Выбери любимый жанр

Алхимик - Абвов Алексей Сергеевич - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Хорошо, как скажешь, мастер, давай эликсир. — Я легко согласился с его достаточно убедительными доводами.

— Тогда можешь подождать один час — сделаю, все равно собирался работать и печь заранее нагрел, — сообщил он мне о своих рабочих планах.

— Так быстро? — Мое удивление было самым настоящим. — Раньше почему-то казалось — изготовление эликсиров достаточно долгий процесс.

— Зачем тянуть-то, если все нужное есть, — усмехнулся в бороду мастер. — Хочешь посмотреть, как работаю, искатель?

Тут он сумел удивить меня еще сильнее. Обычно всякие мастера очень не любят, когда кто-то стоит над душой, когда они заняты своим делом. Разве только если работают напоказ, а не на результат. И еще некоторые сомнения опять-таки остаются…

— А как же всякие там особые секреты вашего мастерства? — ехидно заметил я на такое заманчивое предложение. — Не боитесь, что о них всем потом расскажу или сам буду эликсиры варить?

Мастер только громко рассмеялся в ответ на мои слова, облокотившись на ближайший стеллаж с какой-то продукцией, чтобы случайно не упасть.

— Да вари, искатель, мне самому интересно посмотреть, что у тебя получится… — Его опять скрутил приступ смеха. — Мне своих секретов не жалко, готов их все тебе сам рассказать, если захочешь слушать… где-то в течение десяти лет. Быстрее вряд ли получится, — отсмеявшись, более спокойно заметил он.

Я почувствовал смущение от своего незнания и нелепых попыток бездумно приложить свой прежний опыт из другого мира к здешним реалиям. Думая — достаточно лишь знать рецептуры зелий и режимы варки, и этого будет достаточно. Но мир-то здесь магический, все не так как у «людей», эх…

— Ладно, хватит стоять и хлопать глазами — лучше помоги немного, — выдернул меня зельевар во внешний мир из пучины самокопания. — Подай мне вон ту флягу, — показал он на большую металлическую посудину литров так на десять.

Могу даже поспорить, что она сделана не из чего попало, а из настоящего серебра. Взяв в руки емкость, в которой что-то загадочно булькало, вошел за мастером в его рабочий кабинет. Назвать его «мастерской» не мог, ибо от мастерской, в моем понимании, там ничего не было. Шерстистый ковер на полу, плотные занавески на окнах. Полукруглый стол в своеобразном офисном стиле, с разложенными бумагами. Массивное кресло с высокой спинкой за ним, прислоненное к стене, от которого явно тянуло теплом, ощущавшимся даже на расстоянии. Шкафы из темного дерева со стеклянными дверцами, через которые видно их содержимое в виде многочисленных свитков с какими-то записями. Ни тебе химической лабораторной посуды, спиртовок, колб и пробирок, змеевиков и прочего антуража. На скромную лабораторию деревенской травницы тоже ничто не походило. Как-то совсем не напоминало место, где должны готовиться всякие зелья и эликсиры.

— Ставь флягу на стол, — показал мне рукой мастер, сдвинув в сторону разложенные бумаги.

Выполнив требуемое, я отошел в сторону. Зельевар принес и положил на стол всю нашу добычу рядом с флягой, небрежно свалив ее в одну большую кучу.

— Присаживайся вон там, — показал он мне на стул с другой стороны стола, — и можешь внимательно понаблюдать, как делаются эликсиры, может, что-то случайно и увидишь.

Заняв предложенный стул, я принялся наблюдать, все еще не до конца веря, что мастеру больше совсем ничего не требуется для приготовления «эликсира жизни» из корня жизнянки. Тем временем он сам занял теплое кресло и накрылся бархатным пледом, будто ему стало холодно. Закрыв глаза и откинув голову назад, принял вид спящего. Двадцать минут совсем ничего не происходило, я даже успел подумать — мастер только еще настраивается на сложную работу. Но потом вдруг корни растений стали быстро съеживаться сами собой, усыхая в считаные мгновения прямо на моих глазах. Завороженно глядя на них, я не сразу заметил, как зельевар открыл глаза и ехидно посмотрел на меня.

— Скажи, искатель, ты действительно что-то увидел? — заметил он мое удивление.

Я только помотал головой, показывая свое полное неведение и непонимание.

— Неужели эликсир уже готов? — растерянно спросил я его.

— Нет, ему еще полчаса отстояться следует, а потом можно будет разливать по флаконам, — ответил зельевар, покачав головой.

— Я-то думал — вы эти корни как-то варить будете… — После недолгой паузы я открыто высказал свои прежние мысли.

— Варить!!! — опять громко рассмеялся мастер. Видимо, эта идея показалась ему особенно оригинальной. — Если сварить — то это уже какая-то странная алхимия получится, а не эликсиры, — пояснил он чуть позже. — Но работать точно не будет — гарантирую, только зря корни переведешь и какую-то отраву против мух получишь.

— А это будет работать? — все еще пребывая в скепсисе, заметил я.

Мне до сих пор не верилось, что уже все полностью готово и осталось только расфасовать полученный продукт из фляги, которую даже не открывали во время непонятной работы.

— Еще как будет, — мастер снисходительно посмотрел на меня. — Понимаю, ты зельеварению не обучен, да и прочего мастерства совсем не знаешь, но хоть что-то должен был слышать об общих принципах.

— Если честно, недавно мне часть памяти отшибло, — почесав пятерней затылок, высказал я мастеру свой стандартный вариант, который всем должен про меня все полностью объяснять.

— Да, не повезло тебе, искатель, а может быть, наоборот, — задумался он на несколько секунд. — Иной раз с чистого листа можно гораздо больше увидать, чем если постоянно вымарывать из своего свитка знаний старые записи, — выдал он глубокомысленную мудрую фразу.

— Не спорю, — пожал я плечами в ответ, — только все равно ничего не понимаю.

— Тут ведь все просто, и многое в малом доступно даже любому простаку, — начал объяснять мастер, отходя от своей работы и явно желая поговорить. — Здесь не надо учиться в Академии и становиться Повелевающим, достаточно лишь обычными регулярными тренировками подняться до уровня Направляющего, иметь печь мягкого тепла и изучить все известные свойства исходного сырья, принципов смешивания и трансформации их свойств, а также типовых эликсиров. Это уже наука на те самые десять лет, хотя простые вещи можно освоить всего за пару-тройку дней под присмотром хорошего наставника. Главное — иметь желание научиться. Что главное в эликсире? — спросил меня мастер с каким-то вызовом в голосе, как профессор нерадивого студента на экзамене.

— Заранее заданный эффект его воздействия, — четко ответил ему, немного догадываясь, куда он клонит.

— Верно, — удовлетворенно кивнул он. — Так вот, простые эликсиры типа этого самого «эликсира жизни» вбирают в себя действенные свойства исходных компонентов, не изменяя и практически ничего не добавляя к ним. Жизнянка — совершенно уникальное растение, растущее только около дерева-стража и нигде больше. Именно оно и обеспечивает все благотворное воздействие «эликсира жизни» на человека или животное. Достаточно лишь последовательно перенести связанную силу из его корня на воду, сохранив при этом ее форму, чем я недавно занимался у тебя на глазах. Вода-носитель позволяет человеку вобрать в себя действенный эффект корня жизнянки и дозировать его, когда это нужно, временно увеличивая тонус и ускоряя восстановление организма. В малых дозах «эликсир жизни» бодрит, придавая сил, а в больших — погружает в целительный сон. Если полить им открытую рану и сомкнуть ее края, она моментально схватится и быстро заживет, не оставляя рваного рубца. Большинство простых болезней тоже легко лечится этим эликсиром.

Я лишь кивнул, обозначая понимание, хотя до этого было еще далеко. Тем временем мастер продолжил:

— Со сложными эликсирами все иначе. Там действенные свойства исходного сырья могут претерпевать трансформацию свойствами других компонентов, не попадающих в сам эликсир. Исходные свойства могут диаметрально менять свое воздействие, усиливаться или ослабляться, приобретать новые. Некоторые сложные эликсиры состоят сразу из нескольких компонентов: хранения, прямого действия, косвенного воздействия, направления в нужную сторону и управления временем действенного фактора, стабилизации произведенной работы и некоторых других. В королевствах жизнянка давно не встречается, а потому «эликсир жизни» не всегда доступен даже богачам, целительство без влияния подчиненными силами стоит на сложных специализированных эликсирах, часто приготовляемых индивидуально для каждого отдельного случая. Здесь же, в Смертных Землях, с «эликсиром жизни» куда проще, но тоже не у всякого искателя при себе найдется заветный флакончик, — закончил читать мне свою лекцию мастер.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы