Выбери любимый жанр

Бестия. Том 1 - Коллинз Джеки - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Мы все время были вместе. С самого начала.

— Э, нет. Мы просто наняли его для охраны. До того нам прекрасно работалось вдвоем.

— Так-то оно так. Но, по-моему, он считает себя компаньоном.

Джино аж зарычал от злости.

— Иисусе Христе! Неужели ты согласен и дальше с ним работать? Согласен, да?

— Нет, но я просто…

— Мандражируешь, — закончил за него Джино.

Альдо пожал плечами.

— Попробуй сказать Пинки, что ты в нем больше не нуждаешься, — неприятностей не оберешься.

— Слушай, он вовсе не наш компаньон. Мы просто платим ему деньги. Мы его наняли. А теперь собираемся уволить. Ясно?

— Должно быть, ты прав…

— Еще бы! Голову на отсечение! Банан нечист на руку. Якшается со всяким сбродом. В придачу у него слишком длинный язык. Я не собираюсь загреметь по его милости.

Альдо почти согласился.

— Ты сам ему скажешь?

— И незамедлительно.

Часом позже явился Розовый Банан. У него был такой вид, словно он только что вывалился из постели какой-нибудь проститутки. Так оно и было. На нем был вчерашний костюм, и от него несло выдохшимся одеколоном. Он не поздоровался, а прямо с порога прорычал:

— Ну, так какое будет задание? Быстро выкладывайте: когда, где, и я пойду немного подрыхну. Ночью попалась такая горячая сучка, совсем заездила.

Альдо переминался с ноги на ногу.

Джино сохранял хладнокровие.

— Понимаешь, Пинки. Мы против тебя ничего не имеем, но вот посоветовались и решили, что так дальше не пойдет.

Розовый Банан сузил налившиеся кровью глаза.

— Как не пойдет?

Джино обвел рукой гараж.

— Ну, все это…

— О чем ты говоришь?

— Я тебя увольняю, — спокойно произнес Джино.

Пинки не верил своим ушам.

— Черта с два ты меня увольняешь.

— Да. Черта с два я тебя увольняю. — Они очутились лицом к лицу. Джино ткнул Пинки в живот и сказал: — Ты сильно изменился в худшую сторону. Я не желаю рисковать свободой из-за твоего брехливого рта.

— Ага! — взревел Пинки. — Связался с Боннатти, и я уже стал не нужен?

Джино смерил его тяжелым, холодным взглядом.

— Понимай, как хочешь.

— Чертов импотент! Только попробуй меня уволить, и ты пожалеешь! Ах, ах, шайка Сантанджело! Обхохочешься! Да без меня вы — ноль! Ты лишишься всего своего товара прежде, чем молоко в титьке скиснет!

Джино посмотрел в сторону.

— Исчезни.

— Не смей говорить мне «исчезни»!

Пинки был дюйма на четыре выше и на двадцать пять фунтов тяжелее, но, первым нанеся удар, получил весомую сдачу. Джино тотчас снова очутился на ногах, развернулся, на полпути отразил новый удар и нанес встречный — прямо в переносицу. Что-то хрустнуло; хлынула кровь.

Пинки поднес руку к лицу.

— Ах ты, подонок! Сломал мне нос! — Кровь сочилась сквозь пальцы и капала на пол гаража.

— Это тебе за Синди! — прорычал Джино. — Она передавала тебе привет.

Пинки не слушал — он пятился к двери.

— Ну, ты еще получишь! — посулил он, пытаясь при помощи носового платка остановить кровотечение. — Ты у меня еще получишь!

— Я весь дрожу!

— Да уж стоило бы! — крикнул напоследок Банан и исчез за дверью.

Джино ликовал.

— Ну, я же говорил, что все будет о'кей!

Альдо не разделял его торжество.

— Зачем тебе понадобилось лезть в драку?

Джино смерил и его жестким взглядом.

— Тоже захотелось?

— Не пугай, я пуганый. Что там насчет Синди?

— Она его бросила, а он вроде еще не знает.

— И куда она делась?

Джино слегка смутился.

— Кажется, умотала в Калифорнию. Слушай. Надо бы звякнуть Энцо.

— Ага, — согласился Альдо и вдруг спросил: — Как Леонора? Получил письмо?

— Нет еще. — Джино обнял приятеля за плечи. — Знаешь что? Чем дольше она тянет, тем больше меня берут сомнения. Жениться… Черт! Все-таки я ее плохо знаю…

Альдо изумленно вытаращил глаза.

— Я не ослышался?

Джино напустил на себя глупый вид.

— Странно, да? Видишь ли, я целый год состоял с ней в переписке, но если бы мы сейчас встретились… Это трудно объяснить. У меня такое чувство, что я просто навоображал черт знает что, а она обыкновенная девчонка — менструация и все такое прочее.

— Так ты не женишься?

— Этого я не говорил. Просто начал сомневаться…

Альдо продолжил жевать чеснок.

— Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. Иногда я тоже подумываю жениться на Барбаре, а потом страх берет.

— Вот-вот, — подтвердил Джино. — Это самое. — Он искоса посмотрел на Альдо. Почва подготовлена, и зерно брошено в почву. Через недельку-другую он скажет: «Черт побери, я, кажется, передумал», — и никто не удивится.

* * *

Миссис Ланца настояла на том, чтобы показать Косте город.

Усталость сразила ее на полпути к зоопарку. «Господи! — запричитала она, опускаясь на скамейку. — Все, Коста, с меня довольно».

Он издал несколько подобающих случаю нечленораздельных звуков. В ответ миссис Ланца разразилась целым монологом: как она жаждала показать ему весь город, да сердце пошаливает, придется возвращаться домой. Коста вывел ее из парка, посадил в такси и воздал хвалу звездам за освобождение.

Он ринулся в метро и скоро уже был возле дома, где жил Джино. Быстро взлетел по лестнице и замолотил в дверь.

Открыла миниатюрная блондинка.

— Ты кто?

Он уставился на нее. Девушка была чрезвычайно хороша собой.

— Я — Коста, близкий друг Джино. А вы кто?

Она облизнула полные накрашенные губы.

— А я — Синди, его очень близкая подруга. — Она вызывающе подмигнула Косте, а голубые глаза — немного темнее, чем у Леоноры, — мигом оценили его всего, с головы до пят. — Не очень-то ты похож на его друга, малыш.

Коста вспыхнул.

— Я не малыш!

— Меня не проведешь.

Он устыдился своего смущения и нарочито сурово произнес:

— Джино дома? Я зашел навестить его.

Синди разразилась смехом.

— Зашел навестить Джино? Ох, умора! «Заходят» к девушкам, дурачок, а не к мужчинам!

Коста потерял дар речи. Мысли смешались. Что она здесь делает? Только вчера он был свидетелем бурного отчаяния Джино при известии о замужестве Леоноры. Неужели он ловко притворялся?

— Когда вернется Джино? — упрямо спросил Коста.

Синди равнодушно пожала плечами.

— Понятия не имею.

Он потоптался на пороге.

— Можно мне его подождать?

— Нет, — жеманно ответила она. — Мало ли кто ты такой.

— Я друг Джино, Коста Зеннокотти. Мы договорились встретиться раньше, но я задержался.

— А знаешь что? — она снова подмигнула. — С тобой приятно поболтать. Откуда ты взялся?

— Из Сан-Франциско, — начал Коста и вдруг оборвал фразу, заслышав шаги на лестнице.

Появился сияющий Джино.

— Коста! Где ты пропадал? Мы же договорились на двенадцать.

— Я…

— Вижу, ты уже познакомился с Синди. — Джино вдруг сообразил, как это выглядит со стороны, и неуклюже пояснил: — Подруга попала в беду, пришлось выручить.

Все трое ввалились в тесную комнатушку. Косте сразу бросилась в глаза разобранная постель с измятыми простынями. Он перевел взгляд на платье девушки.

— Слушай, детка, — сказал ей Джино. — Побросай-ка пока мои вещи в чемодан. Я прогуляюсь с Костой, а потом мы отсюда съедем.

Она пригладила платье.

— Хорошо. Но мне нужно переодеться. Не могу же я разъезжать по городу в таком виде.

— Не волнуйся. Позже прибарахлимся. — Он обнял Косту за плечи, и они вышли.

На улице Джино сразу заговорил:

— Слушай, малыш, буду с тобой откровенен. Да, я с ней трахнулся вчера. Впервые с тех пор, как познакомился с Леонорой. — Он невесело усмехнулся. — Как тебе это нравится? Джино-Таран превратился в сосунка Джино. Но теперь я намерен наверстать упущенное. Хватит с меня!

— Понимаю, — смущенно начал Коста.

— Черта лысого ты понимаешь! Я сам себя не понимаю! Единственное, о чем я тебя прошу, это держать язык за зубами. Мне важно оставаться помолвленным.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Бестия. Том 1 Бестия. Том 1
Мир литературы