Выбери любимый жанр

Миссия во Вьетнаме - Пендлтон Дон - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Вместо ответа Болан коротко приказал:

— Берегите запястья, Боб! Пора на выход — и без промедлений!

Он выпустил две пули по звеньям цепи, охватывавшей руки заключенного. Металл не устоял перед чудовищной силой удара, и Макфи осел на пол.

— Сможете держаться на ногах? — спросил Болан.

Нечеловеческим усилием воли Макфи заставил себя подняться и попытался сделать первый шаг. Но ноги его подкосились, и он со стоном начал оседать на пол. Однако Болан успел подхватить ослабевшее тело. Он забросил левую руку Макфи себе на плечо, и в этот момент их взгляды встретились. Болан понял, что пленник его не узнал... Он бы с удовольствием назвался ему, но доведенный до полного изнеможения Макфи вряд ли понимал сейчас весь смысл происходящего... И маловероятно, чтобы в эти минуты он мог припомнить бывшего сержанта Милосердие... Ладно, они с этим потом разберутся...

— Крепче держитесь за мою шею, — приказал Болан. — Уходим отсюда.

— Да, да, скорее, — все тем же каркающим голосом откликнулся полковник.

Поддерживая узника, Палач вышел в коридор, собираясь вернуться к караульному помещению.

Вдруг до него дошло, что стрельба в районе погрузочной площадки прекратилась. Соблюдая расписанный по минутам план проведения операции, Део Руа и его парни отошли в джунгли. А значит, солдаты, которым теперь там нечего было делать, могли быстро занять позиции со стороны фасада и главного входа...

Но Тран Ле и ее отец не стали дожидаться дальнейших приказаний Болана. Они и так знали, что им делать. Расположившись у потайной двери в караульное помещение, они простреливали всю зону между тюрьмой и пагодами.

— Ну что же, вперед, — скомандовал Болан. — Только каждый — поодиночке, чтобы врагу пришлось вести рассеянный огонь. Постараемся встретиться у этой проклятой реки.

Первым, держа наперевес автомат, вышел Сиунг, готовый в любой момент открыть огонь.

Сразу же за ним здание тюрьмы покинул Болан. В правой руке он сжимал «отомаг», а левой поддерживал полковника Макфи.

Последней показалась Тран Ле. Она так уверенно держала в руках автомат, словно это была безобидная детская игрушка, а не грозное боевое оружие.

Короткими перебежками, соблюдая дистанцию, они устремились к линии пагод — последнему препятствию на пути к реке.

И тут Болан расслышал, как человек, висевший у него на плече, прошептал ему в самое ухо:

— Задайте им напоследок взбучку, солдат! От души...

Взбучку! Напоследок!..

Как бы она вообще не стала последней для Палача в этом чертовом Вьетнаме...

Глава 20

Вначале Болан и искалеченный полковник не встретили никакого сопротивления. Бежавший впереди них Сиунг уже успел сразить одного часового, влепив ему целую очередь свинца в живот, а двое других солдат в форме вьетнамской армии, мчавшихся наперерез вождю, поспешили укрыться за одной из пагод, видя, как из их соратника полезли наружу кишки.

Чуть погодя Болан, Макфи и Тран Ле догнали Сиунга.

До сверкавшей под лучами солнца реки оставалось еще метров триста.

Вдруг Болан остановился и властно приказал полковнику:

— Вцепитесь в меня покрепче, Боб! Я понесу вас на плече. Так будет быстрее.

Палач присел на одно колено и, приподняв Макфи, взвалил его себе на плечо. Затем выпрямился и побежал дальше, мелко перебирая ногами. Он сделал большой крюк, чтобы обогнуть на порядочном расстоянии пагоду, за которой укрылись двое часовых, перепуганных смертоносным огнем Сиунга. Уже когда она осталась позади, он услышал, как вождь скомандовал дочери:

— Оставайся со мной позади американца. Мы прикроем его отход. Скорее, давай стреляй!

Продолжая свой безумный бег наперегонки со смертью, Болан услышал грохот двух автоматов, поливающих свинцом пространство между пагодами и тюрьмой. Уцелевшие вьетконговцы тут же ответили огнем на огонь. Пули свистели со всех сторон, едва не задевая Болана и его беспомощного «седока». Но Палач, петляя и не сбавляя скорость, продолжал бежать к реке.

До нее оставалось меньше двухсот метров, а значит, и линия пагод была теперь далеко позади, как вдруг почти одновременно случились два непредвиденных события.

Сначала Део Руа и двое его солдат выскочили из-за самой крайней пагоды. Они, должно быть, обогнули храм, прячась на опушке джунглей, и теперь спешили на помощь своему вождю и его дочери.

А вслед за тем с аэродрома военной базы в километре отсюда взмыл в небо огромный вертолет Ми-8 советского производства и на малой высоте устремился в сторону тюрьмы.

Похоже, пилот нисколько не опасался Део Руа и его парней. Ми-8 летел прямиком на Болана и Макфи. А вооружен он был что надо: тяжелый пулемет калибра 12.7 миллиметра и четыре контейнера с неуправляемыми реактивными снарядами на внешней подвеске.

Когда до цели оставалось каких-то сто пятьдесят метров, пилот открыл огонь, и смертоносная огненная птица взорвалась всего в десятке метров от Болана и Макфи. Облако едкого дыма и пыли окутало их. Оно накрыло также и Сиунга с Тран Ле, которые почти нагнали Палача, намереваясь помочь ему при переправе через реку.

Пилот вертолета незамедлительно пустил в ход пулемет, и смертоносный град пуль вспорол землю за спиной у беглецов. Но дым и пыль, поднятая взрывом, ухудшили видимость и помешали вести прицельный огонь. Болан, не спуская с плеч раненого, успел отпрыгнуть в сторону, в самое последнее мгновение уйдя с линии огня.

Вдруг до него донесся стон. Палач обернулся и увидел, как Сиунг покачнулся. Из левой руки вождя брызнула кровь.

Палач поднял глаза к небу: вертолет снова заходил на цель. Теперь-то пилот сумеет одной очередью отправить их всех на тот свет, и спасти их может только чудо..

Вот именно, чудо...

Болан уже вскидывал свой АКМ, чтобы без всяких шансов на удачу выпустить очередь по Ми-8, когда воздух задрожал от рева мощного двигателя.

Из поднебесья, словно коршун на добычу, падал истребитель без опознавательных знаков...

«Харриер». Джека Гримальди!

Гримальди открыл огонь по вертолету с короткой дистанции, и длинная пушечная очередь прошила машину, которая тут же вспыхнула, будто распустившийся в поднебесье огненный цветок. Несколько мгновений спустя Ми-8 с жутким грохотом врезался в землю.

А «Харриер», выполнив над самой землей лихую бочку, свечой ушел в небо и на головокружительной скорости вновь помчался к земле. Из-под крыльев самолета вырвались две огненные стрелы и, оставляя за собой белые дымные следы, помчались в сторону храма и пагод, от которых бежали, потрясая автоматами, несколько солдат, пытавшихся перехватить Болана и его спутников. Казалось, земля встала на дыбы, когда ракеты взорвались, вздымая к небу устрашающие языки пламени, и в этом огненном клубке тотчас замелькали окровавленные и растерзанные тела, похожие на безобразные тряпичные куклы, из которых выдрали всю набивку...

Однако залпа вполне хватило, чтобы погасить наступательный пыл вьетнамцев, если, конечно, кто-то из них еще уцелел.

Заложив крутой вираж, «Харриер» завис над Боланом и его спутниками, после чего начал вертикально снижаться.

Болан бросил быстрый взгляд на Тран Ле и ее отца. Девушка помогла тому подняться на ноги; старый вождь изо всех сил зажимал рукой плечо, но кровь хлестала, не переставая. Лицо горца сделалось мертвенно-бледным — чувствовалось, что он испытывает ужасную боль. Но он остался жив, и это было самое главное.

Тут Болан заметил бежавших к ним Део Руа, Крах Драка и И Бо. Део Руа приблизился первым, и на лице его не было и следа той злобы и ненависти, что терзали его до начала боя.

Палач улыбнулся и протянул ему руку:

— Ты храбрый воин, Део Руа. И ты сражался, как настоящий мео. Вы втроем хорошо поработали. — Он указал подбородком на Макфи, висевшего у него на плече, и добавил: — Мы с полковником сейчас улетим, но, думаю, и у вас с отходом теперь не будет проблем: мы тут хорошенько все расчистили. А сейчас займись Сиунгом, Део Руа. Он ранен и ему нужна твоя помощь.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы