Выбери любимый жанр

Место под звездами (СИ) - Громов Вадим - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Внимание, ведётся наружное сканирование объекта!

Подтащив меня к стенке и прислонив к ней, Ирина открыла замаскированный пульт и что-то там включила.

С тихим жужжанием выдвинулась лестница, и в потолке откинулась плита секретного люка, открывая путь на крышу.

— А ну лезь быстро! — скомандовала она.

Я взялся за поручни и простонал.

— Мне плохо, лучше ты лезь, а я здесь останусь.

В ответ же получил такого пинка, что у меня в спине что-то хрустнуло.

— Лезь, алкаш, а то прибью, времени нет! — заорала Ирина.

Механически переставляя руки и ноги, я выполз на крышу и пополз дальше, чтобы спрятаться и поспать.

В этот момент меня опять за шкирку подняли на ноги и куда-то поволокли. Метров через 30 опять прислонили к стенке выступающего над крышей лифтового помещения. Там, откуда мы пришли, вдруг что-то громко хлопнуло, и я увидел, как кусок стены с окном посередине, словно в замедленной съёмке, плавно вращаясь, падает вниз.

— Объёмно-вакуумный взрыв, — прокомментировала Ирина.

Мой мозг отказывался воспринимать такие сложные фразы. Ему надо было поспать, и я начал дремать стоя, почему-то крупно дрожа и стуча при этом зубами.

— Ну ты и нажрался, скотина! — прошипела Ирина. — Где же этот долбанный флаер?

Словно призрак, рядом бесшумно сел на автопилоте чёрный двухместный полицейский флаер. Ирина сноровисто затолкала меня в кресло и, обежав флаер, прыгнула на место пилота. Устроившись поудобнее, я опять отключился. Очнулся я от состояния невесомости — мы падали в неизвестную черноту.

— Почему погода опять такая поганая? — с абсолютным спокойствием подумал я и обратил внимание на то, что приборы больше не работали… Тут до меня дошли ругательства Ирины, которая что-то лихорадочно искала на панели.

Вдруг флаер тряхнуло, и на приборной доске появились огоньки.

— Ух, а я подумала, что уж всё… — облегчённо вздохнула Ирина и, повернувшись ко мне, добавила: — Будет тебе сейчас разбор полётов.

С треском ломаемых веток флаер жёстко ударился о землю.

Прошло несколько секунд, было тихо. Я приоткрыл глаза и прямо перед собой увидел Ирину, с любопытством рассматривающую меня в сером свете раннего утра. Она смотрела на меня так, как рассматривают жука в энтомологической коллекции.

— Ты кто такой? — спросила она. — Нас с орбиты сбили, ты понимаешь, что это значит? Если бы не примитивный спасательный ТРД (примеч. : Твёрдотопливный реактивный двигатель), мы бы и в ячейку не попали.

— Что, опять в одну вместе? — начал я потихоньку приходить в себя.

— Ну пошути напоследок. Если Корпорация решила тебя убрать, то больше трёх часов тебе не жить, — мрачно сказала она.

— Какая Корпорация? Это же азиаты были?

— Азиаты были в городе, и их уже взяли, а потом был флаер, с которого в нас стреляли, и взрыв в квартире. И это уже не азиаты, а наёмники. Чем ты так насолил большим людям? — задумчиво проговорила она.

— Я ничего не знаю и даже не догадываюсь, — честно ответил я.

— Конечно, ничего не знаешь, не видел и не слышал, — иронически добавила она.

— Агент 117, говорит капитан Бёрг, командир роты спецназа, — раздался голос сверху, усиленный мегафоном. — Нам нужен сопровождаемый вами объект! Сейчас появятся мои люди. Положите оружие на землю и не оказывайте сопротивление. Это приказ!

— Ого, целая рота! — и Ирина опять недоумённо посмотрела на меня.

Вокруг нас возникли тени рослых бойцов, на меня надели наручники и повели вглубь леса.

— А Ирину я больше не увижу, — почему-то подумал я с грустью.

Через час я уже принял душ в приличном номере гостиницы, правда, с заблокированными окнами и двумя вооружёнными охранниками в коридоре. Никто и ничего мне не объяснил, и я оставил бесполезную затею что-нибудь понять в происходящем. Раздался стук в дверь, хорошенькая горничная вкатила столик с завтраком и, поправив на нём салфетку, молча вышла. Я проводил глазами вызывающе колыхающуюся упругую попку. «Хорошо живут „шпиёны“», — мысленно повторил я свою старую шутку.

— А поесть не мешает, ведь день только начинается, и неизвестно, что ещё за сюрпризы приготовила мне на сегодня переменчивая в последнее время судьба.

Глава 4. Остров

После сытного завтрака мне неудержимо захотелось спать, и я уже подошёл к роскошной кровати, раздумывая, раздеться или завалиться в одежде поверх. Вдруг дверь без стука открылась, и вошёл неприметный человек в дорогой, но какой-то скучно-серой одежде. Он посмотрел на меня и сказал:

— Вы одеты, тогда прошу немедленно следовать за мной. Вас хочет видеть советник Торбьерн.

Мы молча поднялись в лифте на крышу, где нас поджидал большой чёрный флаер с эмблемой Всемирного совета на фюзеляже. Мы разместились в пассажирском салоне с плотно зашторенными иллюминаторами, и уже через полчаса сели на крышу другого здания. Здесь мой сопровождающий повернулся ко мне и жестом пригласил пройти к лифту. Мы вышли в просторный светлый холл с обстановкой, напоминающей скорее домашнюю, чем официальную.

Пройдя среди буйных зарослей декоративных тропических растений, мы остановились у неприметной двери. Посмотрев на коммутатор, серый человек открыл дверь и пропустил меня вперёд. Прямо напротив двери у дальней стены за широким столом сидел человек моего возраста в строгом деловом костюме и что-то внимательно читал на мониторе своего компьютера. Обстановка здесь была строго официальной, ничего лишнего, что могло бы мешать работе. Закончив чтение, мужчина встал и с радушной улыбкой на выразительном лице с крупным носом произнёс:

— Позвольте представиться, советник первого ранга Торбьерн, а это, — он кивнул на серого человека, — мой личный помощник и секретарь Курт.

«Ох, не доверяю я политикам, обычно с такими улыбками они преподносят большие гадости», — промелькнула у меня мысль.

Курт в это время неприметной тенью устроился в кресле и что-то застрочил на своём маленьком ноутбуке.

— Серж, я извиняюсь за причинённые вам неприятности и заверяю, что официальные власти не имеют к этому ни малейшего отношения. А с теми, кто доставил вам эти неприятности, мы разберёмся, — продолжил Торбьерн. — Мы живём в гуманном обществе и прав личности стараемся не нарушать. Несмотря на свою крайнюю занятость, я лично попробую вам всё объяснить.

Задумчиво поглядывая на меня, Торбьерн прошёлся по кабинету.

— Я уже более 20 лет при Всемирном совете курирую все дела, касающиеся внучек Лилит. Гены Лилит передаются только по женской линии. За всё время это первый случай, когда две из них влюбились в одного человека, — говорил Торбьерн.

— Как две? — спросил я, — у меня ведь только Ксения, она же Елена.

— А Ирина? — хитро прищурился Торбьерн.

— А при чём здесь Ирина? У нас ведь ничего не было и быть не могло, — я считаю себя порядочным человеком.

— Так вот, быть-то, может, и не было, но после совместных ваших приключений Ирина сильно изменилась. Перед вашим приходом я как раз изучал данные её сегодняшнего медицинского обследования. А гормоны не врут. И они показывают, что вы, Серж, разбудили в ней Лилит. Теперь вы единственный хозяин не только Ксении. Ирина также не властна этого изменить, так уж они запрограммированы. Но это было бы вашим личным делом, или позвольте ещё шутку — вашим личным гаремом, если бы не одно обстоятельство — вам нельзя иметь с ними никаких дел и, поверьте, вас больше и близко к ним не подпустят.

— Позвольте! — возразил я. — Вы ведь только что распинались о правах личности, а теперь… Что такого в том, что я и Ксения хотим быть вместе? — спросил я с вызовом.

— Дело в другом, — Торбьерн ненадолго задумался. — Поступим так, — решился он, — после нашей встречи вам поставят ментальный блок, вы всё будете помнить, но рассказать об этом никому не сможете, поэтому буду откровенен с вами. Чтобы вы всё поняли, я начну издалека.

Лет 50 назад наш мир находился на грани хаоса, назревал всемирный экономический и социальный кризис. Человечество оказалось в тупике: перепроизводство товаров на фоне запредельного роста цен на них, почти полное исчерпание природных ресурсов, стремительная деградация молодёжи, которой общество не могло предложить ни достойной работы, ни привлекательных идеологических целей. Стало опасно просто выйти на улицу, где уличные банды вели настоящие кровопролитные войны. Наркотики, жизнь в виртуальном мире, отсутствие малейших перспектив повлекли катастрофическое снижение рождаемости. Таким образом человечество прошло точку возврата, и впереди было только всеобщее безумство, уличные бои за разграбление очередного магазина, полная разруха и скатывание цивилизации к первобытному состоянию.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы