Волчьи миры (сборник) - Банч Крис - Страница 94
- Предыдущая
- 94/127
- Следующая
"Служба военного тяжела не только потому, что зачастую сопряжена со смертельной опасностью и необходимостью убивать, - с тоской подметил Стэн, которого ужасно тянуло в сон, - но и потому, что очень редко удается выспаться всласть".
Он предпочитал не задумываться, по крайней мере, сейчас, над тем, что произошло между ним и Софи. Ему трудно было разобраться в своих чувствах, он не мог не признать, что Софи оказалась первой женщиной, затмившей звезду Бэт по части сексуальности.
Кроме того, впереди его ждала важная встреча. С наступлением темноты ни один здравомыслящий человек на улицах Небты не появлялся, поскольку их наводняли шайки вооруженных до зубов убийц и лишь немногим менее опасными редкими патрулями полицейских, считавших, что любой субъект, оказавшийся на улице в позднее время, является либо злодеем, либо человеком, отчаянно нуждающимся в сопровождении "Деньги вперед, пожалуйста".
Стэн вошел в аллею, провонявшую затхлым мусором, нечистотами, смертью и насилием. В конце аллеи виднелась одинокая фигура человека, который явно кого-то ждал. Это был нищий, чьи язвы блестели в тусклых лучах предрассветного солнца.
– Подайте, добрый господин, будьте милостивы к убогому, - клянчил нищий.
– Махони, - выпалил Стэн, - будьте вы неладны! Вам трудно не подать милостыню. Ну и видок! Что за светящиеся в темноте раны?… Ох, дайте мне прийти в себя.
Нищий выпрямился и пожал плечами.
– Этот грим - новое хитроумное изобретение нашей лаборатории. Махони поежился и выпрямился во весь рост. - Я говорил им, что это уж слишком, да разве меня кто послушает, дьявол их забери!
Стэн покачал головой и прислонился к обшарпанной стене какого-то здания, краем глаза наблюдая за входом в аллею.
– Докладывай, - коротко сказал Махони. Стэн поведал командиру о том, как успешно завербовал своих наемников, ни один из которых еще не попытался вставить ему нож в спину, о том, как удачно провел первый рейд против дженнов, поддавшись искушению взбесить их и руководствуясь более эмоциями, нежели здравым смыслом, о том, как Паррел начал вести с ним переговоры о свержении Теодомира.
– Никаких сюрпризов больше нет, - закончил свою речь Стэн.
– А как насчет Софи?
У Стэна отвисла челюсть от удивления, а Махони лукаво заулыбался.
– Видишь ли, мой мальчик, я перестану совать нос в твои, так сказать, личные дела только тоща, когда ты покинешь отряд Богомолов. Но…
– Что вам известно о ней? - перебил Стэн.
– Девятнадцать лет. Жила в монастыре… нет, ты неправильно истолковал это слово… Девушка получила специальное религиозно-сексуальное образование. Паррел стремится поскорее выпихнуть ее замуж, чтобы породниться с выгодными ему людьми. Отнюдь не девственница. Умна, почти гениальна. Прагматична, хочет вступить в брак по собственному усмотрению, за человека, который, как я полагаю… - Махони решил не перегибать палку. Стэн предпочел держать язык за зубами. - Кажется, дела у тебя складываются удачно, парень. Возникла только одна проблема.
– Какая?
– К сожалению, результаты проведенных нами исследований показали, что сведения об открытии месторождения ценного минерала в созвездии Эрике просочатся во внешний мир максимум через три стандартных года.
– И?
– Мне действительно очень жаль, юноша, но не пройдет и двух лет, как каждый бродяга, геолог, старатель, живущий в этом секторе, прознает о регионе Эрике - и попрется туда прямехонько через Волчьи Миры.
Стэн помрачнел.
– Не сгущайте краски, полковник.
– Сама жизнь сгущает краски, Стэн. Итак, твое расписание сдвинулось. Мир и спокойствие должны быть восстановлены в Волчьем созвездии менее, чем за два стандартных года.
– Из-за вас, босс, весь день у меня наперекосяк.
– Но ты же успел побывать в гроте, - вкрадчиво сказал Махони. - К сожалению, многое зависит не от меня. После этих слов Махони сгорбился, прикрыл лицо плащом, вошел в пустынную аллею и вскоре скрылся, оставив Стэна наедине со своими невеселыми мыслями. Укрывшись в тени деревьев, Стэн наблюдал за сиянием первых ярких лучей восходящего солнца, теряясь в догадках, как, черт возьми, Махони удалось узнать о гроте.
Глава 25
Это маленькое серое здание находилось в лощине, расположенной почти в сотне километров к северу от столицы Санктуса. Молодой человек, облаченный в кроваво-красную униформу сторонников Матиаса, подвел Стэна ко входу в здание, открыл перед ним дверь и ушел. Оглядываясь по сторонам, Стэн сделал пару робких шагов.
Стороннему наблюдателю могло показаться, что лощина необитаема, однако Стэн уловил шорохи в мелколесье, когда проходил по ней в сопровождении эскорта, а так же дым костров. Лес был объят тишиной верный признак того, что в нем находились люди.
Стены внутри здания были серыми, как и положено при повышенной влажности - ведь большую часть планеты Санктус занимали водные просторы. Стэн прошел через пустые помещения, напоминающие административные конторы, поскольку были заставлены письменными столами и компьютерами, через заваленные бумагами кабинеты и неожиданно наткнулся на стеклянную стену.
Не считая коротких бриджей, на молодом человеке ничего не было. Стэн стал с любопытством наблюдать, как Матиас продел руки в металлические кольца, приделанные к трехметровым цепям. Казалось, эти цепи свисали ниоткуда и не подчинялись законам гравитации.
Лоснящееся тело Матиаса представляло собой груду переливающихся мышц. Даже Стэн был поражен, с какой легкостью он подтянулся на кольцах. Мышцы живота атлета напряглись, когда он поднял ноги и сделал стойку на руках. Сначала Матиас отжался невероятное количество раз, затем медленно исполнил петлю в полный оборот. Он упражнялся снова и снова, но, в конце концов, разжал руки, закрутился в двойном сальто и идеально приземлился на ноги.
Стэн тихо присвистнул и вошел в стеклянную дверь. Матиас моментально заметил его и выкрикнул приветствие:
– Полковник, вас послал к нам сам Господь Бог! Молодой человек поднял с пола полотенце и принялся вытирать взмокшее от пота тело. Стэн подошел к нему и пожал руку. Пока Матиас облачался в незамысловатый костюм из грубой ткани, Стэн рассматривал кольца.
– Отлично!
– Правда? - улыбнулся Матиас. - Мои друзья и я стремимся совершенствовать наши тела.
– Ваши друзья? - Стэн вспомнил запах костров.
– Компаньоны, - уточнил Матиас, беря Стэна под руку и ведя к задней двери. - Вы что-нибудь слышали о них?
Конечно же, Стэн слышал о шестистах молодых придворных, очень состоятельных и очень религиозных. Они вели аскетический образ жизни, получая удовольствие от занятий спортом, поединков и молитв, а так же были беззаветно преданы Матиасу и древним канонам религии Таламейна.
– Да, я слышал о них.
Стэн прибыл на Санктус по личному приглашению Матиаса, в вежливой форме умолявшего полковника о визите. На то были веские причины, как заверил Стэна сын Пророка. И хотя Стэн был ужасно занят, он, по политическим соображениям, решил уважить просьбу Матиаса.
– Я следил за вашими действиями, - сказал молодой человек, когда они вышли за дверь и стали спускаться по тропинке в папоротниковый лес.
Стэн ничего не ответил. Он ждал.
– Должен признаться, полковник, я восхищен вами. - Немного поколебавшись, Матиас добавил, как бы невзначай:
– Так же, как и мой отец.
Стэн молча поклонился, выражая свою признательность.
– Я вот тут размышлял, - продолжал Матиас, - вы и ваши люди принимаете главный удар на себя, за что мы вам очень благодарны. Но это неправильно.
Сын Пророка поднял руку, призывая Стэна к молчанию.
– Жителей Санктуса можно было бы считать настоящими победителями только в том случае, если бы они проливали собственную кровь. Не поймите меня превратно, я ни в коей мере не хочу оскорбить вашего достоинства, но считаю, что наши люди способны сражаться ничуть не хуже наемников. - На лице Матиаса появилась пренебрежительная улыбка. - Мы нисколько не сомневаемся в том, что все ваши действия продиктованы преданностью делу Таламейна и Истинного Пророка - моего отца.
- Предыдущая
- 94/127
- Следующая