Выбери любимый жанр

Долететь и вернуться - Перемолотов Владимир Васильевич - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Мэй послушно улыбнулась Хэсту, поцеловала мужа и ила. Маввей, все еще распластанный на полу, оторопел. н никак не рассчитывал увидеть сестру женой Трульда — Вложницей, рабыней, наконец, но не женой, к тому же бнои, весьма довольной своим положением. Это выбивало почву из-под ног. Хэст готовился мстить за поруганную честь, за слезы сестры, за развалины Керрольда, но теперь из всего джентльменского набора остались только развалины, а мстить за камни после того, что он видел, было как-то мелко… Рыцарь почувствовал себя пустыми ножнами, из которых вынули меч. Он мотал головой, укладывая в ней мысль о счастье Мэй.

Мордовороты, словно почувствовав его колебания, ослабили хватку. Хэст, собрав остатки гордости, поднялся на ноги. Сейчас его занимало только одно — как могло получиться так, что любимая сестра предпочла ему этого мерзавца? Как это могло произойти? Как?

После ухода жены Трульд уже не сдерживался.

— С тобой, родственничек, я поговорю позже, — потирая ладони, сказал он, — а сейчас мне более интересны твои спутники.

Он подошел к «новгородцам» поближе. Его взгляд ощупал их, останавливаясь и на ленте переводчиков, и на браслетах. Он смотрел на них и кивал головой, словно соглашался сам с собой. Прервав молчание, он указал на стол:

— Это ваше?

Мартин сделал несколько шагов. Для этого не было никакой необходимости. Просто ему хотелось проверить, как поведет себя охрана. Охрана повела себя неразумно, она позволила ему сделать это. Кто-то даже услужливо поднес факел ближе, и он увидел свой НАЗ, флягу, гранату, бинокль.

— Да. Это наши вещи, — подтвердил он.

Но Трульда, похоже, интересовал не ответ на заданный вопрос, а совсем другое. Вслушиваясь в механический голос переводчика, он довольно закивал головой:

— Да. Нам есть о чем поговорить. Действительно, вы люди одного племени с Всезнающим. Мне везет.

«Ну, это мы еще посмотрим…» — подумал Мартин. Увидев гранату, он пошарил глазами по комнате, рассчитывая отыскать и разрядники, но ничего похожего не увидел. Общение с Всезнающим, видимо, не прошло для брайхкамера даром. Трульд явно понимал, что разрядник не простой магический предмет, а оружие, и держал его подальше от чародеев.

Мартин дернул связанными руками. В плече стрельнуло болью, он поморщился.

— Развяжите нас, брайхкамер, и мы поговорим о вашем гостеприимстве.

— О нет! Рискуя прослыть негостеприимным хозяином, я не решусь это сделать, — лучезарно улыбнулся Трульд.

Мартин пожал плечами, и Трульд поспешил объясниться:

— Я хорошо помню, каким неистовым был Всезнающий, пока я не приручил его. Пока вы не друзья мне, а значит, опасны… Расскажите-ка мне лучше, кто вы и откуда, что умеете делать и почему покинули родину.

— Это долгая история, — возразил ему Мартин, — а связанные руки не прибавляют красноречия. Развяжите нас.

Как ни старался брайхкамер полюбезнее разговаривать с чародеями, крутой его нрав дал о себе знать и тут.

— Здесь я хозяин, — сказал он. — И делаться все будет так, как хочу я.

Факелы в руках стражи дрогнули, движение света и воздуха прокатилось по залу.

Мартин оглянулся, запоминая, что и как тут расположено. Стражников было восьмеро, да двое еще при входе…

— Ну? — угрожающе напомнил о себе хозяин замка,

— Хорошо, — согласился Мартин. — Слушай же. нашу историю, о благородный хозяин замка!

Однако вместо того, чтобы начать рассказ, ой по-английски обратился к инженеру:

— Послушай, Сергей. Предупредите нашего друга, чтобы он сию секунду падал на пол и закрывал глаза. Вас это тоже касается.

Сергей ни о чем более не спросил, хотя и не понял, для чего это все нужно. Он просто повернулся к Маввею.

Тот стоял, мрачно улыбаясь и скрипя зубами.

Вот уже минуту ему все было ясно. Колдовство! Конечно же, колдовство! Другого ответа быть просто не могло! Этот проклятый друг колдунов околдовал Мэй, и она не ведала, что творила. Ну ничего! У него теперь тоже…

— Я жду, — напомнил Трульд.

— Минуту терпения, благородный хозяин, — усмехнулся Мартин, — сейчас ты услышишь такое, отчего у тебя зазвенит в ушах… Мы путешественники, — сказал он, глядя не на Трульда, а на стол перед ним, — и не ищем врагов среди друзей. Наоборот, чаще мы ищем друзей среди тех, кто считает себя нашими врагами…

Начало разговора было хоть куда, тем более что, по замыслу Мартина, на этом он и должен будет закончиться. Он услышал, как за его спиной упали Сергей и Хэст, как поднялся Трульд, и, напрягая мозг, потащил чеку из гранаты. На мгновение он ощутил свою силу, как непонятно откуда взявшуюся третью руку, что в одну секунду дотянулась до стола и тут же вернулась назад…

Колечко звякнуло о камень пола, когда он уже сгибался, пряча лицо. Трехсекундная задержка позволила ему сесть на корточки и заслонить коленями глаза.

Когда он поднялся на ноги, все кругом вроде бы осталось, как и прежде, — Трульд тянул— руку, показывая на шевелившихся на полу пленников, стражники гнули спины, наклоняясь к ним, но на самом деле все разительно изменилось. Теперь не они были в руках у Трульда, а наоборот. Несмотря на то, что их руки все еще были связаны.

— Огня, черт вас всех возьми! — раздраженно сказал ничего не понявший Трульд. — Зажгите факелы…

— Боюсь, они вам сегодня не понадобятся, — сказал Мартин на ухо брайхкамеру. Тот шарахнулся в сторону от невидимого голоса. Со звоном на пол обрушились кубки и кувшин с вином. — Я ослепил вас, — уже громко сказал Мартин. — Вас и вашу стражу…

Он подсказал Трульду нужное слово, и тот ухватился за него как за спасение.

— Стража! Схватить чародеев!

Стражники, хоть и испуганные внезапной тьмой, бросились на голос хозяина, но, столкнувшись, попадали на пол. Мартин иронически улыбнулся, но тут из-за портьеры в зал вбежали еще двое. Это было серьезно.

Ничего не понимая, они встали около двери, соображая, что нужно хозяину. Положение спас Хэст.

Разорвав полуперетертые веревки, он плечом сбил одного из них и обрушился на второго зрячего. Они клубком покатились, гремя металлом по полу. Хэст старался вырвать у противника меч или хотя бы кинжал, но тот, скрутившись в клубок, как-то ускользал из рук Маввея. Пока он возился с этим егозой, первый воин пришел в себя и набросился на безоружного рыцаря сзади. Сергей не смог удержаться от соблазна. Спина стражника была соблазнительно широка. По примеру Маввея он прыгнул вперед, но ему не хватило ни опыта рыцаря, ни его сноровки. Вместо спины воина он попал головой в какой-то буфет. В голове затрещало, судорога боли ударила от шеи вниз по позвоночнику…

Но и это оказалось небесполезным. Сверху обрушилась посуда. Зрячий задержался на мгновение, чтобы оценить опасность, и в этот момент Хэст с натужным кряхтеньем ухватил первого за края панциря и метнул его в недруга. Словно сбитые кегли, оба покатились к двери.

Но это была не победа. Это было всего лишь отсрочкой. По-прежнему у них не было никакого оружия. Хэст бросился к ним, чтобы завладеть мечом, но они уже копошились, поднимаясь на ноги. В этот момент озарение снизошло на Сергея.

— Не убивай их, благородный Маввей! — вскричал. он. — Позволь мне ослепить их своим колдовством!

Это оказалось правильным ходом.

Благодаря Всезнающему чародеев в замке знали и боялись, и этих слов оказалось достаточно, чтобы оба стражника в ужасе убежали из зала. Маввей выхватил меч у кого-то из ослепленных. Решительным движением переру-, бив веревки на руках товарищей по несчастью, он быстро осмотрелся. Опасности больше не было. Кому положено было ползать и стонать, ползали и стонали. В свете факелов копошились тени.

— Ну, вот и все! — весело сказал Хэст. В это мгновение он испытывал огромное облегчение. Цель достигнута, проклятый Трульд был в его руках, и ничто не могло теперь остановить справедливой мести. Где-то там, в темноте, он ползал и стенал от страха… Колдуны не подвели его! Пришло время мести! Хэст глубоко вздохнул, успокаиваясь, и повернулся к Трульду.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы