Выбери любимый жанр

Клятва или Замуж за первого встречного (СИ) - Одиссева Пенелопа - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

 - Тариэль, - зашептал отец, отведя демона к дальним стеллажам, - почему вы не хотите жениться на моей дочери, раз уж так получилось? Да, она немного вспылила, дав необдуманную клятву магией, но её можно понять - накануне своей свадьбы узнать об измене жениха... Лиария несколько романтична, маг все-таки! Она далека от политики, и поэтому не обдумала все последствия своих поступков...

 - Вы пытаетесь унизить или наоборот, восхвалить свою среднюю дочь? - прервал его демон.

 - Восхвалить! Лиария - замечательная девочка, красавица, скромница, умница...

 - Называть двадцатилетнюю девицу девочкой, по меньшей мере, странно: может, она излишне инфантильна? Умница никогда бы не попала в такую ситуацию, а скромница... Митвар, мне жаль вас, вы ошибаетесь по всем пунктам, касаемых своей дочери, или просто пытаетесь сплавить с рук вздорную и взбалмошную старую деву! - все это принц демонов проговорил таким громким и яростным шепотом, что Грег, находящийся рядом со мной на другом конце библиотеки, пошел красными пятнами.

 - Фарх! Ты забываешься! Лиария - моя племянница, и никому не позволено говорить о ней таким тоном! - и дядюшка атаковал демона вихрем боли.

 Отец еле успел отскочить в сторону, а вот принцу демонов досталось порядочно. Взвыв раненным зверем, Тариэль упал на каменный пол библиотеки.

 Вспышка боли, и на полу корчусь я, судорожно поджимая под себя ноги и обхватив плечи руками, сжав зубы, чтобы не закричать. Тело разрывается на сотни кусочков, меня будто режут ножами и колют иглами...

 - Лиа, дочка, что с тобой? Грегори, помоги! - отец подбегает ко мне и прижимает к груди, спустя мгновение, Грег ослабляет натиск на демона и оказывается рядом со мной на полу.

 - Не может быть, - шепчет дядя, сканируя меня и прогоняя боль.

 - Бестолковая баба! - рычит демон, подлетая к нам. - Вижу теперь, достойна своего плаща! Сколько силы в клятву вложила, а? И как, о, боги, я должен был снять метку?

 - Объясните толком - что сейчас было? - отец помогает встать, пьяно шатаюсь, наблюдая за происходящим, словно со стороны.

 - Твоя дочь...хм...немного перестаралась с клятвой, - начинает Грег, а демон продолжает, буравя мою тушку взглядом:

 - Лиария не просто пометила меня своей меткой, но и установила между нами связь. Теперь, что бы ни случилось с одним из нас, это обязательно отразится на другом.

 - И что это значит? Как нейтрализовать? - переводит отец встревоженный взгляд с дяди на демона и обратно.

 Болтаюсь в его руках тряпичной куклой, не в силах ничего произнести.

 - Никак, - демон размахивается и впечатывает свой огромный кулак в мраморную колонну, на которой после остаются извилистые трещины.

 - Да-а-а, - радостно тянет Грег, - придется тебе всегда держать её рядом, заботится, холить и лелеять, беречь и охранять!

 - Хватит! Я понял, - кричит на него Тариэль и, уже спокойно, моему отцу, - прошу руки вашей дочери... папа!

 Демон не скрывает презрительной улыбки, а я почему-то именно после этого падаю в обморок.

 Помолвка проходит как в тумане: вокруг меня все суетятся, жалеют, всхлипывают, кто-то искренне желает счастья, кто-то ехидно поздравляет с выбором жениха. Мелькают лица Алекса и Карлисии: взгляд сестры надменен, а у Алекса глаза нашкодившего щенка. Ирдан клянется защищать мою честь и после замужества с демоном, а мама отводит влажные глаза... Няня на протяжении всей церемонии смачно сморкается в платок, и именно эти звуки напоминают мне о реальности происходящего.

 Произнеся заключительные слова ритуала, Грег соединяет мою правую руку с левой рукой Тариэля. Нас словно пронзает током, однако ощущения во сто крат сильнее, чем во время помолвки с Алексом. Руки покрываются обручальной вязью - и татуировки в этот раз иные, золотисто-красные, обозначающие мою принадлежность демону. В этот же момент метка на его крыле начинает искриться и переливаться, окружающие восхищенно охают и ахают, демон морщится, как от зубной боли, поводит крыльями, и все заканчивается.

 Родители, придворные маги, нотариусы со стороны Эндоры и Сесерли уединяются в кабинете, мы с Тариэлем принимаем поздравления.

 - Какая красивая пара! - слышатся в толпе гостей восторженные возгласы.

 Ловлю в зеркале наши отражения, и недоумеваю, едва узнавая себя в печальной бледной красавице рядом с темнокрылым надменным демоном. Он выше и шире меня чуть ли не в два раза. Наша пара - сплошной контраст: я - бледная, темноволосая человечка, он - смуглокожий, седовласый демон. Что я натворила?

 По завершению всех формальностей, нас сажают в черную крытую карету. Родители целуют меня, обещая скоро увидеться - свадьба по сесерликским обычаям должна состояться через неделю в доме у жениха. В нашу честь Грег устраивает в парке праздничный фейерверк, и черная удаляющаяся в ночь карета, должно быть, романтично смотрится на фоне вспыхивающего огнями неба.

 Впрочем, все эти мысли проходят сквозь меня, не оседая и не задевая душу. Откинувшись на мягкие подушки, я засыпаю, едва вспышки остаются далеко позади. Уже сквозь сон чувствую, как карета отрывается от земли, и ветер мчит нас в далекую Сесерли.

 - Принцесса! Лиария! - кто-то довольно резко тормошил меня за плечо, неволей пришлось открыть глаза.

 Демон напротив пренебрежительно кривит губы, при этом его хвост подметает пол кареты.

 - А? Ещё не приехали? - спросонья не могу разобрать, едет ли карета, или уже остановилась.

 - Мы вот-вот опустимся во дворе моего родового поместья Фарх-Арн. Приведите себя в порядок, - Тариэль окинул ледяным взглядом и откинулся на сиденье.

 Боги, от чего он так раздражен? Может, я храплю во сне? Или слюни пускаю, как няня Ману? Украдкой провела рукой по губам - ох, нет, все в порядке. Тогда что? Может, это преступление - спать в карете?

 Наколдовав зеркало, критически рассмотрела себя, пока демон был занят видом звезд из окна кареты. Хм, конечно, не бутон нежной розы, но и до гербария мне очень и очень далеко.

 Довольно часто говорили, особенно при дворе, что я красавица, однако, люди льстят своим властителям, и поэтому не обольщаюсь на свой счет. Вот Карлисия - это да, всем принцессам-принцесса, роковая красавица! Золотые локоны обрамляют личико сестры, словно оправа драгоценный камень - кажется, именно так поется в одной из песен менестреля Шарлина. Её хрупкая фигура считается идеалом в нашем королевстве, все девушки стремятся затянуть корсеты потуже, чтобы добиться подобной осиной талии. Недаром Алекс предпочел её...

 Закусила губу, пытаясь не заплакать. Что же ты натворил, Алекс? Самое курьезное в этой ситуации - теперь на всех семейных и официальных праздниках и приемах, мы будем не просто пересекаться, а находиться рядом, на расстоянии вытянутой руки. Смогу ли я, выдержу? Алекс, Алекс...

 - Советую не произносить при мне его имя, - отрывисто бросил демон.

 - О, это не то, что вы подумали, - я покраснела. Никогда не замечала за собой привычки разговаривать вслух.

 - Не самое удачное начало супружеских отношений - при каждом удобном случае вспоминать бывшего жениха.

 - Такого больше не повторится, обещаю, - гордо вскинула голову и отвернулась к окну.

 Сбоку от нас стремительно начинались темные горы, и я поняла, что мы снижаемся. Спустя мгновение карета зависла над поместьем Восточного клана демонов Фарх-Арн.

 Естественно, в Академии я изучала историю, и приблизительно догадывалась, что знаменитое поместье демонов должно быть больших размеров, но представить себе не могла, какое оно огромное на самом деле!

 Теперь понятно, почему демоны Южного клана проиграли Вековую войну, попытавшись осадить Фарх-Арн: поместье располагалось на неприступном плато в Восточных горах и представляло собой каменную цитадель. Стены были высокими и абсолютно гладкими, с редкими глазницами бойниц и узкими окошками. Наземного входа не наблюдалось вообще. Трехэтажные строения были покрыты черепицей, одноэтажные - соломой, дороги вымощены булыжником, кое-где я заметила деревянный настил. Несмотря на ночь, в цитадели было довольно светло - почти каждое здание имело у своего входа синий фонарь, что придавало этому месту загадочности и мистичности.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы