Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 338
- Предыдущая
- 338/766
- Следующая
Матросы с удивлением посмотрели на своего предводителя.
– Эти дикари – знакомые господина Минатийца…
– Идосы! – не выдержав, прервал его Растор.
Тот с неудовольствием кивнул.
– Вроде так, – согласился Нарон. – Но все же не стоит выпускать мечи из рук.
Тут он обернулся к лоцману.
– Что нам делать, господин Мисос?
Тот приосанился.
– Судя по лентам, там ктото из младших вождей…
– Я знаю многих из них! – вновь влез Растор.
– Это хорошо, – благожелательно кивнул лоцман. – Нужно приготовить хорошие подарки, объяснить, что мы делаем в этих водах, и спустить парус!
Не дожидаясь слов Нарона, матросы полезли на мачту.
Подошел Тусет.
– Нужно рассказать правду. Мы искали Книгу Сета. Вряд ли она им понадобится.
– Одни боги знают, что творится в умах этих варваров, – покачал головой лоцман. – Вдруг они захотят получить её в подарок? А отказать нельзя. Обидятся. Могут даже убить.
Все замолчали.
Вооруженные матросы столпились вдоль борта, наблюдая за лодками. Дикари, заметив, что судно остановилось, сбавили темп.
– Я знаю! – вдруг вскричал Нарон, хлопнув себя по лбу! – Мы искали дорогу в счастливую Уртанию!
Жрец и лоцман с удивлением посмотрели на него.
– Ну да! Нас послал городской совет Нидоса. Мы же нашли тело Инона из Ромса на Наульских островах. Вот и скажем дикарям, что Уртании больше нет.
– Можно попробовать, – согласился Мисос. – В Диких водах про Уртанию слышали.
Лодки подошли с двух сторон. Обнаженные по пояс воины скалили зубы и потрясали копьями, но както лениво, без боевого задора. Казалось, они очень удивлены тем, что корабль спокойно их дожидается, вместо того чтобы из последних сил удирать.
– Эй, вы кто?! – раздалось с одной из лодок. – И что делаете в наших водах?
Повинуясь приказу капитана, матросы молчали, держа оружие на виду. Кричавший по либрийски воин поднялся во весь рост. Это оказался мужчина лет тридцати с большим пучком перьев в спутанных волосах, в расшитой золотом набедренной повязке, с блестящим ожерельем на широкой волосатой груди.
Мисос собрался ответить, но его опередил Растор.
– Вождь Грозд! Ты не узнаешь меня? Я Растор Тун! Мы виделись с тобой в Тикене в доме моего дяди Котаса Минатийца!
Воин нахмурил густые черные брови, и вдруг его лицо озарила широкая улыбка.
– Это когда ты наблевал в его кубок, а Минатиец вылил его тебе на голову?
– Ага! – радостно улыбнулся парень. – Ты тогда ползал под столом на четвереньках и кусал рабынь за…
– Я вспомнил! – оборвал его вождь. – Как здоровье твоего уважаемого дяди?
– Хвала богам!
– Я хозяин этого судна Нарон из Смора приглашаю тебя, вождь, быть моим гостем! – крикнул капитан, привлекая к себе внимание.
Тот важно кивнул и чтото сказал на своем языке. Дикари аккуратно подгребли к борту. Вначале на корабль влезли трое воинов, оттеснив матросов. Они помогли вскарабкаться вождю. Грозд звучно шлепнул голыми пятками по гладко оструганной палубе и огляделся. Заметив Мисоса, улыбнулся.
– А я и тебя знаю! Ты служишь у Котаса Минатийца.
– Я рад, что ты запомнил меня, вождь, – поклонился лоцман. – Прошу, пройдем на корму, выпьем вина и поговорим.
– Мои воины… – начал было дикарь, но предупрежденный Нарон вежливо прервал его.
– Я прикажу подать храбрецам три кувшина.
Вождь удовлетворенно кивнул. Тут же двое матросов передали на лодку три большие амфоры с кислым тикенским вином.
Специально для встречи почетного гостя на палубе расстелили ковер из каюты Тусета. Капитан перетряс все корабельные запасы. На серебряных блюдах темнела горка изюма, лежал последний кусок сыра и нарезанное вяленое мясо. В кувшине плескалось дорогое вино. Вождь уселся, не дожидаясь хозяина, до краев наполнил серебряный кубок и залпом выпил. Удовлетворительно икнув, поставил кубок на ковер и спросил у Растора, притулившегося позади хмурого Нарона.
– Что занесло в такую даль корабль Котаса Минатийца? С кем вы торгуете в этих пустынных местах?
– Мы не торговали, вождь, – поспешил ответить лоцман. – Друзья нашего господина из далекого города Нидос попросили помочь отыскать дорогу в счастливую Уртанию.
Дикарь удивленно вскинул лохматые брови.
– В страну молока и меда? Там где золото лежит прямо под ногами? – недоверчиво поинтересовался он.
– Да, – подтвердил Мисос. – Из Нидоса прислали корабль уважаемого Нарона из Смора.
При этих словах лоцмана капитан склонил голову.
– А с ним мудрого мага Тусета.
Казалось, дикарь только сейчас заметил жреца.
– Почему у тебя нет волос на голове? – с почти детским любопытством спросил он.
Тот на секунду растерялся, потом вежливо поклонился.
– Я очень стар, и волосы покинули её.
Вождь с искренним сожалением посмотрел на него, и тяжело вздохнув, вновь обратился к Мисосу.
– Ну, нашли вы Уртанию?
– Её больше нет, – сурово ответил Нарон.
– Как это? – нахмурился дикарь. – Когда я был маленьким, оттуда приходили корабли с золотом, драгоценными камнями, с "дыханьем богов" и пряностями.
Капитан в нескольких словах рассказал о находке на Третьем Найуле. О печальной судьбе Инона из Ромса и о том, что было написано на стене в его хижине.
Вождь, его телохранители, так и оставшиеся стоять, слушали рассказ с раскрытыми ртами.
– Вот почему мы не стали плыть дальше, – закончил Нарон.
Дикарь взял кувшин и, наполнив все три кубка, поднял свой.
– Пусть духи предков радостно встретят капитана Инона из Ромса. Он великий мореход, достойный памяти соплеменников.
Грозд еще раз утробно икнул.
– Почему у тебя так мало людей на корабле? – спросил он у Нарона.
– Недалеко от Найулов мы встретили три боевые лодки рулевов, – ответил за капитана Мисос. – Они напали на нас.
– Ты ничего не перепутал? – нахмурился вождь. – Что бы делать рулевам в такой глуши? Может это были лоухи или рабтяги?
– Нет, – усмехнулся лоцман. – Я не первый год плаваю по островам. Это точно рулевы.
– Мы пытались уйти, – капитан взял с блюда горсть изюма. – Я даже приказал выбросить за борт часть груза…
– Вот почему у твоего корабля такая высокая осадка! – обрадовался дикарь.
– Ты наблюдателен и мудр, вождь, – польстил ему Растор.
Грозд самодовольно ухмыльнулся, потом, словно вспомнив, обратился к Нарону:
– И что дальше?
– Они нас догнали, – ответил капитан. – Вот поэтому на судне осталось так мало людей.
– Ты настоящий воин, – напыщенно проговорил дикарь.
– Я рад слышать похвалу из твоих уст, вождь, – Нарон склонил голову. – Позволь на память о нашей встрече подарить тебе этот меч.
Капитан протянул руку за спину. Матрос подал сверток. Развернув тонкую белую материю, Нарон подал гостю тяжелый клинок в богато украшенных кожаных ножнах.
Тот с жадностью схватил подарок.
– Черная бронза, – заметил Мисос.
Грозд, раздувая ноздри словно жеребец перед кобылой, жадно разглядывал оружие.
– Прими так же эти кубки, – капитан жестом обвел посуду. – Они принадлежали Инону из Ромса.
– Нет человека более достойного их, чем ты, вождь, – льстиво добавил Растор.
Слова юноши оторвали дикаря от созерцания дорогого оружия.
– Я доволен твоим подарком, Нарон из Смора! – торжественно объявил Грозд. – Плыви в свой Нидос, и пусть море будет благосклонно к твоему кораблю.
С этими словами он встал, не выпуская из рук подаренного меча. По его знаку телохранитель свернул ковер вместе с посудой и закинул на плечо. При почтенном молчании матросов дикари спустились на палубу гребцов, потом перешли в свою лодку. Воины взялись за короткие весла. Три другие пироги, кружившие вокруг корабля Нарона словно голодные акулы, повернули за флагманом.
– Ты зря упрекал богов, – вполголоса проговорил Тусет, глядя вслед удалявшимся дикарям.
– Я знаю, маг, – отозвался капитан голосом смертельно уставшего человека. – Обещаю принести им жертву в первом же храме, который встречу на своем пути.
- Предыдущая
- 338/766
- Следующая
