Мани или азбука денег - Шефер Бодо - Страница 29
- Предыдущая
- 29/37
- Следующая
дней.
Выступление
Между тем у меня побывала госпожа Хайнен. Мы говорили о
предстоявшем выступлении. Я считала, что нужно слово в слово записать
все, что я собираюсь сказать. Но у госпожи Хайнен в этом деле был опыт, и она полагала, что от этого моя речь покажется
87
неестественной.
Поэтому мы решили оставить наш первый план. Госпожа Хай-нен
будет задавать мне вопросы, а я на них отвечу. Мы определили вопросы, и
я прорепетировала ответы. На этом подготовка закончилась.
Суббота, на которую было назначено собрание, приближалась. Я все
больше и больше нервничала. Мне даже хотелось заболеть. Или чтобы
собрание вообще не состоялось.
Наступило субботнее утро. Спала я отвратительно да и проснулась
слишком рано. Время, казалось, остановилось- И я постепенно начала
впадать в панику. Мысли мои путались и разбегались. О завтраке я не
могла даже подумать. Я не сумела бы проглотить ни одного кусочка.
Что я только затеяла? Ведь это же настоящее безумие. Зачем я только
позволила себя уговорить? Наверное, я на время потеряла рассудок.
Выйти из зоны комфорта туда, выйти из зоны комфорта сюда — нет, такое
урчание в желудке ничего хорошего не обещает.
Ко мне прижался Мани, виляя хвостом.
* Даже ты не можешь мне сейчас помочь, — вздохнула я. — Да, заварила я кашу. Я еще ни разу не выступала с речью, а теперь должна
говорить сразу перед двумя сотнями слушателей. - Тут я заметила, что
Мани держит что-то в зубах. Это был мой журнал успеха.
* Это очень мило с твоей стороны, Мани, — сказала я и энергично
покачала головой. — Но сейчас это не поможет. Я ни на чем не могу
сосредоточиться.
Мани не сдавался. Он требовательно смотрел на меня, держа в пасти
журнал. Я, нервничая, слегка оттолкнула пса от себя.
Мани ловко увернулся и бросил журнал мне на колени. А когда я
хотела отложить его в сторону, он залаял.
Я невольно засмеялась. И сразу почувствовала себя лучше. Я
раскрыла журнал и вспомнила, что произошло во время нашей последней
беседы. Только потому, что я перечитала свой журнал, у меня вообще
хватило мужества решиться на это выступление.
Я покорно открыла его и начала читать. Ух, как много я уже
достигла! Деньги, которые я зарабатываю; работа, которую я получила; приключение в "ведьминой избушке"; новые счета в банке; и как я
обращаюсь с деньгами; и как я старалась помочь моим родителям, чтобы
дела у них пошли лучше... Против ожидания, я углубилась в чтение и
отвлеклась от предстоящего выступления. Похоже, я могла бы справиться
со всем, что задумаю.
Не меньше получаса читала я свой журнал и почувствовала себя
несравненно лучше. А тут подошло и время собираться. Я оделась и
направилась в гараж за велосипедом.
В это время из кухни вышли мама и папа. Они, по всем призна
88
кам, собрались ехать со мной. Я думала, меня хватит удар. И в страшном
сне не могло мне присниться, что мои родители окажутся среди
слушателей. Я ничего не сказала и села с ними в машину. Мани запрыгнул
следом. Ехать было недалеко, и я все время прижималась к Мани. Это
немного успокаивало.
У входа в школу нас уже ждала госпожа Хайнен. Она приветливо
поздоровалась и взяла меня за руку. Мы прошли в актовый зал. Он был
битком набит. Сколько людей! Мы сели в первом ряду. И хотя до моего
выступления было еще далеко, казалось, что все уставились на меня.
Вдруг послышался хорошо знакомый голос. Я повернулась и в
проходе позади себя увидела — кого бы вы думали? Господина Голь-
дштерна. Он сидел в инвалидном кресле, а приветливая женщина-шофер
катила кресло к нам. Обрадованная, я поздоровалась.
* Кира, для тебя это совершенно особенный день, — ответил он, —
и я ни за что не хотел его пропустить. Мне обо всем рассказали твои
родители.
Я была так тронута, что ничего не смогла ему ответить. Только
теперь я заметила, что господина Гольдштерна сопровождает целая группа
моих знакомых. Марсель, Моника, госпожа Трумпф, господин и госпожа
Ханенкамп. Все, все пришли сюда. Я поприветствовала их всех. И хотя я
все еще ужасно нервничала, одно то, что здесь собрались все мои друзья, придало мне уверенности. У меня все время от страха что-то сжималось в
животе, но я уже знала, что все будет хорошо.
Госпожа Хайнен подала мне знак. Подошла наша очередь выступать.
Я встала и неожиданно для себя кивнула Мани, чтобы он шел за мной.
Наверное, то, что я вышла на сцену с собакой, выглядело немножко
странно. Но мне это казалось уместным.
Мы установили микрофон, и госпожа Хайнен начала говорить:
* Дорогие школьники и школьницы, дорогие родители, дорогие
учителя! Вы знаете, как я стремлюсь, чтобы люди уже с детства учились
правильному обращению с деньгами. Я долго искала подходящую форму, чтобы сделать тему денег ближе вам всем. И вот однажды ко мне пришла
совсем юная посетительница, которая умеет обходиться с деньгами лучше, чем многие взрослые.
Она каждый месяц зарабатывает довольно большую сумму и
придумала замечательную систему распределения этих денег. Я говорю о
самой обыкновенной девочке, которой еще совсем недавно не хватало
денег на карманные расходы. Но потом она получила несколько полезных
советов, последовала им, и сегодня в ее распоряжении столько денег, что
она в состоянии сама осуществить два своих самых больших желания: поехать в Калифорнию по программе обмена школьников и купить
компьютер.Эту юную особу зовут Кира, и она готова рассказать вам о своей
89
системе.
Госпожа Хайнен повернулась ко мне:
* Добро пожаловать в нашу школу, Кира. Сердечно поздравляем
тебя с успехом. Я рада, что ты готова ответить на наши вопросы. Первый
вопрос: как ты распределяешь свои деньги?
Я рассказала слушателям о моей системе и сказку о курице, которая
несла золотые яйца. Госпожа Хайнен задала следующие вопросы: о моем
журнале успеха, о том, что я думаю о возможностях детей зарабатывать, и
о многом другом.
Отвечая, я смотрела на господина Гольдштерна, который кивал в
такт моим словам, и на Марселя, который поднимал вверх большой палец.
Этим он хотел показать, как ему нравятся мои ответы. И я совсем
перестала нервничать.
Когда я произнесла последнюю фразу и госпожа Хайнен
торжественно меня поблагодарила, зал взорвался аплодисментами, и
Мани поддержал их своим лаем. Я хотела поскорее уйти со сцены, но
госпожа Хайнен удержала меня за руку. Пришлось еще долго стоять на
сцене и раскланиваться. Это было удивительное ощущение.
Оказавшись наконец среди друзей, я услышала еще множество
похвал и комплиментов. Мама обняла меня, а папа гладил по голове. Когда
первое возбуждение улеглось, господин Гольдштерн проникновенно
сказал:
— Я горжусь тобой, Кира. Я
смущенно возразила:
* Я так нервничала и забыла очень многое, что хотела сказать. Но
господин Гольдштерн не отступал:
* У тебя есть талант к выступлениям, и люди с удовольствием тебя
слушали. Никто не знает, что ты еще могла или хотела сказать. И ты
должна просто принять мою похвалу. То, что я сказал тебе, я говорю не
часто: я в самом деле горжусь тобой.
Он сделал небольшую паузу, чтобы я лучше осознала сказанное, и
продол жил:
* И ты бы так никогда и не узнала, на что способна, если бы
струсила. Больше всего люди гордятся тем, что им труднее всего было
сделать. Никогда не забывай об этом. Я радостно засмеялась. Как же
хорошо, что я это сделала! После собрания ко мне подошла какая-то
- Предыдущая
- 29/37
- Следующая