светлый костюм: жакет там и юбочку. И все.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы