Разоблаченный любовник (Др. изд.) - Уорд Дж. Р. - Страница 44
- Предыдущая
- 44/99
- Следующая
На шее Беллы красовался след от укуса, которого определенно не было раньше. Удовольствие, с каким она смотрела на охваченное страстью лицо своего хеллрена, зачаровывало. Джон инстинктивно знал, что наверху Зетист намеревался завершить две вещи – соединение и кормление. Брат окажется возле горла Беллы и между ее ног. Возможно, одновременно.
Боже, как бы хотел Джон такой связи.
Но как быть с прошлым? Даже если он переживет превращение, сможет ли он когда-нибудь почувствовать себя так же комфортно и уверенно с женщиной? Настоящие мужчины не сталкивались с тем, через что прошел он, их не принуждали к отвратительному подчинению с ножом у горла.
Вот, например, Зетист. Такой сильный, мощный. Женщинам нравятся именно такие мужчины, а не слабаки вроде Джона. Это точно. И неважно, насколько увеличится его тело, он навсегда останется слабаком, заклейменным тем, что с ним сделали.
Джон отвернулся, подошел к столу и уселся в одиночестве среди всей этой роскоши: фарфора, серебра, хрусталя, свечей.
Одному все же хорошо, решил он.
Одному надежнее.
Глава 21
Пока Фриц ходил наверх за Мариссой, Буч ждал в библиотеке и размышлял о том, какой все-таки славный старикан этот догген. Как он обрадовался новому заданию. Хотя и довольно странному.
Когда в помещение ворвался запах океана, тело Буча незамедлительно отреагировало. Он повернулся, поправляя пиджак.
Боже, она такая красивая в этом бирюзовом платье.
– Привет, детка.
– Привет, Буч, – Голос Мариссы прозвучал совсем тихо, дрожащей рукой она пригладила волосы, – Ты замечательно… выглядишь.
– Да, со мной все в порядке.
Благодаря исцеляющим пассам Ви.
Последовала долгая тишина.
– Ты не против, если я поприветствую тебя как положено? – проговорил Буч.
Она кивнула, он подошел и взял ее руку. Нагнулся и поцеловал тыльную сторону ладони, показавшейся на ощупь холодной, как лед. Она нервничает? Или заболела?
Он нахмурился.
– Марисса, присядем на минутку, перед тем как идти на обед?
– Давай.
Он подвел девушку к затянутому шелком дивану и заметил, что Марисса слегка пошатнулась, подбирая юбки и усаживаясь рядом с ним.
Буч повернул к себе ее голову.
– Побеседуй со мной.
Она не заговорила тотчас, и он продолжил:
– Марисса… у тебя что-то на уме, да?
Снова неловкая тишина.
– Я не хочу, чтобы ты сражался вместе с Братством.
Вот оно что.
– Марисса, прошлой ночью все произошло неожиданно. Я и не дрался. Правда.
– Но Ви сказал, что, если ты не будешь против, они тебя используют.
Ого. Вот так новости. Насколько он знал, прошлой ночью его просто проверяли на преданность, а не вводили в строй на регулярной основе.
– Послушай, последние месяцы братья держали меня в стороне от стычек. Я не собираюсь втягиваться в борьбу с лессерами. Это не моя война.
Ее напряжение спало.
– Мне просто невыносима мысль, что ты пострадаешь, как в прошлый раз.
– Не волнуйся. Братья занимаются своим делом, и оно не имеет ко мне ни малейшего отношения.
Он заправил ей за ухо прядь волос.
– Хочешь еще что-нибудь сказать?
– У меня есть вопрос.
– Спрашивай о чем угодно.
– Я не знаю, где ты живешь.
– Здесь. Я живу здесь.
Видя ее растерянность, он кивнул в сторону распахнутых дверей библиотеки.
– Через двор, в доме привратника. Вместе с Ви.
– А… где ты провел прошлую ночь?
– Именно там. И никуда не выходил.
Марисса нахмурилась.
– У тебя есть другие женщины? – выпалила она.
Как будто какая-нибудь могла с ней сравниться!
– Нет! Почему ты спрашиваешь?
– Мы не спали вместе, а ты мужчина с очевидными… потребностями. Даже сейчас твое тело изменилось, затвердело, увеличилось.
Черт. А он ведь пытался скрыть свою эрекцию, правда пытался.
– Марисса…
– Естественно, тебе периодически нужна разрядка. Твое тело страшаюхцее.
Звучит не обнадеживающе…
– Что?
– Сильное и могучее. Достойное войти в женщину.
Буч закрыл глаза, думая, что Мистер Достойный теперь и вправду воспрянул неспроста.
– Марисса, у меня нет никого, кроме тебя. Никого. Как это вообще возможно?
– Мужчины моего вида могут иметь нескольких женщин. Не знаю, как люди…
– Я не такой. Не могу даже представить себя с другой женщиной. А ты, например, можешь увидеть себя с кем-то еще?
Когда она замешкалась, холод пронзил его позвоночник, пробегая от копчика до затылка. И пока он бесился, она теребила свои дорогостоящие юбки. Черт, она даже покраснела.
– Я не хочу быть с кем-либо еще, – сказала она.
– Чего ты недоговариваешь, Марисса?
– Есть кое-кто, с кем я… общаюсь.
Мозг Буча взорвался, словно в сером веществе распались все нервные связи.
– В каком смысле «общаешься»?
– Между нами ничего нет, Буч. Клянусь. Он просто друг, но он мужчина, поэтому я и рассказываю тебе, – Она положила руку ему на лицо, – Ты единственный, кого я хочу.
Глядя в серьезные глаза Мариссы, Буч не мог усомниться в правдивости ее слов. Но, черт, чувствовал он себя так, словно его огрели палкой. Нелепо, паршиво и… о боже… невозможно перенести общение Мариссы с кем-то еще…
– Хорошо, – сказал он, – Я хочу быть для тебя особенным. Единственным.
Отбросив всю эту ревнивую чепуху, он поцеловал руку Мариссы… и встревожился, ощутив ее дрожь.
Он сжал ее холодные пальцы своими ладонями.
– Ты почему вся трясешься? Расстроена? Заболела? Тебе нужно к врачу?
Она отмахнулась от его волнения без свойственной ей грациозности.
– Я могу сама о себе позаботиться. Не переживай.
Да уж, конечно. Господи, Марисса совершенно ослабла, ее глаза потухли, движения едва контролируемы. Заболела, как есть заболела.
– Позволь мне проводить тебя наверх, детка. Не видеть тебя – пытка, но, кажется, лучше тебе пропустить Трапезу. Я принесу чего-нибудь поесть.
Ее плечи поникли.
– Я надеялась… Да, наверное, так будет лучше.
Она встала и пошатнулась. Он поймал девушку за руку, мысленно проклиная ее брата. Если ей понадобится медицинская помощь, к кому они обратятся?
– Давай, детка. Обопрись на меня.
Стараясь двигаться как можно медленней, он повел ее на второй этаж, а там – мимо комнаты Рэйджа и Мэри, мимо комнаты Фури и еще дальше, пока они не добрались до угловой гостевой комнаты, отведенной ей.
Она положила ладонь на медную ручку.
– Извини, Буч. Я хотела провести этот вечер с тобой. Думала, у меня будет больше сил.
– Может быть, вызвать врача?
Когда Марисса подняла взгляд на его лицо, ее глаза затуманились, но вместе с тем смотрели неожиданно спокойно.
– Нет ничего, с чем я не справилась бы сама. Скоро приду в норму.
– Но… прямо сейчас я невероятно хочу поухаживать за тобой…
Она улыбнулась.
– Никакой опеки, ты помнишь?
– А что, если я просто хочу сам себя успокоить? Это считается?
– Да.
Они неотрывно смотрели друг на друга, и в бестолковой голове Буча пронеслась пронзительная мысль о том, как любит он эту женщину. Любит до смерти.
И хочет, чтобы она знала это.
Он провел большим пальцем по ее щеке, думая: как жаль, что у него нет дара красноречия. Он хотел произнести какие-нибудь изящные и нежные слова, чтобы положить хорошее начало для бомбы на букву Л. Но в горле пересохло.
Он выпалил слова, которые, как всегда, не отличались изысканностью.
– Я тебя люблю.
Глаза Мариссы округлились.
Вот черт. Кажется, чересчур рано…
Она обвила руками шею Буча и крепко прижалась, пряча голову на его груди. Когда он обнял ее и чуть вконец не расчувствовался, в коридоре послышались голоса. Открыв дверь, он втолкнул ее в комнату, решив, что им самое время уединиться.
Подведя Мариссу к постели и помогая лечь, он ощутил в голове гул довольно-таки чувствительных слов и приготовился сказать что-нибудь романтичное. Но не успел, она схватила его за руку и сдавила так крепко, что хрустнули кости.
- Предыдущая
- 44/99
- Следующая