Выбери любимый жанр

Мусорщик (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

При моем представлении лейтенант по вбитым рефлексам сразу же вытянулся, а после того как я отправил ему на нейросеть подтверждение моего звания, его осанка стала идеальной. Другие заметили поведение блондина и стали настороженно разглядывать меня, подтягиваясь ближе. Всего как я понял, моих соотечественников в караване было шестеро, включая обеих девушек. Один возился с представительницами прекрасного пола, второй охранял пленных, а вот двое оставшихся подошли ближе.

— Господин флаг полковник, когда нас кинуло неизвестной силой в сторону планеты, мы бросились по спасательным капсулам. К счастью та, в которую попали мы, смогла отстрелиться, не смотря на деформацию корпуса. Нас было десять. Приземлились нормально, хотя один сержант из технического состава и сломал руку. Во время посадки нас достала волна сверхмощного электромагнитного удара и вся аппаратура сдохла, но перед этим я успел заметить куда падал крейсер. После посадки на территорию леса и оказания помощи раненому мы оставили все кроме личного оружия в капсуле и двинулись в сторону упавшего крейсера. По примерным прикидкам нам требовалось пройти около трехсот километров. Но не успели мы отойти на километр как на нас напали четверо неизвестных в странных комбинезонах, сливающихся с деревьями, и сплошными шлемами. Мы пытались оказать сопротивление. Но четверо погибло, остальные оказались разоружены и связаны. Прямо на месте эти ушастые ублюдки, изнасиловали наших девушек, — в этот миг на лице лейтенанта промелькнула ненависть, но он быстро взял себя в руки и продолжил доклад. — После этого нас отвели к каравану, с которым мы двигались три с половинной дня. Сегодня встретились с вами. Это все что я знаю.

— Ясно. Ушастые-ублюдки в комбезах 'Хамил' уничтожены, оружие их можно собрать на месте нашего боя. По остальному вот что, вы собираете все что можно и уходите в сторону упавшего корабля. Вон, пару повозок можете взять. Я по возвращению или догоняю вас, или мы встретимся у обломков крейсера. Как бы то ни было место встречи я назначаю именно там. Покажи мне лейтенант, где у вас находиться капсула и где примерно упал крейсер.

Лейтенант уверенно показал на голограмме-карте где лежит капсула и где примерно упал крейсер.

— Ага, ясно, — понятливо кинул я. — Вас вели в противоположную сторону. До капсулы теперь около ста километров, до крейсера ориентировочно четыреста. Значит так лейтенант, ты и пара парней со мной, остальные пока останутся тут. У меня есть для вас четыре рабочих комбинезона, той же модели что были на напавших вас, оружие еще, и вполне возможно скоро восстановятся еще четыре. Повреждения я там нанес не сильные. Должна система самовосстановления зарастить дырки. Идем.

Лейтенант предварительно отдал несколько приказов и только потом последовал за мной следом по дороге к погибшему каравану вместе с двумя другими парнями.

Задержался я с выжившими с 'Джанкоя', не полчаса как планировал, а все два. Однако теперь группа была полностью обеспечена, девушки пришли в себя, даже не побрезговали одеть 'Хамилы' и вместе со всеми на трех выбранных повозках куда перегрузили тот груз что им мог пригодится, двинули в сторону упавшего корабля. Я же остался стоять на дороге и выжившими антарцами и провожал их взглядом, пока они не скрылись за ближайшим лесным поворотом.

Антарцы обреченно смотрели на меня. Видя, что выжившие соотечественники мнутся, решая, что делать с работорговцами я взял это дело на себя, приказав им отправляться, а сам остался на дороге.

— Чистоплюи, — сплюнул я. — Ничего жизнь вас еще потреплет.

Сняв с плеча автомат с одним единственным магазином, я подошел к семи антарцам стоявшим на обочине на коленях со связанными за спиной руками и спросил:

— И как вы тут оказались? Давайте поделитесь информацией, облегчите совесть.

Через десять минут закончив с допросом, я одной очередью перечертил пленных и без жалости добив раненых, бросил автомат на обочине, после чего поспешил к самолету. Тот дожидался меня у обломков первого флаера, куда я перегнал его еще когда с лейтенантом собирал оружие дозора. У этого флаера тоже отсутствовали топливные стрежни. Это означало что, дождавшись когда 'Пес' улетит на базу на орбите, антарцы вернулись и забрали все что было ценным.

Сразу же пройдя в салон, я поднял самолет и полетел в сторону своей цели. Надеюсь, в этот раз ничего не остановит меня.

Как оказалось, я ошибся в своих надеждах.

После огромного леса, на опушке которого я получил столько впечатлений и где повстречался с соотечественниками, была степь с несколькими реками и дальше снова могучий лес. Так вот, спустя два часа с момента расставания с соотечественниками, в десять часов шестнадцать минут по местному времени, мой самолет вздрогнул, выбросил пламя из правого мотора, на котором я экономично летел, салон обзавёлся многочисленными дырками от разорвавшейся рядом осколочной гранаты и стал планировать. Что с короткими крыльями получалось откровенно плохо. Мгновенно среагировав, я запустил левый мотор, который начал работать с перебоями, и потянул с дымным хвостом подальше, активно ища площадку для вынужденной посадки. Не знаю, сколько протянут мотор, но врезаться в дерево мне не хотелось. Вокруг покачивались верхушки деревьев и ни одной поляны.

— Вот суки-и! — прорычал я, сообразив кто меня подстрелил. Двигались мы в одном направлении и встреча с теми, кто шел пешком была неизбежна… Если бы я двигался по прямому маршруту. Нет, я, конечно, немного взял правее, но видимо из-за складок местности и антарцы, что шли пехом двигались также. То есть дали крюк и в этом месте мы с ними пересеклись.

Сообразив, что осталось совсем немного, я передал управление компу, приказав ему тянуть как можно дольше, и переместился в салон. Накинув на плечи ремни рюкзака, застегнул его на груди, потом подхватил баул с пайками и другими вещами, включая посуду. Открыв дверцу, я выглянул наружу. Скорость была километров сто пятьдесят в час и быстро падала, но медлить было нельзя, нужно было прыгать. До верхушек оставалось метров двадцать, нормально.

Бросив вниз баул и приметив место, где он упал я, почти сразу оттолкнувшись, полетел следом, раскинув руки. Моей целью было высокое дерево, вот на него я и приземлился. Ломая хрупкие ветви, я сполз по столу до середины, пока не становился, уткнувшись ногами в более крепкую ветвь. После чего просто спрыгнул на усыпанную старой хвоей поверхность и стал отряхиваться от мусора и смолы. Сверху падал мусор от ободранного дерева, так что я предварительно отошёл в сторону.

Приведя себя в порядок, смола никак не убиралась, надо что-то позже с этим делать, краем уха услышал глухой удар. Похоже, самолет, тянув сколько смог, все-таки врезался в дерево. Найдя баул и, проверив все ли уцелело, оказалось ничего даже не помялось, я повесил его на плечо и побежал в сторону, откуда была произведена серия выстрелов. Оставлять за спиной врагов я не собирался и планировал уничтожить их до последнего человека, предварительно этого последнего хорошенько допросив.

Пробежал я с километр, после чего найдя приметное дерево, и укрыл в кустах вещи, оставил их сторожить одного дроида-разведчика. Сделать противнику он конечно ничего не сможет, но зато предупредит меня если ухоронку обнаружат. Дальше я бежал налегке с копьем в руке. Все мое вооружение было переведено в боевую готовность. Генератор накачки подготавливал снаряды для пушки, с бластера в кобуре на груди снят предохранитель, 'Рег' в руке хищно покачивался поводя своим слегка светившимся жалом.

Пятёрка дроидов летела в трехстах метрах впереди, выискивая противника. Я был готов к бою, а вот готовы ли были к нему антарцы? Сейчас узнаем.

Полное мое превосходство в разведывательном оборудовании сведёт на нет все сопротивление антарцев. Предположу, если бы они знали, что их ждет после обстрела антранского самолета, они сто процентов предпочли бы спрятаться и не отсвечивать. Однако что произошло, то произошло. К тому же хоть и жаль потери самолета, это сколько мне бежать придется, догоняя тех, что улетел на флаере, но и сокращение поголовья охотников до моей базы тоже хорошее дело.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы