42-я параллель - Пассос Джон Дос - Страница 36
- Предыдущая
- 36/89
- Следующая
КАМЕРА-ОБСКУРА (15)
В устье Скулкилл на пароход сел мистер Пирс старик девяноста шести лет, крепкий как доллар Перед тем как записаться в армию Он долго служил рассыльным в конторе мистера Пирса и не принял участия в битве при Антьетам73 потому что у Него была жестокая дизентерия и дочь мистера Пирса миссис Блэк звала Его Джек и курила крошечные коричневые сигареты. Мы завели "Фра Дьяволо" на фонографе и всем было очень весело. Мистер Пирс теребил свои бакенбарды и пил тодди74 а миссис Блэк закуривала одну сигарету за другой и они толковали о старых временах и о том как Его отец хотел видеть Его священником а Его бедная мать выбивалась из сил чтобы накормить всю ораву прожорливых мальчишек и Его отец был молчалив и если говорил то больше по-португальски и когда ему не по вкусу было какое-нибудь блюдо он хватал его со стола и швырял прямо в окошко и Он хотел стать моряком а потом изучал право в университете и в конторе мистера Пирса и Он пел: "Его восторга не передать как станет в лицо ему пена хлестать..." и Он смешивал тодди а мистер Пирс теребил свои бакенбарды и всем было очень весело и они толковали о шхуне "Мэри Уэнтворт" и как полковник Ходжсон и отец Марфи бывало косились на живительную влагу... и Он смешивал тодди и мистер Пирс теребил свои бакенбарды и миссис Блэк курила одну крошечную коричневую сигарету за другой и всем было очень весело под звуки "Фра Дьяволо" и запах гавани и парома и серебристая рябь Делавэра. А когда-то там вон были болота и мы с Ним туда ездили стрелять уток и Он пел "Vittoria" под фонограф... и у отца Марфи случился отчаянный приступ подагры и пришлось его тащить на ставне и девяностошестилетний мистер Пирс крепкий как доллар отхлебнул разбавленного водой тодди и стал теребить серебристую рябь бакенбард и свежий ветер смешал запах гавани и дым доков Кемптона и лимонно-сахарно-сивушный запах стаканов и всем было очень весело.
НОВОСТИ ДНЯ XII
Передравшиеся греки скрылись от полисменов. Пассажиры спального вагона разбужены дулом к виску
Теки, река, теки.
Вливайся в море
Милую мне верни
Унеси мое горе
СРАЖЕНИЕ ПОД ТОРРЕОНОМ
Куба охвачена восстанием негров75
в конце прошлой избирательной кампании пишет нам Чэйми Кларк блестящий представитель штата Миссури я едва не слег от переутомления бессонницы потери аппетита нервного напряжения и постоянных выступлений но три бутылки электрической горькой поставили меня на ноги.
Рузвельт - лидер новой партии76
переутомленным болезненным женщинам электрическая горькая возвращает утраченные силы
КЛАРК ЗАРЕЗАЛ БРАЙАНА77 ПОДДЕРЖИВАЕТ ПАРКЕРА
Верной тебе, мой друг,
Я стараюсь быть, но напрасно,
И меня ты лучше позабудь.
Долог, долог, труден, труден путь
С берегов далекой Сены
преступление за которое Ричардсон приговорен к смертной казни на электрическом стуле убийство его бывшей любовницы девятнадцатилетней Эвис Линел из Хианис ученицы музыкальной школы в Бостоне.
Мисс Линел была помехой женитьбе священника на богатой бруклинской наследнице, девушке из общества поскольку они с мисс Линел были помолвлены и кроме того она оказалась в положении.
Ричардсон обманом убедил девушку принять яд который должен был избавить ее от этого положения но от которого она скончалась в своей комнате в общежитии Христианского союза молодых женщин.
РУЗВЕЛЬТ ВПЕРВЫЕ ПОВЕДАЛ НАМ КАК США ПОЛУЧИЛИ ПАНАМУ
Приветствия стотысячной толпы не поместившейся в зале
за обедом губернатор сказал что он с самого утра не имел прямых вестей о Брайане. "При таком темпе прироста выигранных голосов, - сказал мистер Вильсон, ознакомившись с результатами 15-го голосования, - я считаю что потребуется не менее 175-ти голосований, чтобы провести мою кандидатуру".
Рыжеволосый юноша рассказывает как соблазн легкого обогащения довел его до убийства
интерес к делу его возрос 20-го декабря когда стало известно что бывший священник изуродовал себя в камере тюрьмы на улице Чарлз.
ГИБЕЛЬ ПЯТИ ЧЕЛОВЕК ДОСТИГНУВШИХ ЮЖНОГО ПОЛЮСА78
ТЯЖЕЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ ДИАСА БЕРЕТ ПОД ОБСТРЕЛ ДЕЛОВЫЕ КВАРТАЛЫ79
Долог, долог, труден, труден путь
С берегов далекой Сены
И меня ты лучше позабудь
Как забыла я родные стены.
МАЛЬЧИК ОРАТОР С ПЛАТЫ80
На Чикагском конвенте в девяносто шестом мальчик взявший приз по риторике - сын священника никогда не пивший спиртного - выступил с речью и его серебряный голос наполнил огромный зал, покорил уши простых людей81:
"Господин Председатель и почтенные делегаты: с моей стороны было бы самонадеянно
выступать против
выдающихся джентльменов которых вы только что выслушали, если бы вопрос решался соревнованием талантов;
но дело не в личных качествах
Ничтожнейший из граждан нашей страны облеченный в доспехи правого дела
сильнее целого воинства заблуждающихся. Я выступаю в защиту дела столь же священного
как дело Свободы..."
большеротый юнец в белом галстуке
пророк амбарных сборищ, проповедник, евангелист,
голос его зачаровывал фермеров великих прерий сгибавшихся под ярмом закладных; звенел в дощатых школах долины Миссури, сладостно звучал в ушах мелких лавочников, мечтавших о легком кредите, растоплял сердце человека как песня дрозда-пересмешника в седой предрассветной тишине или внезапный вспорх его в озими или сигнал трубача при подъеме флага;
Серебряный язык простого народа:
"...работающий по найму служит делу не меньше чем его хозяин;
захолустный стряпчий служит делу не меньше чем юрисконсульт столичного предприятия;
мелкий торговец в ларьке служит делу не меньше чем крупнейший коммерсант Нью-Йорка;
фермер, который выходит в поле на заре и гнет спину весь день, который трудится с ранней весны до осени который соединяет свои мускулы и свои мозги с естественными ресурсами страны и создает ее богатство, служит делу не меньше чем тот, кто заседает в департаменте торговли или спекулирует на хлебной бирже;
горняки, которые опускаются на тысячу футов под землю или карабкаются на две тысячи футов вверх по скалам и добывают из их тайников
драгоценный металл
который вольется в жилы торговли не менее служат делу
чем те финансовые магнаты
которые
в тиши своих кабинетов
прикарманивают деньги всего мира"
Служащий по найму и захолустный стряпчий сидели и слушали,
это были сладкие речи для фермера заложившего весь урожай чтобы купить удобрений для захолустного мясника и галантерейщика, зеленщика и торговца посудой для гробовщика...
"И когда мы, опираясь
на производящие слои
нашей страны и всего мира",
при поддержке мелких торговцев, рабочих,
"при поддержке трудящихся масс
ответим всем тем
кто требует
золотого стандарта сказав им: вам не удастся надеть на трудящегося терновый венец, вам не удастся распять человечество на кресте из золота"
И они надрывали свои легкие выкрикивая
"терновый венец и крест из золота"
пронесли его на руках вокруг всего зала, обнимали его, любили, давали его имя своим детям, выдвигали кандидатом в президенты
мальчика оратора с Платы
серебряный язык простого народа.
Но Мак-Артур и Форрест, двое шотландцев, работавших в Рэнде82, изобрели цианистый способ извлечения золота из руды, Южная Африка затопила золотой рынок: не было больше нужды в пророке серебра
73. Битва при Антьетам 4862 г., в которой южане под командой генерала Ли были разбиты на переправах через реку Потомак.
74. Пунш из виски, сахара, горячей воды и пальмового сока.
75. Речь идет о восстании 1911 г. США, проводя империалистическую политику в отношении Кубы, помогали всецело зависевшему от США кубинскому правительству подавить восстание негров. С этой целью был высажен в июне 1912 г. десант американских моряков. Сражение при Торреоне - произошло в 1913 г.; крестьянская армия под руководством Вильи штурмом взяла город, защищавшийся войсками Уэрты. Эта битва описана в книге Джона Рида "Восставшая Мексика". Рид был ее очевидцем.
76. Рузвельт - лидер новой партии, которую он организовал в 1912 г. из части отколовшихся республиканцев под названием "Прогрессивная партия".
77. Намек на интриги при избрании демократического кандидата в президенты. На партийной конференции 1911 г. кандидатуру Паркера поддерживал Кларк, а кандидатуру Вудро Вильсона - Брайан.
78. Речь идет о неудачной экспедиции Скотта к Южному полюсу.
79. Последний этап борьбы Диаса за власть. Уличные бои за овладение Мехико.
80. Плат - река в Центральных штатах.
81. Уильям Дженнингс Брайан (1860-1925) - американский политический деятель, неоднократно, но безуспешно баллотировавшийся в президенты. Брайан был горячим сторонником биметаллизма, то есть неограниченной чеканки монеты из падавшего в цене серебра. В период сельскохозяйственного кризиса 90-х годов серебряные деньги считались в Америке лекарством от всех социальных зол. Разоренные фермеры и городские обыватели надеялись этими "дешевыми деньгами" оплатить свою задолженность крупному капиталу, который, напротив, заинтересован был в единообразной расчетной единице золотой валюте. Последним в значительной мере объясняется провал демагогической кампании Брайана. Позднее Брайан занимал пост государственного секретаря в демократическом кабинете Вильсона и был государственным обвинителем на так называемом "обезьяньем процессе" в Дейтоне, на котором он добивался запрета преподавания в школах эволюционной теории Дарвина.
82. Рэнд - богатейший золотоносный округ Южной Африки, вблизи Йоханнесбурга.
- Предыдущая
- 36/89
- Следующая