Волчьи миры (сборник) - Банч Крис - Страница 75
- Предыдущая
- 75/127
- Следующая
Таковы Дженнисары. Через одно поколение главный дженн должен был стать правителем людей из группы "Таламейн - Б".
– Итак, с одной стороны, мы имеем принцев торговли, - сказал Император, - во главе которых стоит…
– Некий нарумяненный хлыщ по имени Паррел. Он временно возглавляет совет.
– А кто у него в Пророках?
– Теодомир. В дни своей молодости этот тип принес в жертву множество неверующих, руководствуясь, скорее всего, не желанием очистить ряды, а страстью к антикварным вещам, отобранным у мучеников веры. Недаром столица главной планеты Санктус названа Городом Могил. Теодомир - разложившийся, погрязший во взяточничестве мошенник.
– А кто Пророк у дженнисаров?
– Убийца по имени Ингильд. Мои агенты доложили, что, кроме прочих недостатков, у него сильная тяга к наркотикам.
Император задумался, медленно потирая пальцами виски.
– Наш анализ…
– Хватит, полковник Махони, - оборвал властитель. Он вдруг полностью протрезвел, в голосе появились металлические командирские нотки. - Вот ваш анализ.
Во-первых, нет никакой возможности добывать Х-минерал, удерживая информацию об этом в абсолютной секретности.
Во-вторых, как только стяжатели-добытчики прознают о минерале, они тут же ринутся на его поиски в Волчье созвездие.
В-третьих, либо Торговцы обратят каперов в свою веру, либо дженны займутся разбоем.
В-четвертых, начнется жуткая кровопролитная резня, инициаторами которой станут люди, рвущиеся к "золотым копям"… Открой-ка бутылку виски, полковник.
Махони откупорил бутылку и передал ее Императору.
– В-пятых, после кровавого побоища я буду вынужден выслать войска для наведения порядка на межзвездных маршрутах и обеспечения безопасности кораблей в космосе.
В-шестых, мои действия будут истолкованы как нарушение священнейшего слова Вечного Императора и преследование религиозных убеждений. Ну, давай выпьем… Хотя, "в - шестых" можно исключить, я уже выполнил этот пункт.
В-седьмых, прежде чем сведения об открытии месторождений минерала станут общедоступными, Волчье созвездие должно находиться под контролем одного правительства. Между прочим, сколько Теодомиру Зарвавшемуся осталось еще коптить воздух?
– Вероятно, лет сто, - ответил Махони. - Имя его главного наследника - Матиас. Ему около тридцати. Он думает, что религия и политика - понятия несовместимые. Холост. Живет простой жизнью. Считает веру в Таламейна священной.
– О-хо-хо, - пробормотал Император.
– Но Матиас свято убежден, что ряды поборников веры Таламейна должны расширяться, он сам об этом заявил. И собрал небольшой отряд молодых людей. Они много занимаются спортом, охотой, ведут уединенный образ жизни.
– М-м-м, - Император снова задумался.
– В чем проблема, босс?
– Не могу вспомнить, на каком пункте я остановился на седьмом или восьмом?
– Думаю, на восьмом. Открыть еще одну бутылку?
– У каждого властителя есть свои привилегии, - сказал Вечный Император, отпив два глотка прежде, чем передать бутылку Махони. Итак, в-восьмых, мы хотим, чтобы созвездие находилось под контролем одного, но очень ответственного и надежного правителя. А это значит, что надобность в отправке войск отпадет, потому что он будет слушать меня безоговорочно.
В-девятых, дженнисары просто несносны. В любом случае, мне придется не спускать глаз с горстки этих священников-головорезов.
– Тем самым вы хотите сказать, что нужно скинуть старину Тео с пьедестала?
– Вовсе нет. Я хочу приставить к нему своего человека.
– Кого конкретно вы имеете в виду? Император пожал плечами.
– Да какая мне, к черту, разница? Сам выбирай достойного.
Махони начал трезветь. - Очевидно, это будет тайная и опасная операция?
– Вы прекрасно все поняли, полковник. Конечно, я не хочу огласки. Никто не должен знать, что Император сует свой нос в политику независимого созвездия.
