Прекрасный незнакомец - Лорен Кристина - Страница 26
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая
Мысли о бывшем бойфренде всегда оставляли неприятное послевкусие, но после того, как Хлоя заставила меня выговориться, внутренности как будто залило свинцом. И эта тяжесть не проходила – неважно, сколько комнат я помогла покрасить или сколько миль пробежала позже по набережной.
На какую-то секунду мне захотелось позвонить Максу, но никогда нельзя решать проблемы с одним мужчиной за счет другого. Может, Макс и хотел поужинать со мной, но не потому, что ему нужны были более прочные отношения. И он не тот, с кем мне бы хотелось их построить.
Понедельник и вторник пролетели незаметно. В среду пришлось встретиться с кучей новых клиентов, и каждая минута тянулась, казалось, не меньше года. В четверг дела обстояли еще хуже, хотя и в ином ключе: Хлоя и Беннетт уехали на несколько дней, чтобы отметить День независимости, а Джордж отправился домой в Чикаго. Офис стал слишком тихим, и, хотя работа у нас кипела вовсю, моя команда вдруг оказалась слишком эффективной. Делать мне было нечего, и повсюду вокруг меня по пустым коридорам раскатывалось эхо.
«Зачем я сижу здесь?» – написала я Хлое в смс, не ожидая ответа.
«Я спрашивала у тебя то же самое вчера перед отъездом».
Я снова отправилась за кофе, огласив коридор эхом шагов. Кажется, я выпила уже столько кофе, что смогла бы месяц обходиться без сна.
«Напиши смс своему прекрасному незнакомцу. Займись сексом. Обрати энергию в полезное русло».
«Это так не работает».
Телефон немедленно зажужжал.
«Что это значит? А как работает??»
Я запихнула мобильник обратно в сумку и со вздохом отвернулась к окну. Я ничего не рассказала Хлое о нашем уговоре с незнакомцем, но, похоже, терпение ее было на пределе. Хорошо, что она не в городе – я могла отложить телефон и хранить свой секрет, по крайней мере, еще несколько дней.
В июне погода в Нью-Йорке была отличной, но к началу июля стала просто невыносимой. Мне казалось, что я никогда уже не выберусь из лабиринта небоскребов и что меня поджаривают в печи для обжига кирпичей. В первый раз с момента переезда я заскучала по дому. Мне не хватало ветра с озера – таких мощных потоков воздуха, что они отталкивали тебя назад, когда ты пробивалась сквозь них; не хватало зеленого неба летних гроз, которые я пережидала дома у родителей, забившись в подвал и играя с отцом в пинбол.
Однако в Манхэттене мне нравилось то, что я могла просто бесцельно бродить по улицам, непременно натыкаясь на что-то интересное. В этом городе было все: доставка китайской лапши в три ночи; мужчины, использующие уставленные зеркалами склады для сексуальных забав; и пинбол в баре, расположенном в паре минут ходьбы от моего офиса. Увидев огоньки автомата сквозь витрину, я замедлила шаги. Кажется, Нью-Йорк давал мне именно то, что нужно. И, возможно, чаще, чем я полагала. Я нырнула в темный паб, втянув носом знакомый запах попкорна и разлитого пива. Снаружи жарил солнечный четверг, но внутри стояла такая темень, что легко было представить, будто уже наступила полночь – все уже спят или собрались здесь, поглощая пиво и играя в бильярд. Тот автомат, что я увидела через стекло, был новым – с блестящими рычагами и эмо-панковской музыкой, мало меня привлекавшей. Но у задней стены стоял еще один, старой модели, с Kiss во всей их красе, с раскрашенными лицами и традиционно высунутым языком Джина Симмонса.
Я разменяла в баре несколько долларов, заказала пиво и сквозь небольшую толпу протиснулась к автомату у стены.
Мой отец был коллекционером. Когда мне исполнилось пять и я захотела щеночка, он купил далматинца, а затем еще одного – и вдруг мы очутились в доме, переполненном глухими, лающими друг на друга псами. Затем были классические «Шевроле Корвэйр» – в основном, с помятыми кузовами. Папа специально для них арендовал гараж. Затем настал черед старых духовых труб. Затем – работ местного скульптора. И, наконец, автоматов для пинбола. На складе у папы их было штук семьдесят, и еще семь или восемь дома, в игровой комнате. Вообще-то именно во время экскурсии в игровую комнату папа и Энди дружески общались в последний раз – хотя папа, конечно, понятия не имел, что Энди ни разу в жизни не играл в пинбол. Мой бывший вел себя так, словно коллекция папы – самое чудесное, что он видел в жизни, а в пинбол он играл с тех пор, как смог дотянуться до рычагов. Папа был очарован, и я тоже пришла в восторг: мне едва исполнился двадцать один год, и я совсем не была уверена, что родители одобрят парня почти на десять лет старше меня. Но папа, пустив в ход свое имя и чековую книжку, немедленно сделал все возможное, чтобы поддержать наши отношения и честолюбивые планы Энди. Моего отца всегда легко было покорить, а покорив, почти невозможно было утратить его уважение. Если, конечно, он не заставал вас за романтическим ужином с женщиной, которая не была его дочерью. Но, несмотря на то, что сказал мне отец, несмотря на все его усилия сорвать с Энди маску и показать истинное лицо моего бойфренда, я решила поверить Энди: та женщина была лишь одной из служащих его фирмы, работящей и очень огорченной расставанием со своим парнем. Ей всего-то надо было выговориться, вот и все.
Какой заботливый шеф.
Два месяца спустя репортеры местной газеты застукали его с другой.
Я кинула в щель автомата четвертак и взялась за рычаги, глядя, как выкатываются блестящие серебряные шарики. Похоже, музыка, свистки и колокольчики были отключены, потому что игра осталась странно бесшумной и тогда, когда я запустила мяч через все поле. Я дергала рычаги, подталкивала автомат бедром, чувствуя, что после долгого перерыва почти разучилась играть – но мне было плевать.
В последние пару недель меня несколько раз посещали эти пронзительные моменты ясности. Моменты, когда я одновременно замечала, и насколько повзрослела, и как по-прежнему мало знаю о жизни и отношениях. Частью из них я была обязана Хлое и Беннетту. Я многое начала понимать, наблюдая за тем, как они непрерывно подкалывают друг друга и в то же время неистово обожают. А еще один настиг меня здесь – я играла в полном одиночестве и чувствовала себя куда счастливей, чем за многие прошедшие дни и даже месяцы.
Пара-тройка мужчин подошли и заговорили со мной. Я привыкла к тому, что парни не могут устоять при виде женщины, в одиночестве играющей в пинбол. Но после четырех партий я почувствовала, что кто-то за мной пристально наблюдает.
Кожи на затылке как будто легонько коснулось чужое дыхание. Допив пиво, я обернулась и увидела Макса, стоявшего на другом конце комнаты. Он был с каким-то незнакомым мне мужчиной в деловом костюме. Макс так же выделялся в этом баре, как и я в сером мини-платье и в красных туфлях на шпильках. Он наблюдал за мной поверх кружки с пивом, а когда заметил, что я смотрю на него, улыбнулся и чуть поднял кружку в знак приветствия.
Я завершила игру через двадцать минут или около того и подошла к ним, стараясь сдержать идиотскую улыбку. Оказывается, мне не терпелось его увидеть, хотя я даже не понимала этого.
– Привет, – сказала я, позволив себе слегка улыбнуться.
– И тебе привет.
Я оглянулась на стоявшего рядом с ним мужчину – постарше, с длинным лицом и добрыми карими глазами.
– Сара Диллон, это Джеймс Маршалл, мой коллега и хороший друг.
Я пожала мистеру Маршаллу руку.
– Рада познакомиться, Джеймс.
– Взаимно.
Макс глотнул пива, а затем качнул кружкой, указывая на меня.
– Сара – новая глава бухгалтерии «РМГ».
Глаза Джеймса изумленно расширились. Он кивнул, явно впечатлившись.
– О, вот как.
– Что вы тут делаете? – сказала я, оглядываясь вокруг. – Не самое подходящее место для ведения бизнеса посреди рабочего дня.
– Убрались с работы пораньше, как и все сейчас в городе. А как насчет вас, маленькая мисс? Прячетесь от кого-то? – спросил Макс с коварным огоньком во взгляде.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая