Алета - Завойчинская Милена - Страница 43
- Предыдущая
- 43/98
- Следующая
– Ильдери, простите, что не оправдал ваших ожиданий. – Жрец понурился.
– Ты мне вот еще что скажи, у вас, я так поняла женщин не очень много. Когда приходят к богу ваши мужчины, с ними кто таинство проводит? – Меня как-то вдруг заинтересовал этот вопрос.
– Так мы и проводим. Это наша служба. Не все ли равно, мужчина или женщина пришли поклониться богу? Перед его лицом все равны. – Жрец недоуменно пожал плечами.
Вот тут остатки мыслительной деятельности, речевых навыков и умение владеть собой меня окончательно покинули. Это ж получается, что эти, с позволения сказать, жрецы имеют всех, кто приходит помолиться? Причем делают это не ради удовольствия, а по долгу службы, так сказать? Мать моя женщина! Сразу же вспомнился Илмар, который что-то говорил, что лучше он умрет, чем пойдет жрецом в храм и, как он сказал: «Будет ублажать всех приходящих помолиться». Бог ты мой! Бедный мальчик!
Осознав все это, я как-то по-новому взглянула на жреца. Этот ведь тоже, значит, не от хорошей жизни сюда попал.
– Давно ты здесь? – Я с сочувствием взглянула на него.
– Пятьдесят лет, – помявшись, ответил жрец.
– Это много? Я неместная, второй день в вашей долине, не знаю, как у вас тут все устроено.
– Это ничтожно мало. Мы живем практически вечно, поэтому пятьдесят лет – это ничто. – Он грустно улыбнулся.
– Понятно. Ладно, пойдем отсюда. Будем считать, что мы все сделали, уж расслабилась я так расслабилась, все мысли вышибло из головы. – Я чуть улыбнулась ему.
– Хорошо, ильдери. Как скажете. – Он поклонился и пошел вперед к выходу. Потом притормозил, оглянулся и, помявшись, спросил: – Ильдери, простите за дерзость, но как ваше имя? И… сколько вам лет?
– Меня зовут Алета. И мне двадцать четыре года. – Я хмыкнула. Какие мы стеснительные, кто б подумал.
Жрец проводил меня до раздевалки и покинул. Я успела высушить волосы, одеться, немного осмыслить эту бредовую ситуацию и успокоиться, когда он снова за мной пришел и предложил проводить непосредственно в сам храм. По дороге он молчал, за что я была ему благодарна.
Уже на пороге зала он поклонился и собрался уходить, а я, поразмыслив, остановила его вопросом:
– Любезный, а тебя-то как зовут? Я как-то не поинтересовалась, уж извини, несколько выбило меня из колеи наше общение.
– Мертон. – Он вновь чуть поклонился мне.
– Очень приятно, Мертон. Знаешь, я думаю, мы еще увидимся, и не раз. Так уж сложилось, что я здесь пробуду еще энное количество времени и предстоят мне не самые легкие дни. Ты не очень сильно расстроишься, если я буду заезжать сюда вечером и посещать ваши купальни, а ты мне будешь делать массаж? Только массаж, все остальное прибереги для прочих прихожан. Я и от массажа расслаблюсь более чем достаточно для беседы с вашим богом. – Я улыбнулась ему. – С тобой мы вроде как все уже выяснили, недоразумений больше быть не должно, а массаж ты делаешь хорошо, мне понравилось.
– Ну что вы, ильдери, как я могу возражать. – Он рассмеялся. – Я не против. Буду рад видеть вас здесь в любой день.
– Ну вот и славно. Значит, завтра я снова приеду на сеанс массажа. А сейчас пойдем, показывай мне, куда идти и что мне там еще предстоит делать.
Глава 8
Мы чужие на этом празднике жизни…
Внутри храма оказалось очень красиво – тонкие витые колонны поддерживали свод, стены расписаны золотом и разноцветными яркими красками. Но не привычными мне изображениями святых и богов, как в христианской религии, а просто какими-то пейзажами. Пол выложен аккуратной мозаикой, и казалось, что ступаешь по полю с цветами.
В глубине храма – большой алтарь, огромный белый мраморный куб, на котором лежал прозрачный шар. Не знаю уж, каким хитрым способом он держался и не скатывался, так как никаких креплений или выемки в кубе я не заметила. Воровато оглянувшись и убедившись, что вокруг никого нет, я украдкой потыкала шар пальцем. Интересно же – покатится или нет? Не покатился.
Сначала мне показалось, что шар из цельного куска хрусталя, настолько монументально он выглядел, но когда я рассмотрела его как следует, то оказалось, что это полая сфера, внутри которой мерцали какие-то блики. Иногда эти блики полыхали искрами, иногда переливались как северное сияние, но чаще были похожи на клубы тумана, которые причудливо скручивались и метались по замкнутому пространству. Это зрелище завораживало. Я стояла и как загипнотизированная не могла отвести глаз от этой необычной живой красоты. Сзади раздались тихие шаги, и чей-то голос поинтересовался:
– Вы не желаете что-нибудь спросить?
Я оглянулась, с трудом оторвав взгляд от шара. Сзади меня стоял один из жрецов храма в просторном белом одеянии до пола.
– Вы не желаете что-нибудь спросить? – повторил он, так и не дождавшись от меня ответа.
– Не знаю. Я должна что-то спрашивать?
– Вы ведь впервые в храме Властелина Ветров? У вас должны быть какие-то вопросы, ильдери. Желаете побеседовать с богом?
– Эмм… Наверное, желаю. А как? – Чудно даже, он так это спрашивает, как будто если я отвечу «да», то он отведет меня в кабинет на аудиенцию.
– Подойдите к алтарю и мысленно потянитесь к Властелину. Он вас услышит. – Жрец чуть улыбнулся.
Хм… интересненько. Впрочем, так везде: где-то иконы, где-то статуи, а тут вот шар на алтаре. Ну ладно, пойду здороваться и беседовать, раз уж пришла. Я снова подошла к сфере и вновь стала смотреть на ту кипучую жизнь, которая билась за прозрачной преградой. Постояла. Подумала. Что же нужно говорить богу? Потом мысленно представила, что нас с шаром соединяет некий канал общения и потянулась по нему к шару.
– Здравствуй, – больше ничего мне на ум не пришло.
В ответ я не ожидала ничего услышать, но с детства привыкла к толерантности и к уважению к чужим обычаям и религиям, а потому просто поздоровалась, так как просить чужое божество о благах для себя глупо. А стоять молча и не проявить элементарной вежливости – еще глупее. Поэтому, поприветствовав его, я просто бездумно продолжала наблюдать за пляской искр.
Прошло несколько минут, и я решила, что, пожалуй, довольно – дань уважения я отдала, пора и честь знать, – и, сделав шаг назад, повернулась к ожидающему меня жрецу. Он тихо стоял на том же месте, скрестив руки на животе, и наблюдал за мной.
Мысленно пожав плечами, я сделала еще один шаг, когда вдруг услышала какое-то слово, сказанное тихим шепотом, которое как будто ветерком до меня донеслось. Я в недоумении остановилась и прислушалась. Вот, снова. Одно слово, которое еще и еще, через паузы, повторяет тихий шепот. Я повертела головой, пытаясь понять, откуда он доносится. Жрец наблюдал за мной с недоумением.
– Вы слышите? – спросила я его тихонько.
– Что именно, ильдери?
– Шепот. Он что-то говорит, повторяет и повторяет. Кто это? – Я зашарила глазами по храму, пытаясь найти источник звука.
– Ильдери, вам кажется. Это просто ветер гуляет между колонн, – чуть улыбнулся жрец. – Здесь сейчас нет никого, кроме нас двоих.
Хм… Похоже, у меня уже галлюцинации на нервной почве начались. Ну ладно. Я обошла вокруг алтаря. И на его обратной стороне вдруг увидела несколько строк, написанных тонкой золотой вязью, которую прочесть я, разумеется, не могла. Но любопытство распирало, поэтому я решила все же спросить у жреца:
– Илер, а что здесь написано? Я что-то не могу прочесть, вы мне не поможете?
– Это старинный текст, на древнем языке. Он нанесен здесь с момента основания храма, и никто толком не может сказать, что он означает. Не то пророчество, не то что-то иное. Никаких сведений о нем не сохранилось даже в библиотеке. – Жрец обошел алтарь и встал рядом со мной.
– Ну а все-таки, вы можете мне прочесть это? Интересно же.
– Это что-то вроде стихотворения, я переведу вам его. Но здесь текст неполный, он обрывается в середине, а концовку мы не знаем. – И жрец стал медленно читать:
- Предыдущая
- 43/98
- Следующая