Махони решил сделать вид, что не заметил, с каким сарказмом произнес Император последнюю фразу.
– Значит, отряд Богомолов.
– Кстати, - сказал Император, аккуратно устанавливая бутылку между ног Махони, - не этот ли экипаж раздобыл образцы?
– Так точно, сир. Группа "Богомол-13" под командованием лейтенанта Стэна.
– Стэна?
– У него такая сложная фамилия, сир, что мы стали называть его просто Стэн.
– Вручите ему пару медалей, что ли, - вслух подумал Император.
– Что ли? - смутился Махони.
– Будут какие-нибудь соображения, полковник? Пока мы не ужрались, как свиньи, скажите - какой корабль вы намерены использовать?
Махони поднял бутылку и залпом осушил ее" Странно, но когда полковник был пьян или зол, он начинал проглатывать гласные буквы, что считалось признаком провинциального акцента.
– Могу ли я попрсить один из вших "Шайнов", Император? И, отвечая на прдыдущий вопрс, хочу скзть, что у мня есть на примте один парьнь.
Глава 8
Стэну пришлось потратить немало времени, чтобы выловить членов экипажа и сообщить им о своей командировке. Они разбежались по питейным заведениям и другим злачным и вполне пристойным местам, отведенным на планете для проведения досуга воинов.
Бэт, согласно договоренности со Стэном, пошла своей дорогой, прихватив с собой путеводитель охотника и исчезнув в малонаселенной местности с Мьюнин и Хьюджином. Стэн послал ей сообщение незамедлительно, используя специальный код, но ответа так и не дождался и понял, что в житейских делах ему далеко до искушенности. Ида отдыхала; она уютно устроилась в казино, пытаясь выяснить, успеет ли разорить его, используя в игре свои шулерские штучки, до того, как служащие вышвырнут ее из заведения.
Док исчез в лабиринте единственного на планете Университета экзотических культур, но в конце концов был найден похрюкивающим от удовольствия в антропологическом отделе. Перед ним стояла фляжка с напитком Стра'бо из крови и молока - ингредиентов, которые он заставлял смешивать потрясенного и мучающегося тошнотой охранника. Командировки были обычным делом для бойцов отряда Богомолов. Но такого рода задание ни членам Команды-13, ни самому Стэну выполнять еще не приходилось. Однако приказы Императора не подлежат обсуждению.
Стэн уже заранее начал скучать по дому, а кроме того был озадачен, каким образом один человек может справиться с заданием, о котором рассказал ему полковник Махони. Тем временем он прочесывал питейные заведения, зная, что в одном из них обязательно найдет Килгура.
Громоподобный голос Алекса Стэн услышал еще до того, как переступил порог бара.
– Итак, адъютант сказал "есть" и отправил лучшего солдата бритос, который укреплял свой штык…
– Какой еще, на хрен, штык? - спросил другой голос.
– Это тебе знать не обязательно. Ты просто молчи и слушай. Итак, бравый бритский солдат полез вверх на невысокий холм. И в ту же секунду его голова слетела с плеч и покатилась вниз. А молодой гигант закричал еще пуще: "Я - Рыжий Рори Гленский! Отправьте ко мне сразиться ваш лучший отряд!"
Стэн, невольно задумавшись над тем, слышал ли он когда-нибудь конец саги о Рори, вошел в бар. Алекс сразу заметил товарища и по выражению его лица понял, что случилось нечто серьезное. Он буркнул что-то двум мертвецки пьяным охранникам, сидевшим с ним за столиком и подпиравшим спинами стену.
– Ладно, просвещу вас как-нибудь потом, ребята. Ну-ка, быстренько делайте ноги!
Алекс придавил охранников столом, а затем убрал его, и бедняги попадали на пол. Стэн сел на один из освободившихся стульев.
– Выкладывай, парень. Я постараюсь выдержать.
Стэн повторил свой разговор с Махони слово в слово, вынув из потайного кармана, находящегося на ремне, ценную государственную бумагу.
– Боже, как я ошибся! Нет-нет, я не выдержу! - простонал Алекс. Приказ сильно огорчил его. - Моя мамаша упадет в обморок, когда станет известно, что меня вытурили из отряда.
- Предыдущая
- 75/127
- Следующая